без примеровНайдено в 1 словаре
Примеры из текстов
Between his screams the victim raged and raved against the avenger.Крики жертвы перемежались яростными проклятиями в адрес мстительницы.Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Illustrious ClientКонан Дойль, Артур / Знатный клиентЗнатный клиентКонан Дойль, Артур© издательство "Слог", 1992© перевод А. Башкировой, А. Левенко, А. ШароваThe Adventure of the Illustrious ClientConan Doyle, Arthur
It seemed to be decreed, that in Allan M'Aulay had arisen the avenger of his mother's wrongs upon this wild tribe, as was proved by the issue of the present, as well as of former combats.Но, видимо, Аллану на роду было написано карать сынов этого дикого племени в отмщение за страдания своей матери, ибо исход этой схватки был такой же, как и всех предыдущих.Scott, Walter / A Legend of MontroseСкотт, Вальтер / Легенда о МонтрозеЛегенда о МонтрозеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971A Legend of MontroseScott, Walter© 2008 by ICON Group International, Inc.
On the whole, I resolved to leave the Avenger behind.В конце концов я решил оставить Мстителя в Лондоне.Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надеждыБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960Great ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San Francisco
She looks over her shoulder at the doctor who's brought her up here, now the Masked Redhaired Avenger.Смотрит через плечо на врача, который привёл её сюда, теперь превратившегося в Рыжеволосого‑Мстителя‑в‑Маске.King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История ЛизиИстория ЛизиКинг, СтивенLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen King
He, the Avenger, hurled himself with a shout upon the Monster who had usurped the throne, and they closed in battle, and, struggling ever in a strait embrace, passed upward to the skies.Божественный мститель с кличем устремился к чудовищу, которое заняло трон, они сплелись, пытаясь одолеть друг друга, и так, в вечном нерасторжимом объятии борьбы унеслись в небеса.Haggard, Henry Rider / CleopatraХаггард, Генри Райдер / КлеопатраКлеопатраХаггард, Генри Райдер© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006CleopatraHaggard, Henry Rider© 2010 by Indo-European Publishing
The times demand righters and avengers, and there will be no want of them."Время требует поборников справедливости и мстителей, и в них не будет недостатка.Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил ПикПеверил ПикСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964Peveril of the PeakScott, Walter© 2006 BiblioBazaar
On the corpses was pinned a little card bearing the initials "R.R." (this meant Rather Roehm, the avengers of Roehm).На их трупах оставлялись, картонные карточки с буквами «РР», означавшими «рахен Рем» («месть за Рема»).Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапоИстория гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»The Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Мститель
Перевод добавил Oleg Laptsay
Формы слова
avenger
noun
Singular | Plural | |
Common case | avenger | avengers |
Possessive case | avenger's | avengers' |