about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

angel

['eɪnʤ(ə)l] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. ангел

    2. разг.

      лицо, оказывающее кому-л. финансовую или политическую поддержку

    3. ист.

      золотая монета

  2. гл.; разг.

    оказывать финансовую поддержку

Physics (En-Ru)

angel

ангел (ложный отражённый сигнал в радиолокации)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

"Once she's spent enough time shunned by other angels and denied the face of the divine…well, she'll want to fight against Heaven."
- Через какое-то время, лишенная общества других ангелов и божественного присутствия, она… захочет сражаться против небес.
Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккуба
Сны суккуба
Мид, Райчел
© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus Dreams
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
"If angels vouch for you…well, you can't really get a better recommendation than that.
- За тебя ангелы ручаются… какая рекомендация может быть лучше?
Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккуба
Сны суккуба
Мид, Райчел
© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus Dreams
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
As soon as the door closed silently behind me, I felt as though I were in Paradise itself, with the angels whispering stories of love in my ears and the saints caressing me with their breath.
Как только дверь неслышно закрывалась за мной, мне всегда начинало казаться, что я попал в рай, что ангельские голоса нашептывают мне на ухо сладкие сказки, и я чувствовал всем своим телом ласковое дыхание праведников и праведниц…
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Schoolboys are a merciless race, individually they are angels, but together, especially in schools, they are often merciless.
Дети в школах народ безжалостный: порознь ангелы божии, а вместе, особенно в школах, весьма часто безжалостны.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
This wasn't the voice of God, and Rev. Harrigan was not so blasphemously stupid as to think it was, but he had an idea that it was angels.
То был не голос Бога, преподобному Харригэну хватало ума понять, что Бог не может петь на уличном углу, но он склонялся к тому, что слышит ангелов.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Кинг, Стивен
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Wish and learn to smooth away the surly wrinkles, to raise your lids frankly, and change the fiends to confident, innocent angels, suspecting and doubting nothing, and always seeing friends where they are not sure of foes.
Так вот пожелай и научись разглаживать угрюмые морщины, поднимать смело веки; смени бесенят на доверчивых, невинных ангелов, глядящих без подозрений, без опаски и всегда видящих друга друга, когда не знают твердо, что перед ними враг.
Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевал
Грозовой перевал
Бронт Эмили
© Издательство "Правда", 1988
Wuthering Heights
Bronte, Emily
©2009 by Pearson Education, Inc.
And angels offic'd all. I will be gone,
И ангелы служили нам, - уйду!
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
The twins seem to employ a direct cognition—like angels.
Близнецам, как ангелам, доступно прямое знание.
Sacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesСакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики
Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики
Сакс, Оливер
© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985
© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987
© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003
© "Сайнс пресс", 2003
The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales
Sacks, Oliver
© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver Sacks
High above me, on the domed ceiling, angels flew in airy disregard of the earthly matters below, and how I wished I was one of them.
Надо мной, по купольному потолку зала летали ангелы, не обращая внимания на земные дела, и мне захотелось стать одним из них.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Go - go - May saints and angels bless you!
Ступайте, и да хранят вас святые и ангелы небесные!
Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил Пик
Певерил Пик
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Peveril of the Peak
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
And so boldly they ask and ask again that God gives them at once the rank of angels.
И столь дерзновенно просят и спрашивают, что господь дает им немедленно ангельский чин.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
The awe-stricken credulous slaves in the vicinity took it for the bones of one of the fallen angels.
Пораженные ужасом простодушные рабы из близлежащих селений решили, что это останки одного из павших ангелов.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
“Your friend says you’re not angels.
Твой друг сказал, что вы не ангелы.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
"I can guess, but when you're talking about the Culmination, dearie, you might as well be trying to figure out how many angels can dance on the head of a pin."
- Можно догадаться, но, когда ты обсуждаешь Кульминацию, с тем же успехом можно обсуждать, сколько ангелов может танцевать на острие иголки.
DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадокса
Дорогой парадокса
Де Ченси, Джон
Paradox Alley
DeChancie, John
© 1987 by John DeChancie
Ah, Natalie, some women share the privileges of angels here below; they diffuse that light which Saint-Martin, the mysterious philosopher, declared to be intelligent, melodious, and perfumed.
Ах, Натали! Да, на земле встречаются еще женщины с душою ангела, излучающие особое сияние, которое Неведомый философ Сен-Мартен называл одухотворенным, сладкозвучным и благоуханным.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyБальзак, Оноре де / Лилия долины
Лилия долины
Бальзак, Оноре де
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    ангел

    Перевод добавил Камила Омарова
    0
  2. 2.

