about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

backpack

['bækpæk]

  1. сущ.

    1. рюкзак (туристический)

    2. рюкзак (школьный), ранец

    3. косм. автономная ранцевая система жизнеобеспечения астронавта

  2. гл.

    1. совершать пеший поход

    2. нести в рюкзаке, ранце

AmericanEnglish (En-Ru)

backpack

рюкзак м

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

"As Ron said, he'd been masked while he was shooting, but she remembered seeing a boy with a red-and-blue backpack running for a nearby doorway as the gang moved in on her and guessed that had been him.
— Как говорил Рон, он маскировался, когда стрелял, но она вспомнила, что видела мальчика с красно-синим ранцем, который забежал в ближайшее парадное, когда появилась банда, и догадалась, что это ее спаситель.
Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серые
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
I was packing my backpack for the next day when a burst of emotion abruptly shot through my bond with Lissa.
Я складывала рюкзак на завтра, когда благодаря связи с Лиссой на меня обрушился шквал эмоций.
Mead, Richelle / FrostbiteМид, Райчел / Ледяной укус
Ледяной укус
Мид, Райчел
© Перевод. Б.Жужунава. 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2008 Richelle Mead
Frostbite
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
Steve pulled the book out of his backpack and turned to the story:
Стив вынул книгу из рюкзака и начал читать.
Slywotzky, Adrian / The Art of ProfitabilityСливоцки, Адриан / Искусство получения прибыли
Искусство получения прибыли
Сливоцки, Адриан
© С. Кравченко, перевод, 2006
© ООО "Издательство "Эксмо", 2006
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
The Art of Profitability
Slywotzky, Adrian
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
"I had a couple of hundred dollars sewn into the bottom of my backpack," Callahan said.
- В дно рюкзака я давно уже зашил пару сотен долларов, - продолжает Каллагэн.
King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки Кэллы
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
We tried to give the German observers a squirt with a flamethrower, but they were too high; we couldn't get enough pressure from those little backpack flamethrowers that we had."
Мы попытались пустить в немцев струю пламени из огнемета, но те были слишком высоко; мы не могли получить достаточного давления из тех маленьких переносных огнеметов, какие были у нас с собой».
Ambrose, Stephen / D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IIАмброз, Стивен / День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войны
День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войны
Амброз, Стивен
© ООО "Издательство АСТ", 2003
© Пер. с англ. И.В. Лобанова, А.В. Короленкова
© 1994 by Ambrose-Tubbs, Inc.
D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War II
Ambrose, Stephen
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
One step short of the door, he turned from it and went to his backpack.
За один шаг до двери Том развернулся и направился к рюкзаку.
Koontz, Dean Ray / BreathlessКунц, Дин / Затаив дыхание
Затаив дыхание
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010
© 2009 by Dean Koontz
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Breathless
Koontz, Dean Ray
© 2009 by Dean Koontz
With a backpack on, she estimated, it would be nearly impossible even to crawl through these holes.
«С рюкзаком за плечами в такой норе и застрять недолго! – подумалось ей.
Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / Пещера
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
I lower her suitcase and my backpack from the overhead rack. "What's your name?" I ask.
Я снял с верхней полки ее чемоданчик и свой рюкзак и спросил: – Тебя как зовут?
Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляже
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
The dwarf methodically went to work, dropping his backpack to the ground and fishing out one piton after another.
Дворф молча снял свой походный мешок и, порывшись в нем, извлек несколько железных скоб.
Salvatore, Robert / Promise of the Witch KingСальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдуна
Заклятие короля-колдуна
Сальваторе, Роберт
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
© ИЦ "Максима", 2007
© Е. Фурсикова, перевод, 2007
Promise of the Witch King
Salvatore, Robert
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
“As if you’re any better,” Mimi grumbled, reaching into her backpack.
— Можно подумать, ты сам лучше, — проворчала Мими и открыла рюкзак.
De la Cruz, Melissa / The Van Alen LegacyДе ла Круз, Мелисса / Наследие ван Аленов
Наследие ван Аленов
Де ла Круз, Мелисса
© 2009 by Melissa de la Cruz
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
© О. Степашкина, перевод с английского. 2010
The Van Alen Legacy
De la Cruz, Melissa
© 2009 by Melissa de la Cruz
Jazhara set down her backpack, and opened it.
Джазара сняла свой дорожный мешок и открыла его.
Feist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsФэйст, Раймонд / Слеза богов Крондора
Слеза богов Крондора
Фэйст, Раймонд
Krondor:Tear of the Gods
Feist, Raymond
© 2000 by Raymond E. Feist
But out here in the parking lot, weighted down with her backpack and dragging the wheeled hard-shell case that held her camera equipment, she felt far more vulnerable.
За пределами здания, на стоянке машин, с рюкзаком за плечами и тяжеленным чемоданом на колесах, где хранилось ее оборудование, Лили почувствовала себя беззащитной.
De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небеса
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
A backpack, maybe, if I can find one that fits my all-too-human frame.
Может быть, рюкзак, если я смогу найти такой, который удобно ляжет на мою слишком человеческую фигуру.
DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельности
Автострада запредельности
Де Ченси, Джон
Red Limit Freeway
DeChancie, John
© 1984 by John DeChancie
I slip the note under a cup, shoulder my backpack, and head out of the apartment, leaving the key under the doormat like she said.
Письмо я оставил на столе, прижав чашкой. Взял рюкзак и вышел. Ключ, по указанию Сакуры, положил под коврик.
Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляже
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
All of his other supplies, backpack, rope, waterskins, and other basic items of everyday survival on the harsh tundra, he had left in the small cubby.
Все прочее – вещевой мешок, веревки, шкуры и прочую необходимую для жизни на просторах тундры нехитрую утварь – он оставил в небольшой пещере на склоне Пирамиды Кельвина.
Salvatore, Robert / The Crystal ShardСальваторе, Роберт / Магический кристалл
Магический кристалл
Сальваторе, Роберт
© 1988 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Crystal Shard
Salvatore, Robert
© 1988 TSR, Inc.

