без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
author
Law (En-Ru)
author
автор
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
The author sent for to court.Автора требуют ко двору.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
So a literary man, an author took five roubles for his coat-tail in an 'honourable house'?Так литератор, сочинитель, пять целковых в "благородном доме" за фалду взял?Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
When I returned home my first care was to procure the whole works of this author, and afterwards of Paracelsus and Albertus Magnus.Вернувшись домой, я первым делом постарался достать полное собрание сочинений этого автора, а затем Парацельса и Альберта Великого.Shelley, Mary / Frankenstein; or, the Modern PrometheusШелли, Мэри / Франкенштейн, или Современный ПрометейФранкенштейн, или Современный ПрометейШелли, Мэри© Издательство "Художественная литература", 1989Frankenstein; or, the Modern PrometheusShelley, Mary
Any time you trust the author of the class, the class can be allowed more privileges on your machine.Если вы ему доверяете, то можете предоставить этому классу все привилегии, доступные на вашей машине.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Java 2. Том I. Основы.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Sun Microsystems, Inc., 2003© Издательский дом "Вильямс", 2003Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2001 Sun Microsystems, Inc.
Some one sneezed on the stage; this sneeze had been put into the play by the author as the 'comic relief' or 'element'; there was certainly no other comic element in it; and the audience made the most of it; they laughed.На сцене кто-то чихал; чиханье это было введено автором в свою пьесу, как "комический момент" или "элемент"; другого комического элемента в ней уже, конечно, не было; и зрители удовлетворялись этим моментом, смеялись.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
The author has notice given him by his master, that he must depart from the country.Хозяин объявляет автору, что он должен покинуть страну.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
You will admit yourself, general, that for an honourable man, if the author is an honourable man, that is an--an insult,"- growled the boxer suddenly, with convulsive jerkings of his shoulders.-"Это, это, это для благородного человека... согласитесь сами, генерал, если благородный человек, то это уж оскорбительно!" - проворчал боксер, тоже вдруг с чего-то встрепенувшись, покручивая усы и подергивая плечами и корпусом.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Let us listen to our author.Послушаем нашего автора.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
I'm so accustomed to the crass ignorance of the upper classes, I forgot for the moment that I was talking to an author.'Я так привык к вопиющему невежеству высшего общества, я просто забыл, что говорю с писателем.Maugham, William Somerset / The Razor's EdgeМоэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыОстрие бритвыМоэм, Уильям Сомерсет© Перевод. М. Лорие 2010© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010The Razor's EdgeMaugham, William Somerset© 1943, 1944 by McCallllCorporation© 1944 by W. Somerset Maugham© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
We have shown our author that the figures he reports do not correspond even to the “official truth”.Мы показали нашему автору, что сообщенные им данные не соответствуют даже «официальной правде».Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
And Miss Miniver fell discussing whether Goopes or Bernard Shaw or Tolstoy or Doctor Tumpany or Wilkins the author had the more powerful and perfect mind in existence at the present time.Мисс Минивер пустилась в рассуждение о том, кто именно — Гупс или Бернард Шоу. Толстой, доктор Тампани или писатель Уилкинс — является самым глубоким и самым совершенным умом современности.Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-ВероникаАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Ann VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
That was the way P.N. Tkachov argued and also the way, or nearly the way, the author of Statehood and Anarchy argued.Так рассуждал П. Н. Ткачев, так же или почти так же рассуждал и автор «Государственности и анархии».Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
The author studies to learn the language.Автор прилежно изучает туземный язык.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
The author shows his skill in navigation.Автор показывает свое искусство в мореплаванииSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
This is why the author of the book On the Foundations of Church Jurisdiction would have judged correctly if, in seeking and laying down those foundations, he bad looked upon them as a temporary compromise inevitable in our sinful and imperfect days.Вот почему автор книги об Основах Церковно-Общественного Суда судил бы правильно, если б, изыскивая и предлагая эти основы, смотрел бы на них как на временный, необходимый еще в наше грешное и незавершившееся время компромисс, но не более.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Добавить в мой словарь
'ɔːθəСуществительноеавтор; литератор; писатель; сочинительПримеры
author of memoirs — мемуарист
author of review — обозреватель; корреспондент; рецензент
author of survey — обозреватель; корреспондент, рецензент, спецкор
anonymous author — неизвестный автор
beginning author — начинающий писатель
classic author — классический писатель
contemporary author — современный автор
established / famous / noted / recognized / well-known author — известный писатель
prolific author — плодовитый писатель
rising author — восходящая литературная звезда
talented author — талантливый писатель
young author — молодой писатель
Переводы пользователей
Существительное
- 1.