    ангелы

    Перевод добавил Yuri DDD
    Бронза en-ru
    1

Словосочетания

be on the side of the angels
быть высоконравственным человеком
be on the side of the angels
вести добродетельную жизнь
join the angels
умереть
fools rush in where angels fear to tread
дуракам закон не писан
angel dust
"ангельская пыль"
angel echoes
"ангелы"
angel hair
изоляционный материал из стекловолокна
angel hair
капеллини
angels' eyes
вероника
blue angel
амобарбитал
fallen angel
высокодоходная облигация, потерявшая уровень рейтинга
fallen angel
приемлемый для инвесторов
fallen angel bond
но впоследствии резко упавшие в цене
fallen angel bond
облигации, высоко котировавшиеся при выпуске и рекомендуемые для долгосрочных инвестиций
guardian angel
ангел-хранитель

Формы слова

angel

noun
SingularPlural
Common caseangelangels
Possessive caseangel'sangels'

angel

verb
Basic forms
Pastangeled
Imperativeangel
Present Participle (Participle I)angeling
Past Participle (Participle II)angeled
Present Indefinite, Active Voice
I angelwe angel
you angelyou angel
he/she/it angelsthey angel
Present Continuous, Active Voice
I am angelingwe are angeling
you are angelingyou are angeling
he/she/it is angelingthey are angeling
Present Perfect, Active Voice
I have angeledwe have angeled
you have angeledyou have angeled
he/she/it has angeledthey have angeled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been angelingwe have been angeling
you have been angelingyou have been angeling
he/she/it has been angelingthey have been angeling
Past Indefinite, Active Voice
I angeledwe angeled
you angeledyou angeled
he/she/it angeledthey angeled
Past Continuous, Active Voice
I was angelingwe were angeling
you were angelingyou were angeling
he/she/it was angelingthey were angeling
Past Perfect, Active Voice
I had angeledwe had angeled
you had angeledyou had angeled
he/she/it had angeledthey had angeled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been angelingwe had been angeling
you had been angelingyou had been angeling
he/she/it had been angelingthey had been angeling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will angelwe shall/will angel
you will angelyou will angel
he/she/it will angelthey will angel
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be angelingwe shall/will be angeling
you will be angelingyou will be angeling
he/she/it will be angelingthey will be angeling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have angeledwe shall/will have angeled
you will have angeledyou will have angeled
he/she/it will have angeledthey will have angeled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been angelingwe shall/will have been angeling
you will have been angelingyou will have been angeling
he/she/it will have been angelingthey will have been angeling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would angelwe should/would angel
you would angelyou would angel
he/she/it would angelthey would angel
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be angelingwe should/would be angeling
you would be angelingyou would be angeling
he/she/it would be angelingthey would be angeling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have angeledwe should/would have angeled
you would have angeledyou would have angeled
he/she/it would have angeledthey would have angeled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been angelingwe should/would have been angeling
you would have been angelingyou would have been angeling
he/she/it would have been angelingthey would have been angeling
Present Indefinite, Passive Voice
I am angeledwe are angeled
you are angeledyou are angeled
he/she/it is angeledthey are angeled
Present Continuous, Passive Voice
I am being angeledwe are being angeled
you are being angeledyou are being angeled
he/she/it is being angeledthey are being angeled
Present Perfect, Passive Voice
I have been angeledwe have been angeled
you have been angeledyou have been angeled
he/she/it has been angeledthey have been angeled
Past Indefinite, Passive Voice
I was angeledwe were angeled
you were angeledyou were angeled
he/she/it was angeledthey were angeled
Past Continuous, Passive Voice
I was being angeledwe were being angeled
you were being angeledyou were being angeled
he/she/it was being angeledthey were being angeled
Past Perfect, Passive Voice
I had been angeledwe had been angeled
you had been angeledyou had been angeled
he/she/it had been angeledthey had been angeled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be angeledwe shall/will be angeled
you will be angeledyou will be angeled
he/she/it will be angeledthey will be angeled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been angeledwe shall/will have been angeled
you will have been angeledyou will have been angeled
he/she/it will have been angeledthey will have been angeled