about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 5 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

a

  1. [eɪ] (полная форма); [ə] (редуцированная форма) брит. / амер.

    артикль

    неопределённый артикль; (а - перед согласными, перед eu и перед u, когда u произносится как [juː]; an - перед гласными и перед немым h; например, a horse, но an hour; a European, a union, a one, но an umbrella)

    1. употр. перед исчисляемым существительным в ед. числе и придаёт ему обобщающее значение: любой, всё равно какой

    2. один

    3. употр. с некоторыми квантификаторами: little, few, good many, great many и перед счётными существительными dozen, score

    4. тот же самый, такой же, одинаковый

    5. с неисчисляемыми существительными указывает на порцию, единицу чего-л.

    6. каждый

    7. перед именем автора обозначает произведение литературы или искусства

    8. некий

    9. придаёт имени собственному нарицательный характер

    10. придаёт имени собственному значение принадлежности к семье

    11. образует множественное число в оборотах с many

  2. [ə]

    гл.; разг.; сокр. от have

    в сочетаниях: coulda (= could have), musta, shoulda, woulda и т. п.

  3. сокр. от acre; = a.

    акр

  4. сокр. от afternoon

    после полудня, пополудни; послеобеденное время; днём

  5. сокр. от age

    возраст

LingvoGrammar (En-Ru)

a(n)

Артикль

Неопределенный артикль

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

In a sequel to this volume I shall analyze the ideas of these teachers.
Я надеюсь проанализировать идеи этих учителей в своей следующей книге.
Fromm, Erich / To Have Or to Be?Фромм, Эрих / Величие и ограниченность теории Фрейда
Величие и ограниченность теории Фрейда
Фромм, Эрих
© 1980 by The Estate of Erich Fromm
© ООО "Фирма "Издательство ACT", 1998
To Have Or to Be?
Fromm, Erich
© 1976 by The Estate of Erich Fromm
All your phrases, even the expression 'god-bearing people' is only a sequel to our talk two years ago, abroad, not long before you went to America. ... At least, as far as I can recall it now.”
Вся ваша фраза и даже выражение народ "богоносец" есть только заключение нашего с вами разговора, происходившего слишком два года назад, за границей, незадолго пред вашим отъездом в Америку... По крайней мере сколько я могу теперь припомнить.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
But next day a rather amusing sequel followed this comparatively harmless prank—a sequel from which Liputin gained some credit, and of which he took the fullest possible advantage.
Но завтра же, как раз, подоспело довольно забавное прибавление к этой, в сущности невинной истории, говоря сравнительно, - прибавление, доставившее с тех пор Липутину некоторый даже почет, которым он и сумел воспользоваться в полную свою выгоду.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
This was the prelude, which was destined a few days afterwards to have such a serious sequel.
Вот это-то и была та прелюдия, которой потом, через несколько дней, суждено было иметь такие последствия.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
In the sequel the letter a will denote a fixed rational number satisfying the condition.
В дальнейшем изложении буква а будет обозначать фиксированное рациональное число, удовлетворяющее условию.
Sanin, A. / Constructive real numbers and constructive function spacesШанин, А. / КОНСТРУКТИВНЫЕ ВЕЩЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛА И КОНСТРУКТИВНЫЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПРОСТРАНСТВА
КОНСТРУКТИВНЫЕ ВЕЩЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛА И КОНСТРУКТИВНЫЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПРОСТРАНСТВА
Шанин, А.
Constructive real numbers and constructive function spaces
Sanin, A.
© 1968 by the American Mathematical Society

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!