Примеры из текстов
The male plug pins have to be quite long, since the slider does not allow the contact pins to be inserted into the plug receptacle contact sockets all the way through.Стержни вилки должны быть большой длинны, так как ползун не позволяет вставить контактные стержни в гнезда на всю длину.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Tatarsky wiped the dust off the folder and hid it away again in the closet, thinking that some time he would definitely read it all the way through.Протерев папку от пыли, Татарский спрятал ее назад в шкаф, решив, что когда-нибудь непременно прочтет все полностью.Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"Generation "П"Пелевин, В. О.© В. Пелевин, текст, 2009Homo ZapiensPelevin, Victor© Victor Pelevin, 1999© Andrew Bromfield, 2000
'Keep going.' Tel commanded again. 'Let them think we're going to run all the way through here.— Вперед, вперед! — приказал Тэл, — пусть они решат, что мы будем теперь гнать лошадей всю дорогу.Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарьРубиновый рыцарьЭддингс, ДэвидThe Ruby KnightEddings, David© 1990 by David Eddings
Clearly, Roger hadn't thought it all the way through yet.Ясно, что он еще не продумал все до конца.Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серыеЗеленые и серыеЗан, ТимотиThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy Zahn
In winter the zeks lay on the icy, snowy floor and weren't even given any hot food, because the train could make it all the way through this section in less than a day.Зэки лежали зимой на промерзлом снежном полу и еще не получали при этом горячего питания, потому что поезд успевал пройти участок всегда меньше, чем за сутки.Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
As soon as even a finger went into the tapestry I was all the way through."Достаточно было просунуть палец, чтобы оказаться здесь.Watt-Evans, Lawrence / With a Single SpellУотт-Эванс, Лоуренс / С единственным заклинаниемС единственным заклинаниемУотт-Эванс, ЛоуренсWith a Single SpellWatt-Evans, Lawrence© 1987 by Lawrence Watt Evans
Following his summoner’s movements, Albondiel saw the hole, a clean gash, through the stones—all the way through to the interior.На ходу, следуя за своим проводником, он рассмотрел отверстие — ровный разрез в каменной стене.Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орковКороль орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
We had to squeeze our way through a mob of reporters all the way through the halls.Нам пришлось протискиваться сквозь толпу репортеров, заполонивших вестибюль и коридоры.O.Henry / The Enchanted ProfileГенри, О. / Волшебный профильВолшебный профильГенри, О.The Enchanted ProfileO.Henry
“We may have to pass through the difficult and painful trials of the historical development of our predecessors, but in the same way as the embryo passes through all the lower degrees of zoological existence before birth.— Мы, пожалуй, должны пройти трудными и скорбными испытаниями исторического развития наших предшественников: но так, как зародыш проходит до рождения все низшие ступени зоологического существования.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
до самого конца
Перевод добавил Aleh LaЗолото en-ru - 2.
1 насквозь
2 достаточно тщательно
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru