без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
all right
предик.
всё в порядке, порядок, нормально; так себе, да ничего
идёт!, принимается
нареч.
хорошо, нормально, вполне удовлетворительно, приемлемо; как нужно
межд.
да!, давай!, ладно!, ну!
AmericanEnglish (En-Ru)
all right
ad
всё в порядке, хорошо
хорошо, ладно
конечно (certainly)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
"It's loaded all right," said Keller, examining the pistol, "but--"- Заряжен! - провозгласил Келлер, осматривая пистолет: - но...Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
‘Yes, he knew that all right.– Да, это он знал.Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть делаСуть делаГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Heart of the MatterGreene, Henry Graham© 1948 by Graham Greene© Graham Greene, 1971
'Woof.''- and quadrapeds, all right.'– Гав. – И четвероногим.Pratchett, Terry / SourceryПратчетт,Терри / Посох и ШляпаПосох и ШляпаПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008SourceryPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett 1988
The interview had passed off all right, as it happened.Вообще-то собеседование прошло гладко.Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозорНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah Waters
“Oh, that's all right then,” Miriam said, nodding slightly and biting her cheek to keep a straight face.— О, тогда все в порядке, — сказала Мириам, легонько кивая и прикусив изнутри щеку, чтобы сохранить бесстрастное лицо.Stross, Charles / The Family TradeСтросс, Чарльз / Семейное делоСемейное делоСтросс, ЧарльзThe Family TradeStross, Charles© 2004 by Charles Stross
After that everything was all right, everything was wonderful, she knew that he was beginning to fall in love with her.И вмиг стало все хорошо, все прекрасно, она поняла: он уже почти ее любит.Fitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the NightФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежнаНочь нежнаФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007Tender is the NightFitzgerald, Francis Scott Key© Wordsworth Editions Limited 1995
Yes, yes, don't be uneasy, it's all right," Porfiry Petrovitch said as though in haste, and after he had said it he took the paper and looked at it.Так, так...не беспокойтесь, так точно-с, - проговорил, как бы спеша куда-то, Порфирий Петрович и, уже проговорив это, взял бумагу и просмотрел ее.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
"No—I'm all right," Alice said, but when Clay put his arm around her she slumped against him, breathing fast.— Нет… я в порядке, — ответила Алиса, но, когда Клай обнял ее за плечи, привалилась к нему, часто-часто дыша.King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
"She's all right," the nurse said.– Ничего, все в порядке, – ответила сестра.Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsХемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Прощай, оружие!Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1961A Farewell To ArmsHemingway, Ernest© 1929, by Charles Scribner's Sons
The producer, with a ghastly smile, said she was sure it would be all right, and I, trying to eat what appeared to be fried sawdust, agreed.Режиссер, улыбаясь (это была очень жалкая улыбка), заверила меня, что все будет в порядке, и я ей поддакнул, с трудом глотая что‑то похожее на жареные опилки.Durrell, Gerald / Menagerie ManorДаррелл, Джеральд / Поместье зверинецПоместье зверинецДаррелл, Джеральд© Издательство "Мысль", 1978Menagerie ManorDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1964© renewed Gerald M. Durrell, 1992
" Yes, all right; only Skvortzoff was hit, and we mended one of the gun-carriages last night.- Да ничего, только Скворцову досталось, да лафет один вчера починили.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
She looked as pale as fever; her breathing rattled in her throat. But she raised a whisper out of her stunned chest. "I think I'm all right."Линден побелела как простыня и еле дышала, но всё же нашла в себе силы прошептать: — Думаю, теперь всё в порядке.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
"He's just overheated, I should think. Skapti, are you all right?"– Я бы сказал, что он попросту перегрелся, – заметил он. – Как ты себя чувствуешь, Скапти?Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмыУченик ведьмыБойер, ЭлизабетElves And The OtterskinBoyer, Elizabeth
I want you to meet my uncle and aunt. They're nice people all right.Я познакомлю вас с дядей и теткой, - очень славные люди.Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедияАмериканская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010An American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926
But we're closer, and I think it's all right for me to say that in our judgment you are an honorable people-you keep your commitments and your word.Мы ближе друг к другу и, по нашим суждениям, вы – народ чести... вы сохраняете вашу преданность и ваше слово.Duane, Diane / Spock's WorldДуэйн, Диана / Мир СпокаМир СпокаДуэйн, ДианаSpock's WorldDuane, Diane© 1988 Paramount Pictures
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
All right
Перевод добавил Женя Веденин
Словосочетания
all right!
ладно
be all right again
отходить
not to be all right
пошаливать
all right!
хорошо
it will come all right in the end
в конце концов все будет в порядке
all rights reserved
авторские права защищены
all rights reserved
все права защищены
all rights reserved worldwide
все права зарезервированы повсеместно