about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Английскийen
Венгерскийhu
Греческийel
Датскийda
Испанскийes
Итальянскийit
Казахскийkk
Китайскийzh
Латинскийla
Немецкийde
Нидерландскийnl
Норвежскийno
Польскийpl
Португальскийpt
Русскийru
Татарскийtt
Турецкийtr
Украинскийuk
Финскийfi
Французскийfr
Английскийen
Венгерскийhu
Греческийel
Датскийda
Испанскийes
Итальянскийit
Казахскийkk
Китайскийzh
Латинскийla
Немецкийde
Нидерландскийnl
Норвежскийno
Польскийpl
Португальскийpt
Русскийru
Татарскийtt
Турецкийtr
Украинскийuk
Финскийfi
Французскийfr
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
Info
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

almost

['ɔːlməust] брит. sound1 sound4 sound2 sound3 sound sound2 / амер. sound1 sound4 sound2 sound3 sound sound2

нареч.

почти; едва не

AmericanEnglish (En-Ru)

almost

почти, едва не

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

However, the laser module described in U.S. Pat. No. 5,949,805 uses a laser slab with a cross-section close to square (that is, width and thickness of the laser slab have almost the same dimensions).
Однако в лазерных модулях, описанных в US 5,949,805, используется активный элемент с сечением, близким к квадратному (то есть ширина и толщина активного элемента имеют близкие размеры).
Dust is the same thing as stones if you look at it through the microscope, and, however hard a brush is, it is almost the same as fur.
Пыль - это те же камни, если смотреть в микроскоп, а щетка, как ни тверда, всё та же почти шерсть.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Info
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
So, oxidation resistance of classic diamond and nanodiamond, according to given invention, and classic synthetic diamonds is almost the same.
Таким образом, устойчивость к окислению собственно алмаза и у наноалмаза согласно настоящему изобретению и у классических синтетических алмазов практически одинакова.
He had used almost the same sentence when he’d come to the house with the jingle-bell hat.
Он в точности повторил те слова, с которыми когда-то предъявил родителям мою вязаную шапку с бубенчиками.
Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые кости
Info
Милые кости
Сиболд, Элис
© 2002 by Alice Sebold
© Е. Петрова, перевод с английского, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
In fact, almost the same incongruous uproar arose as at Gubaryov's; the only difference was that here there was no beer nor tobacco-smoke, and every one was better dressed.
Словом, поднялся почти такой же несуразный гвалт, как у Губарева; только разве вот что - пива не было да табачного дыма и одежда на всех была получше.
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Info
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
In the cafe I found almost the same persons, and again I came upon Prince N - at billiards.
В кофейной я нашел почти те же лица и опять застал князя Н. за биллиардом.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Info
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
“Why...” Edouard literally stammered, “is it not almost the same thing?
— Ну… — Эдуард начал заикаться. — Разве это не одно и то же?
Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войне
Info
Дракон на войне
Диксон, Гордон
Dragon at War
Dickson, Gordon
In contrast, a randomized controlled trial of mass antibiotic treatment conducted during almost the same time period in Rakai, Uganda, failed to demonstrate a reduction in HIV seroincidence .
Напротив, рандомизированное контролируемое исследование массового применения антибиотиков, проводившееся почти в тоже самое время в Ракае (Уганда), не смогло достоверно показать снижение количества новых случаев ВИЧ-инфекции
Info
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
Having multiple calls that do almost the same thing is another characteristic of Windows.
Наличие в системе нескольких вызовов, выполняющих практически одно и то же, является еще одной характеристикой системы Windows.
Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системы
Info
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
In 1980, underground mining accounted for almost the same percentage, 53%.
В 1980 году он оставался примерно на том же уровне, 53 %.
Info
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
He had the same color hair as an otter’s fur and it had almost the same texture as that of an underwater animal and he browned all over in a strange dark gold tan.
Волосы у него были того же оттенка, что и бобровый мех, и на ощупь такие же, как у водяного зверька, и загорал он весь с ног до головы необычным, темно-золотистым загаром.
Hemingway, Ernest / Islands In The StreamХемингуэй, Эрнест / Острова в океане
Info
Острова в океане
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Маяк", 1977
Islands In The Stream
Hemingway, Ernest
© 1970 by Charles Scribner's Sons
© 1970 by Маrу Hemingway
Bacon’s ‘anticipation’ means almost the same as ‘hypothesis’ (in my usage).
Термин Бэкона «предвосхищение» означает почти то же самое, что и термин «гипотеза» в моем смысле.
Popper, Karl Raimund / The Logic of Scientific DiscoveryПоппер, Карл / Логика и рост научного знания
Info
Логика и рост научного знания
Поппер, Карл
© Перевод на русский язык с сокращениями и вступительная статья. «Прогресс», 1983 г.
The Logic of Scientific Discovery
Popper, Karl Raimund
© 1959, 1968, 1972, 1980 Karl Popper
© 1999, 2002 The Estate of Karl Popper
"You make the glass invisible by putting it into a liquid of nearly the same refractive index; a transparent thing becomes invisible if it is put in any medium of almost the same refractive index.
Вы делаете стекло невидимым, помещая его в-жидкость с приблизительно таким же коэффициентом преломления; всякая прозрачная вещь делается невидимой, если поместить ее в среду, обладающую одинаковым с ней коэффициентом преломления.
Wells, Herbert George / The Invisible ManУэллс, Герберт / Человек-невидимка
Info
Человек-невидимка
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
The Invisible Man
Wells, Herbert George
© 2008 Waldman Publishing Corp.
But Lyudmila could remember very well how when Viktor was a student, he had abused the various academic celebrities in almost the same words.
Но Людмила помнила, что Виктор, будучи студентом, о многих академических знаменитостях говорил: «Ничтожество, бездарность, трепанг, карьерист!»
Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьба
Info
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
What, indeed, is the meaning of the assurances given by historians that in such and such a historical period the bourgeoisie – or, what comes to almost the same, society – was fighting against absolutism in such and such a country?
В самом деле, что значат уверения историков в том, что в такой-то исторический период буржуазия или, — что почти то же самое, — общество боролось в такой-то стране против абсолютизма?
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Info
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!