без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
antique
сущ.
старинная вещь; антикварная вещь
(antiques) антиквариат
произведение античного искусства
(the antique) античное искусство; античный, классический стиль
полигр. антиква (шрифт)
прил.
старый, древний; старинный
античный
антикварный
старомодный
гл.; редк.
отделывать или подделывать под старину
разг. ходить по антикварным магазинам; охотиться за антиквариатом, стариной
тиснить, подвергать тиснению; выдавливать рельефное изображение (на бумаге, ткани)
AmericanEnglish (En-Ru)
antique
древний, старинный
античный
антикварный
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
SEKHMET SA'ES : Egyptianica term, often used as profanity; translated: "Sekhmet stamp it," a request for the Egyptos goddess of destruction to strike some object or thing, much like the antique "God damn it."SEKHMET SA'ES (др. — егип .) — бранное выражение, означающее примерно «пусть на тебя наступит Сехмет», — просьба, обращенная к свирепой богине разрушения Сехмет. Соответствует нашему выражению «черт бы тебя побрал».Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого городаГрешники Святого городаСэйнткроу, ЛилитSaint City SinnersSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
"That's an antique chair, so be gentle," warned Aunt Tildy.- Этот стул старинный, ты с ним поосторожней, - предупредила тётушка Тилди.Bradbury, Ray / There Was an Old WomanБрэдбери, Рэй / Жила-была старушкаЖила-была старушкаБрэдбери, Рэй© 1955 by Ray Bradbury© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010There Was an Old WomanBradbury, Ray© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray Bradbury
'He's got a betrothed like an antique statue, is it likely I am going to flirt with him?- У него невеста,как древняя статуя, а я буду с ним кокетничать?!Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
But in purity and verisimilitude, the quality of the jasmine paste or the huile antique de tubereuse won by such a cold enfleurage exceeded that of any other product of the perfumer’s art.Однако качество полученной путем холодного анфлеража жасминной пасты или изготовленного по старинному рецепту туберозового мыла превосходило по своей изысканности и верности оригиналу любой другой продукт парфюмерного искусства.Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод, 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichPerfume. The story of a murdererSuskind, Patrick© 1986 by Alfred A. Knopf© 1985 by Diogenes Verlag AG
The man did his best, but he discovered only that the person who had been behind the cornering of the bets was somehow or other connected with the antique trade.'Он сделал все, что было в его силах, но смог установить только, что этот человек, так или иначе, связан с торговлей древностями.Gulik, Robert van / The Emperor's PearlГулик, Роберт ван / Жемчужина императораЖемчужина императораГулик, Роберт ван© Robert H. van Gulik, 1963© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002The Emperor's PearlGulik, Robert van© Robert H. van Gulik, 1963
But Mr Mundy had put up shelves, too, for Duncan to display his own things, the things he'd bought in markets and antique shops.Однако мистер Манди освободил место и для вещиц Дункана, купленных на рынках и в антикварных лавках.Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозорНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah Waters
This guy and Barlow are in the furniture and antique business.Этот тип и Барлоу занимаются мебельным и антикварным бизнесом.King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов уделСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. ПереводSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen King
From the room behind him came sounds of laughter and pleasant conversation, overlaid with strains of music from antique instruments.Из комнаты позади него доносились голоса и музыка, исполнявшаяся на старинных инструментах.DeChancie, John / Castle PerilousДе Ченси, Джон / Замок ОпасныйЗамок ОпасныйДе Ченси, ДжонCastle PerilousDeChancie, John© 1988 by John DeChancie
But one detail I remember well: mother was sitting on the sofa, and on a special round table on her left there lay, apparently put there for some purpose, a plain antique ikon, with halos on the heads of the saints, of which there were two.Но одну подробность я слишком запомнил: мама сидела на диване, а влево от дивана, на особом круглом столике, лежал как бы приготовленный к чему-то образ - древняя икона, без ризы, но лишь с венчиками на главах святых, которых изображено было двое.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
The church bells were ringing as they rode out of the inn-yard, Rod on Fees and Tom on the equine antique.Когда они выезжали со двора — Род на Вексе, а Том — на старейшине лошадиного племени, — зазвонили церковные колокола.Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневолеЧародей поневолеСташефф, Кристофер© Copyright перевод Сергей СлавгородскийThe Warlock in Spite of HimselfStasheff, Christopher© 1969 by Christopher Stasheff
My eyes flicked over the room, full of heavy pseudo-antique furniture.Мои глаза забегали по комнате, наполненной тяжелой псевдо антикварной фурнитурой.Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаПравая рука дьяволаСэйнткроу, Лилит© 2007 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Devil's Right HandSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
There was not a particle of silver. All was gold of antique date and of great variety—French, Spanish, and German money, with a few English guineas, and some counters, of which we had never seen specimens before.Серебра там не было вовсе, одно только золото, иностранного происхождения и старинной чеканки – французское, испанское и немецкое, несколько английских гиней и еще какие-то монеты, нам совсем незнакомые.Poe, Edgar Allan / The Gold-BugПо, Эдгар Аллан / Золотой жукЗолотой жукПо, Эдгар Аллан© Издательство "Наука", 1970The Gold-BugPoe, Edgar Allan© Wordsworth Editions 2004