автор,писатель
Перевод добавил Татьяна Макеева - 2.
автор
Перевод добавил Таня Згурская
Словосочетания
attributed author
предполагаемый автор
author index
алфавитный указатель авторов
author system
автоматизированное рабочее место автора
author system
авторская компьютерная система
collective author
коллективный автор
contested author
спорный автор
corporate author
издательская организация
corporate author
коллективный автор
legal author
автор работ по праву
legal author
юрист-теоретик
original author
первый автор
secondary author
неосновной автор
author of a design
автор
anonymous author
аноним
plays operas by the same author
дилогия
Формы слова
author
noun
Singular | Plural | |
Common case | author | authors |
Possessive case | author's | authors' |
author
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | authored |
Imperative | author |
Present Participle (Participle I) | authoring |
Past Participle (Participle II) | authored |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I author | we author |
you author | you author |
he/she/it authors | they author |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am authoring | we are authoring |
you are authoring | you are authoring |
he/she/it is authoring | they are authoring |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have authored | we have authored |
you have authored | you have authored |
he/she/it has authored | they have authored |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been authoring | we have been authoring |
you have been authoring | you have been authoring |
he/she/it has been authoring | they have been authoring |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I authored | we authored |
you authored | you authored |
he/she/it authored | they authored |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was authoring | we were authoring |
you were authoring | you were authoring |
he/she/it was authoring | they were authoring |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had authored | we had authored |
you had authored | you had authored |
he/she/it had authored | they had authored |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been authoring | we had been authoring |
you had been authoring | you had been authoring |
he/she/it had been authoring | they had been authoring |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will author | we shall/will author |
you will author | you will author |
he/she/it will author | they will author |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be authoring | we shall/will be authoring |
you will be authoring | you will be authoring |
he/she/it will be authoring | they will be authoring |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have authored | we shall/will have authored |
you will have authored | you will have authored |
he/she/it will have authored | they will have authored |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been authoring | we shall/will have been authoring |
you will have been authoring | you will have been authoring |
he/she/it will have been authoring | they will have been authoring |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would author | we should/would author |
you would author | you would author |
he/she/it would author | they would author |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be authoring | we should/would be authoring |
you would be authoring | you would be authoring |
he/she/it would be authoring | they would be authoring |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have authored | we should/would have authored |
you would have authored | you would have authored |
he/she/it would have authored | they would have authored |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been authoring | we should/would have been authoring |
you would have been authoring | you would have been authoring |
he/she/it would have been authoring | they would have been authoring |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am authored | we are authored |
you are authored | you are authored |
he/she/it is authored | they are authored |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being authored | we are being authored |
you are being authored | you are being authored |
he/she/it is being authored | they are being authored |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been authored | we have been authored |
you have been authored | you have been authored |
he/she/it has been authored | they have been authored |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was authored | we were authored |
you were authored | you were authored |
he/she/it was authored | they were authored |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being authored | we were being authored |
you were being authored | you were being authored |
he/she/it was being authored | they were being authored |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been authored | we had been authored |
you had been authored | you had been authored |
he/she/it had been authored | they had been authored |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be authored | we shall/will be authored |
you will be authored | you will be authored |
he/she/it will be authored | they will be authored |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been authored | we shall/will have been authored |
you will have been authored | you will have been authored |
he/she/it will have been authored | they will have been authored |