без примеровНайдено в 1 словаре
Примеры из текстов
I hope he isn’t out there convincing himself that you’re a very talented actress-slash-Seeker again…«Надеюсь, он не попытается убедить себя, что ты талантливая актриса и Ищейка в одном лице…»Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / ГостьяГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008The HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie Meyer
"Here's another alternative for me," said Nastasia, turning once more to the actress; "and he does it out of pure kindness of heart. I know him.- Вот еще нашелся! - сказала она вдруг, обращаясь опять к Дарье Алексеевне: - а ведь впрямь от доброго сердца, я его знаю.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
You are not wrong--but we didn't mean to say that . . . the natural son of an illustrious personage of the reign of Alexander I. and of a pretty little French actress.Вы не ошибаетесь - но мы не то желали сказать... естественный сын знатного вельможи Александровских времен и хорошенькой актрисы-француженки.Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
The meeting reached its peak when a famous American actress rose to speak.Собрание достигло своего апогея, когда на сцену взошла известная американская актриса.Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытияНевыносимая легкость бытияКундера, Милан© Н. Шульгина, перевод, 1992© "Азбука-классика", 2006The Unbearable Lightness of BeingKundera, Milan© 1984 by Milan Kundera© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
Sister Miriam has Latifah's size and royal presence, and perhaps even more charisma than the actress.Сестра Мириам и по комплекции, и по манере держаться больше походила на Латифу, да еще и обладала королевской харизмой.Koontz, Dean Ray / Brother OddКунц, Дин / Брат ТомасБрат ТомасКунц, Дин© Перевод. В. А. Вебер, 2007© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007© 2006 by Dean KoontzBrother OddKoontz, Dean Ray© 2006 by Dean Koontz
Her ambition was to be a cinema actress.Она мечтала стать киноактрисой.Lewis, Sinclair / BabbitЛьюис, Синклер / БэббитБэббитЛьюис, Синклер© Издательство "Художественная литература", 1959BabbitLewis, Sinclair© 2008 by Quill Pen Classics
The younger one married an actress and then smashed himself up in a car accident when he'd been drinking.Младший женился на актерке, а потом по пьяному делу разбился в машине.Christie, Agatha / 4.50 From PaddingtonКристи, Агата / В 16.50 от ПаддингтонаВ 16.50 от ПаддингтонаКристи, Агата© "Ростовское книжное издательство", 19894.50 From PaddingtonChristie, Agatha© 1957 by Agatha Christie Limited
"Your tears are misplaced; that is a shocking actress; the actor who plays with her is yet worse; and the play is still worse than the actors.Вы напрасно плачете: эта актриса очень плоха, актер, который играет с нею, и того хуже, а пьеса еще хуже актеров.Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
The actress was a kind-hearted woman, and highly impressionable. She was very angry now.Дарья Алексеевна даже в гнев вошла. Это была женщина добрая и весьма впечатлительная.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
“That’s it, I’d like an actress,” said number 19, brightening even further.– Вот-вот, мне бы актрису, – оживился 19-ый.Akunin, Boris / The Death of AchillesАкунин, Борис / Смерть АхиллесаСмерть АхиллесаАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1998© И. Захаров, 2008The Death of AchillesAkunin, Boris© 2006 by Random House, Inc.© 1998 by Boris Akunin
"Why, it would be a game to cry over - not to laugh at!" said the actress.- Да этак заплачешь, а не засмеешься, с таким пети-жё, - заметила бойкая барыня.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
As an actress even in the fullest flush of her own conscious magnetism gets a deep impression of most of the people in the front row, so Isabelle sized up her antagonist.Подобно актрисе, когда она чувствует, что уже покорила зрительный зал, и теперь уделяет главное внимание зрителям первого ряда, Изабелла исподтишка изучала Эмори.Fitzgerald, Francis Scott Key / This Side of ParadiseФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону раяПо эту сторону раяФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© Издательство "Художественная литература", 1977This Side of ParadiseFitzgerald, Francis Scott Key© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
It turned out that Gemma really did read excellently - quite like an actress in fact.Оказалось, что Джемма читала точно превосходно - совсем по-актерски.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
You are not merely an actress, you are a frontline soldier, a samurai, in the battle against America.Ты не просто актриса, ты солдат с передовой, самурай в этой битве с Америкой.Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen HunterThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter
She looked like an actress on a movie poster for one of those guilty-pleasure B-pictures about monsters at Party Beach or a serial killer stalking the campus.Выглядела Джо совсем как киноактриса с афиши очередного фильма о чудовищах, облюбовавших океанский пляж, или маньяке-убийце, шастающем по кампусу.King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костямиМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. ВебераBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen King
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
актриса
Перевод добавил Elena Vatolina
Словосочетания
film actress
киноактриса
movie actress
киноактриса
screen actress
киноактриса
actor actress for whom benefit performance is given
бенефициант
actor actress for whom benefit performance is given
бенефициантка
guest actress
гастролер
guest actress
гастролерша
leading lady / actress
премьерша
supporting actress
актриса второго плана
Формы слова
actress
noun
Singular | Plural | |
Common case | actress | actresses |
Possessive case | actress', actress's | actresses' |