Добавить в мой словарь

backpack1/6
'bækpækСуществительноерюкзак

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    backpack/ knapsack /

    рюкзак )))

    Перевод добавил dovudjon zuhurov
    0
  2. 2.

    рюкзак

    Перевод добавил Алексей Алексов
    1

Словосочетания

backpack parachute
наспинный парашют
backpack transmitter
ранцевый передатчик
backpack sprayer
ранцевый опрыскиватель

Формы слова

backpack

noun
SingularPlural
Common casebackpackbackpacks
Possessive casebackpack'sbackpacks'

backpack

verb
Basic forms
Pastbackpacked
Imperativebackpack
Present Participle (Participle I)backpacking
Past Participle (Participle II)backpacked
Present Indefinite, Active Voice
I backpackwe backpack
you backpackyou backpack
he/she/it backpacksthey backpack
Present Continuous, Active Voice
I am backpackingwe are backpacking
you are backpackingyou are backpacking
he/she/it is backpackingthey are backpacking
Present Perfect, Active Voice
I have backpackedwe have backpacked
you have backpackedyou have backpacked
he/she/it has backpackedthey have backpacked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been backpackingwe have been backpacking
you have been backpackingyou have been backpacking
he/she/it has been backpackingthey have been backpacking
Past Indefinite, Active Voice
I backpackedwe backpacked
you backpackedyou backpacked
he/she/it backpackedthey backpacked
Past Continuous, Active Voice
I was backpackingwe were backpacking
you were backpackingyou were backpacking
he/she/it was backpackingthey were backpacking
Past Perfect, Active Voice
I had backpackedwe had backpacked
you had backpackedyou had backpacked
he/she/it had backpackedthey had backpacked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been backpackingwe had been backpacking
you had been backpackingyou had been backpacking
he/she/it had been backpackingthey had been backpacking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will backpackwe shall/will backpack
you will backpackyou will backpack
he/she/it will backpackthey will backpack
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be backpackingwe shall/will be backpacking
you will be backpackingyou will be backpacking
he/she/it will be backpackingthey will be backpacking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have backpackedwe shall/will have backpacked
you will have backpackedyou will have backpacked
he/she/it will have backpackedthey will have backpacked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been backpackingwe shall/will have been backpacking
you will have been backpackingyou will have been backpacking
he/she/it will have been backpackingthey will have been backpacking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would backpackwe should/would backpack
you would backpackyou would backpack
he/she/it would backpackthey would backpack
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be backpackingwe should/would be backpacking
you would be backpackingyou would be backpacking
he/she/it would be backpackingthey would be backpacking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have backpackedwe should/would have backpacked
you would have backpackedyou would have backpacked
he/she/it would have backpackedthey would have backpacked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been backpackingwe should/would have been backpacking
you would have been backpackingyou would have been backpacking
he/she/it would have been backpackingthey would have been backpacking
Present Indefinite, Passive Voice
I am backpackedwe are backpacked
you are backpackedyou are backpacked
he/she/it is backpackedthey are backpacked
Present Continuous, Passive Voice
I am being backpackedwe are being backpacked
you are being backpackedyou are being backpacked
he/she/it is being backpackedthey are being backpacked
Present Perfect, Passive Voice
I have been backpackedwe have been backpacked
you have been backpackedyou have been backpacked
he/she/it has been backpackedthey have been backpacked
Past Indefinite, Passive Voice
I was backpackedwe were backpacked
you were backpackedyou were backpacked
he/she/it was backpackedthey were backpacked
Past Continuous, Passive Voice
I was being backpackedwe were being backpacked
you were being backpackedyou were being backpacked
he/she/it was being backpackedthey were being backpacked
Past Perfect, Passive Voice
I had been backpackedwe had been backpacked
you had been backpackedyou had been backpacked
he/she/it had been backpackedthey had been backpacked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be backpackedwe shall/will be backpacked
you will be backpackedyou will be backpacked
he/she/it will be backpackedthey will be backpacked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been backpackedwe shall/will have been backpacked
you will have been backpackedyou will have been backpacked
he/she/it will have been backpackedthey will have been backpacked