без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
as opposed to
книжн. в отличие от чего-л., в противоположность чему-л.
AmericanEnglish (En-Ru)
as opposed to
(тж in contrast to) в отличие от чего-л.
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
This is a kind of rigidity property which characterises analytic geometry as opposed to differential topology.Это — одно из проявлений свойства «жесткости», характерного для аналитической геометрии в противоположность дифференциальной топологии.Рид, Майлз / Алгебраическая геометрия для всехReid, Miles / Undergraduate Algebraic GeometryUndergraduate Algebraic GeometryReid, Miles© Cambridge University Press 1988Алгебраическая геометрия для всехРид, Майлз© Cambridge University Press 1988© перевод на русский язык, с авторскими изменениями и дополнениями, Б. 3. Шапиро, 1991
Currently, UNHCR owns only two field offices buildings, among its more than 200 field locations, and has no policy regarding purchase of premises as opposed to renting them.В настоящее время УВКБ принадлежат лишь два здания периферийных отделений из более 200 используемых им на местах зданий, и оно не разработало никакой политики в отношении покупки помещений вместо их аренды.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
A number of genetic and inflammatory neuropathies are associated with the loss of peripheral myelin (as opposed to the loss of axons), which results in peripheral nerve dysfunction (so-called demyelinating neuropathies).Гибель миелина (в отличие от гибели аксонов) происходит при ряде наследственных и воспалительных полинейропатий, что приводит к дисфункции периферических нервов (демиелинизирующие невропатии).Баркер, Р.,Барази, С.,Нил, М. / Наглядная неврологияBarker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael / Neuroscience at a glanceNeuroscience at a glanceBarker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael©1999 by Blackwell Science LtdНаглядная неврологияБаркер, Р.,Барази, С.,Нил, М.© R.A. Barker, S. Barasi, M.J. Neal. Neuroscience at a glance. Second Edition, 2003© Г.Н. Левицкий, перевод, 2005© Издательская группа «ГЭОТАР-Медиа», 2005
Thus, as opposed to working with squares and rectangles, we are now working with circles and ellipsoids.Поэтому вместо квадратов и прямоугольников приходится использовать окружности и эллипсоиды.Maxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsМаксфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаПроектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаМаксфилд, Клайв© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsMaxfield, Clive© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.
The pickups were full of men in hunting coats and caps; apparently they represented local New Hampshire interests - as opposed to the interest in New Hampshire taken by the New York divorcees.В грузовиках сидели мужчины в охотничьих куртках и кепках; они явно представляли сторонников нынешнего губернатора и противников «нью-йоркских разведенок».Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами ГарпаМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009The world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John Irving
They are a family of nonlinear stochastic processes, as opposed to the linear-dependent AR and MA processes;Они являются семейством нелинейных стохастических процессов, в противоположность линейно-зависимым процессам AR и МА;Peters, Edgar E. / Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsПетерс, Эдгар Э. / Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеФрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеПетерс, Эдгар Э.© Originally published by John Wiley&Sons, Inc., 2003© ООО "Интернет-трейдинг", 2004 г. (перевод)Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsPeters, Edgar E.© 1994 by John Wiley & Sons, Inc.
As he states, Freud focused on "that part of [the artist] which he shared with all men" as opposed to the elements of his genius that made him unique.Фрейд писал, что концентрировал внимание на “той части [художника], которую разделял со всеми людьми” в противоположность тем элементам его гения, которые сделали его уникальным.Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаСтратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаДилтс, Роберт© 1995 Robert B. Dilts© 1995 Meta Publications© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский языкStrategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaDilts, Robert© Copyright 1995 by Meta Publications
Bandler and Grinder go on to point out that the difference between people who respond effectively as opposed to those who respond poorly in the world around them is largely a function of their internal model of the world.Бэндлер и Гриндер пошли дальше, указав на то, что различие между людьми, эффективно взаимодействующими с окружающим миром, и теми, чье взаимодействие неадекватно, в значительной степени определяется различием моделей мира в их сознании.Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume IДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1Стратегии гениев. Том 1Дилтс, РобертStrategies of Genius: Volume IDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta Publications
For pipelines experiencing displacement-controlled loading it is appropriate to base the design on strain limits as opposed to stress limits.Для трубопроводов, испытывающих такие нагрузки, проектирование следует производить по предельным деформациям, а не по предельным напряжениям.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 15.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 15.10.2011
One contributing reason is that the ext3 filesystem has writes scheduled every 5 seconds, as opposed to the 30-second delay associated with ext3.Одна из возможных причин состоит в том, что в файловой системе ext3 операции записи запланированы каждые 5 секунд в противоположность 30-секундным задержкам в ext2.Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance TuningМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-системНастройка производительности UNIX-системМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк© Издательство Символ-Плюс, 2003© 2002 O'Reilly & Associates Inc.System Performance TuningMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.
Maddie closed her eyes against the fact of him as opposed to the idea of him.Увидев Кей Эла во плоти и вспоминая свои мысли о нем, Мэдди закрыла глаза.Crusie, Jennifer / Tell Me LiesКрузи, Дженнифер / Солги мнеСолги мнеКрузи, ДженниферTell Me LiesCrusie, Jennifer© 1998 by Jennifer Crusie Smith
As can be seen the total amount of waste generated during construction is estimated to be approximately 90 000 t, as opposed to approximately 210 t per year during operations.Как видно из таблицы, общее количество отходов, вырабатываемых на этапе строительства, оценивается приблизительно в 90 000 т, а в течение года эксплуатации - приблизительно в 210 т.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011
In particular, they noted that last generation electronic navigation charts (as opposed to raster-scan charts) operated as sophisticated databases that simplified the management of maritime data and information.В частности, они отметили, что последнее поколение электронных навигационных карт (в отличие от растровых карт) представляет собой сложные базы данных, которые упрощают работу с морскими данными и информацией.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Greenhill (quoted in Thompson 1961) injects at this point the notion of elastic as opposed to geometric similarity.Гринхилл (цитирую по [568], издание 1961 r.) вводит на этом этапе понятие упругости (в противоположность геометрическому подобию).Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002The Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
There was some improvement, however, in the sense that the delay in reimbursing amounts for equipment was now only nine months, as against one year in December 2002, and three as opposed to six months for troops.Вместе с тем наметились определенные улучшения в плане сокращения задержек в возмещении расходов за принадлежащее контингентам имущество — с 12 месяцев в декабре 2002 года до 9 месяцев и расходов за предоставленные контингенты — с 6 до 3 месяцев.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.11.2010
Добавить в мой словарь
в отличие от; в противоположностьПримеры
The cost of these planes is £3 million, as opposed to the £2 million charged by their competitors. — Эти самолёты стоят 3 миллиона фунтов, в то время как конкуренты этих производителей запрашивают за свою продукцию только 2 миллиона.
Students discuss ideas, as opposed to just copying from books. — Студенты обсуждают идеи, а не просто переписывают чужие мысли из книг.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!