Примеры из текстов
I had recourse to a physician, but he also was practising a more wholesale mode of slaughter than that which his profession had been supposed at all times to open to him.Я обратился к другому врачу. Но он тоже готовился к убийствам в гораздо более широких масштабах, чем это когда-либо признавалось правом его профессии.Scott, Walter / The AntiquaryСкотт, Вальтер / АнтикварийАнтикварийСкотт, Вальтер© Художественная литература, 1960The AntiquaryScott, Walter© 2007 BiblioBazaar
Therefore, I found a quiet spot by the river and merely sat, with one hand on a pistol at all times.Поэтому я нашел тихое местечко у реки, где и стал ждать, не выпуская из рук пистолета.Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David LissA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David Liss
It was a quiet street at all times, and that day it was unusually quiet: scarcely a cab, scarcely a tradesman's cart passed all that morning.Эта улица, и всегда тихая, в тот день была еще тише обычного: кажется, за все утро не проехал ни один извозчик, ни один торговец с тележкой.Wells, Herbert George / The Food of the GodsУэллс, Герберт / Пища боговПища боговУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The Food of the GodsWells, Herbert George© BiblioBazaar, LLC
Yet the character of his face had been at all times remarkable.А ведь черты его всегда были примечательны.Poe, Edgar Allan / The Fall of the House of UsherПо, Эдгар Аллан / Падение дома АшеровПадение дома АшеровПо, Эдгар Аллан© Издательство "Правда", 1979The Fall of the House of UsherPoe, Edgar Allan© Wordsworth Editions 2004
That should be locked at all times.Он должен быть все время заперт.Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефантПятый элефантПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007© Terry and Lyn Pratchett, 1999Fifth ElephantPratchett, Terry© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
There is an excellent chance the Flowers will know, at all times, exactly what is being planned.'Очень возможно, что они узнают все ваши планы, еще когда вы только эти планы обдумываете.Simak, Clifford D. / All flesh is grassСаймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - траваВсякая плоть - траваСаймак, Клиффорд Д.© Copyright Clifford Donald Simak© Copyright Нора Галь, перевод© ООО "Издательство АСТ", 2003All flesh is grassSimak, Clifford D.© Copyright Clifford Donald Simak
One mission headquarters start-up module will be ready for deployment by airlift at all timesК немедленной отправке всегда будет готов один модуль для начального этапа развертывания штаб-квартиры миссии.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.02.2011
This makes UWB practical for use in smaller devices, such as cell phones, PDAs, and even watches that users can carry at all times.Это делает технологию UWB удобной для использования в самых маленьких устройствах, таких как сотовые телефоны, PDA и даже наручных часах, которые пользователь может постоянно носить.Geier, Jim / Wireless Networks first-stepГейер, Джим / Беспроводные сети. Первый шагБеспроводные сети. Первый шагГейер, Джим© Издательский дом "Вильямс", 2005© Cisco Systems, Inc., 2005Wireless Networks first-stepGeier, Jim© 2005 Cisco Systems, Inc.
Sergei Vitalievich, I ask you to stay by the telephone at all times in case a message comes in from Gvidon.Сергей Витальевич, вас попрошу все время быть у аппарата на случай, если поступит сигнал от Гвидона.Akunin, Boris / The State CounsellorАкунин, Борис / Статский советникСтатский советникАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999The State CounsellorAkunin, Boris
Emergency team consisting of one Security Coordination Officer and one Stress Counsellor is available for rapid deployment at all timesСоздание для целей оперативного развертывания в любое время чрезвычайной группы в составе одного сотрудника по координации деятельности в области безопасности и одного консультанта по вопросам снятия стресса.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.10.2010
As a reflection of the unique responsibilities and powers that the officers hold, they must ensure that they at all times comport themselves in a manner respectful of the rights of others.С учетом особых обязанностей и полномочий сотрудников полиции они должны обеспечивать, чтобы они всегда выполняли свои функции, исходя из уважения прав других.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
However, at all times, the delegation would be comprised of representatives from both participants in the composite or constituency group.Однако делегация должна постоянно включать представителей обоих участников такой совместной или составной группы.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
Jacqueline turned pale, and even tottered at the answer of Maitre Pierre; for it must be owned that his voice and looks, at all times harsh, caustic, and unpleasing, had, when he expressed anger or suspicion, an effect both sinister and alarming.Жаклина побледнела и задрожала, потому что, надо правду сказать, в тоне и во взгляде дядюшки Пьера, всегда суровом и насмешливом, было что-то зловещее и подавляющее, когда он загорался гневом или подозрением.Scott, Walter / Quentin DurwardСкотт, Вальтер / Квентин ДорвардКвентин ДорвардСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964Quentin DurwardScott, Walter© 2009 by Seven Treasures Publications
Each will use the same methodology of buying, selling, selling short, and then covering so that a system is in the market at all times.В каждой системе применена одна и та же методология покупки, продажи, короткой продажи и последующего ее покрытия так, что система все время находится в рынке.Morris, Gregory L. / Candlestick Charting ExplainedМоррис, Грегори Л. / Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенныйЯпонские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенныйМоррис, Грегори Л.© Gregory L. Morris, 1995© Альпина Паблишер — перевод на русский язык, оформление, 2001Candlestick Charting ExplainedMorris, Gregory L.© 1992, 1995, 2006 by Gregory L. Morris
There is no logical reason why an investor (or fund manager) should be nearly fully invested in equities at all times.По его мнению, нет никакой логической причины, по которой инвестор (или управляющий фондом) должен все время почти полностью держать капитал инвестированным в акции.Schwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersШвагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. Schwager
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
всегда,во все времена,все время без перерыва
Перевод добавил Ад Мин - 2.
всё время без перерыва
Перевод добавил foreforever1 foreforever1Бронза en-ru
Словосочетания
keep the supply lines filled at all times
обеспечивать непрерывную поставку
No man is wise at all times
На всякого мудреца довольно простоты. И на большие умы живет промашка. Человека без ошибок не бывает