Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
a
[eɪ] (полная форма); [ə] (редуцированная форма) брит. / амер.
артикль
неопределённый артикль; (а - перед согласными, перед eu и перед u, когда u произносится как [juː]; an - перед гласными и перед немым h; например, a horse, но an hour; a European, a union, a one, но an umbrella)
употр. перед исчисляемым существительным в ед. числе и придаёт ему обобщающее значение: любой, всё равно какой
один
употр. с некоторыми квантификаторами: little, few, good many, great many и перед счётными существительными dozen, score
тот же самый, такой же, одинаковый
с неисчисляемыми существительными указывает на порцию, единицу чего-л.
каждый
перед именем автора обозначает произведение литературы или искусства
некий
придаёт имени собственному нарицательный характер
придаёт имени собственному значение принадлежности к семье
образует множественное число в оборотах с many
[ə]
гл.; разг.; сокр. от have
в сочетаниях: coulda (= could have), musta, shoulda, woulda и т. п.
сокр. от acre; = a.
акр
сокр. от afternoon
после полудня, пополудни; послеобеденное время; днём
сокр. от age
возраст
LingvoGrammar (En-Ru)
a(n)
Артикль
Неопределенный артикль
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
No man of the People could ever look unshaven, but his red hair had been blackened the previous day with a blend of charcoal and grease.Ни один мужчина Народа не мог выглядеть небритым, но его рыжие волосы накануне почернели от смеси угля и жира.Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудростиОбретение мудростиДункан, ДэйвComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. Duncan
To produce these proppants, a blend of preliminary roasted nepheline syenite and finegrained aluminum oxide is granulated with the addition of water and a binder.При получении указанных проппантов вначале проводят грануляцию смеси предварительно обожженного нефелинового сиенита и мелкодисперсного глинозема при добавлении воды и связующего компонента.http://www.patentlens.net/ 11/22/2011http://www.patentlens.net/ 11/22/2011
Now, as to the derivation of the “grendels,” the species is a blend of fact and fiction, too.Что касается гренделей, их происхождение тоже наполовину факт, наполовину вымысел.Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / АйсбергАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Ice HuntRollins, James© 2003 by Jim Czajkowski
Our new target price for the company is a blend of two valuation methodologies, DCF and peer-group multiples."Наша рекомендованная цена - это смесь оценок двух методологий".© 2008 The Russia Corporate Worldhttp://www.trcw.ru/en/ 1/2/2012
And he wanted to stuff it with a blend of pimento, onion and mushroom except that the mushroom wasn't quite the thing.Он собирался начинить кур стручковым перцем, грибами и луком, хотя грибы тут не совсем подходили.Wells, Herbert George / Men Like GodsУэллс, Герберт / Люди как богиЛюди как богиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Men Like GodsWells, Herbert George© 1922 and 1923 by H. G. Wells
These depressions contain a type of clay called smectites, which contains a blend of silica with aluminum, iron or magnesium.Дело в том, что в этих углублениях были найдены так называемые железо-магниевые смектиты, относящиеся к категории глинистых минералов.Шлионская, ИринаShlionskaya, Irinaионская, ИринаШлионская, Ирин© 1999-2011, технология и дизайн принадлежат ЗАО «Правда.Ру»http://www.pravda.ru/ 12/15/2011
When you are not sure whether you are dealing with a put or a call or a complicated blend of the two, it is a good precaution to draw a position diagram.Когда вы не знаете точно, с чем имеете дело — с опционом «пут», с опционом «колл» или с некой сложной их комбинацией, — очень даже разумно и правильно построить позиционную диаграмму.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
A political prisoner and Kyrgyz security architect, he is a blend of a Mandela and Putin.Бывший политзаключенный и создатель органов безопасности Киргизстана Кулов – смесь Нельсона Манделы и Владимира Путина.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 22.08.2007
Besides, the technical result in the claimed invention is attained also by way of blending a gluconic acid calcium salt with pharmaceutically acceptable excipients in a ratio of ingredients, wt. %, as follows:Кроме того, технический результат достигается в заявляемом изобретении также путём смешивания кальциевой соли глюконовой кислоты с фармацевтически приемлемыми эксципиентами в следующем соотношении ингредиентов, масс.%:http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
When the reaction has completed and the final product has matured, the received mixture is flood with 20 parts of water and blended manually through a sieve with a cell of 10 mm.По окончании реакции и созревании целевого продукта полученная смесь заливается 20 частями воды и осуществляется измельчение целевого продукта вручную через сито с ячейкой 10 мм при перемешивании.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Each baluster of that balcony sported a thousand carvings, all of which blended into a single piece of art.Каждый столбик перил этого балкона щеголял богатой резьбой, а все вместе они составляли единое произведение искусства.Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / ОтступникОтступникСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© А. Кострова, перевод, 2002HomelandSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!