Severe tourists consider that he has not sufficiently studied the antique, that he has 'no style,' and reckon him one of the French school; he has had a great many orders from the English and Americans.Строгие пуристы находят, что он не довольно изучил древних, что у него нет "стиля", и причисляют его к французской школе от англичан и американцев у него пропасть заказов.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
She's an antique statue!Это... это - древняя статуя!Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
So I went-idle curiosity. just what you might expect, scrimshaw walrus tusks, a nameplate from one of the Titanic’s lifeboats, Polynesian palm-rib charts, antique maps.И я поехал туда. Из чистого любопытства. Ну чего можно было ожидать: резные моржовые клыки, табличку с одной из спасательных шлюпок «Титаника», полинезийскую карту на пальмовом листе.Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новостиКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005The Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie Proulx
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
antique art
античное искусство
antique glass
антикварное стекло
antique glass
антикварные стеклянные изделия
antique jewellery
старинные драгоценности
antique shop
антикварная лавка
antique shop
антикварный магазин
antique shop
магазин антиквариата
antique dealer
антиквар
antique store
антикварный магазин
antique laid
матовая бумага верже
antique woves
матовая веленевая бумага
antique-printing paper
печатная бумага с матовой отделкой
Формы слова
antique
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | antiqued |
Imperative | antique |
Present Participle (Participle I) | antiquing |
Past Participle (Participle II) | antiqued |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I antique | we antique |
you antique | you antique |
he/she/it antiques | they antique |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am antiquing | we are antiquing |
you are antiquing | you are antiquing |
he/she/it is antiquing | they are antiquing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have antiqued | we have antiqued |
you have antiqued | you have antiqued |
he/she/it has antiqued | they have antiqued |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been antiquing | we have been antiquing |
you have been antiquing | you have been antiquing |
he/she/it has been antiquing | they have been antiquing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I antiqued | we antiqued |
you antiqued | you antiqued |
he/she/it antiqued | they antiqued |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was antiquing | we were antiquing |
you were antiquing | you were antiquing |
he/she/it was antiquing | they were antiquing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had antiqued | we had antiqued |
you had antiqued | you had antiqued |
he/she/it had antiqued | they had antiqued |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been antiquing | we had been antiquing |
you had been antiquing | you had been antiquing |
he/she/it had been antiquing | they had been antiquing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will antique | we shall/will antique |
you will antique | you will antique |
he/she/it will antique | they will antique |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be antiquing | we shall/will be antiquing |
you will be antiquing | you will be antiquing |
he/she/it will be antiquing | they will be antiquing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have antiqued | we shall/will have antiqued |
you will have antiqued | you will have antiqued |
he/she/it will have antiqued | they will have antiqued |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been antiquing | we shall/will have been antiquing |
you will have been antiquing | you will have been antiquing |
he/she/it will have been antiquing | they will have been antiquing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would antique | we should/would antique |
you would antique | you would antique |
he/she/it would antique | they would antique |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be antiquing | we should/would be antiquing |
you would be antiquing | you would be antiquing |
he/she/it would be antiquing | they would be antiquing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have antiqued | we should/would have antiqued |
you would have antiqued | you would have antiqued |
he/she/it would have antiqued | they would have antiqued |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been antiquing | we should/would have been antiquing |
you would have been antiquing | you would have been antiquing |
he/she/it would have been antiquing | they would have been antiquing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am antiqued | we are antiqued |
you are antiqued | you are antiqued |
he/she/it is antiqued | they are antiqued |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being antiqued | we are being antiqued |
you are being antiqued | you are being antiqued |
he/she/it is being antiqued | they are being antiqued |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been antiqued | we have been antiqued |
you have been antiqued | you have been antiqued |
he/she/it has been antiqued | they have been antiqued |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was antiqued | we were antiqued |
you were antiqued | you were antiqued |
he/she/it was antiqued | they were antiqued |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being antiqued | we were being antiqued |
you were being antiqued | you were being antiqued |
he/she/it was being antiqued | they were being antiqued |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been antiqued | we had been antiqued |
you had been antiqued | you had been antiqued |
he/she/it had been antiqued | they had been antiqued |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be antiqued | we shall/will be antiqued |
you will be antiqued | you will be antiqued |
he/she/it will be antiqued | they will be antiqued |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been antiqued | we shall/will have been antiqued |
you will have been antiqued | you will have been antiqued |
he/she/it will have been antiqued | they will have been antiqued |
antique
noun
Singular | Plural | |
Common case | antique | antiques |
Possessive case | antique's | antiques' |