about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

Yemen

['jemən]

сущ.; геогр.

Йемен

Примеры из текстов

Subsequently, Bangladesh, Cuba, El Salvador, India, the Islamic Republic of Iran, Papua New Guinea and Yemen joined in sponsoring the draft resolution.
Впоследствии к числу авторов проекта резолюции присоединились Бангладеш, Индия, Исламская Республика Иран, Йемен, Куба, Папуа — Новая Гвинея и Сальвадор.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Appreciating the efforts made and success achieved by the Government of the Republic of Yemen in implementing the Comprehensive Programme of Administrative and Financial Reform;
высоко оценивая усилия и успехи правительства Йеменской Республики в деле осуществления Комплексной программы административной и финансовой реформы,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
But many of them relapse and escape to Yemen.
Но многие из них переживают рецидив и сбегают в Йемен.
Yamani, MaiЯмани, Маи
ани, Маи
Ямани, Ма
© Project Syndicate 1995 – 2010
mani, Mai
Yamani, Ma
© Project Syndicate 1995 – 2010
Appreciating the efforts made and success achieved by the Government of the Republic of Yemen in implementing the Economic Reforms Policy and the Fight-Against-Poverty Programme;
высоко оценивая усилия и успех правительства Йеменской Республики в проведении политики экономических реформ и осуществлении Программы борьбы с нищетой,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Thirty-second Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers (Session of Integration and Development), held in Sanaa, Republic of Yemen, from 21-23 Jumad Al Awwal 1426H (28-30 June 2005),
Тридцать вторая сессия Исламской конференции министров иностранных дел (сессия интеграции и развития), состоявшаяся в Сане, Йеменская Республика, 21–23 джумада аль-аввал 1426 года хиджры (28–30 июня 2005 года),
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Yemen had always condemned selectivity in the application of human rights.
Кроме того, Йемен всегда осуждал выборочный подход в отношении осуществления прав человека.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Some States (e.g. Bangladesh, Saudi Arabia, Seychelles and Yemen) reported that they had not yet undertaken support actions, but planned to develop such mechanisms.
Некоторые страны (например, Саудовская Аравия, Сейшельские Острова, Бангладеш и Йемен) указали на то, что они пока не предприняли усилий по оказанию поддержки, но планируют создать такие механизмы.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Mr. Al-Haddad (Yemen) said that Yemen considered new and renewable sources of energy as being particularly important for reducing poverty and therefore believed that greater use should be made of those sources.
Г-н Аль-Хаддад (Йемен) говорит, что его страна придает большое значение новым и возобновляемым источникам энергии как средства ликвидации нищеты. Йемен считает, что при этом необходимо больше пользоваться данными источниками энергии.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Although dissent was mostly diverted to Afghanistan, bin Laden's most trusted companions (his wife, too) have remained mainly in Yemen.
Хотя инакомыслие главным образом было переправлено в Афганистан, самые надежные товарищи бин Ладена (в том числе, его жена) остались преимущественно в Йемене.
Yamani, MaiЯмани, Маи
ани, Маи
Ямани, Ма
© Project Syndicate 1995 – 2010
mani, Mai
Yamani, Ma
© Project Syndicate 1995 – 2010
It is important to note that during the same presentation, the Yemeni representative informed the Committee that the responses requested by the Monitoring Group had been submitted to the office of the United Nations Development Programme in Yemen.
«Важно отметить, что в ходе этого брифинга представитель Йемена сообщил Комитету, что запрошенные Группой контроля ответы были направлены в отделение Программы развития Организации Объединенных Наций в Йемене.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
This should not be impossible, because both Saudi Arabia and Yemen have moderate, indigenous Islamic traditions that can be mobilized against jihadism.
Это не должно быть невозможным, потому что как в Саудовской Аравии, так и в Йемене есть умеренные, местные Исламские традиции, которые можно мобилизовать против джихадизма.
Yamani, MaiЯмани, Маи
ани, Маи
Ямани, Ма
© Project Syndicate 1995 – 2010
mani, Mai
Yamani, Ma
© Project Syndicate 1995 – 2010
From the outset, the two institutions have joined in the co-financing of projects in Cameroon, Mali, Mauritania, Morocco, Democratic Yemen, Senegal, Somalia and Tunisia.
Уже на начальном этапе этого сотрудничества обе организации совместно финансировали проекты в Демократическом Йемене, Камеруне, Мавритании, Мали, Марокко, Сенегале, Сомали и Тунисе.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
After the draft resolution was adopted, statements were made by the representatives of Israel, Canada, Australia, Egypt and Yemen.
После принятия проекта резолюции с заявлениями выступили представители Израиля, Канады, Австралии, Египта и Йемена.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Mr. MISSARY (Yemen) expressed thanks and appreciation to the Committee for its adoption of the draft resolution.
Г-н МИССАРИ (Йемен) выражает благодарность и признательность Комитету эа принятие проекта резолюции.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
I would like to announce that Chile has also become a co-sponsors of the draft resolution; additionally, Yemen, should not appear as a sponsor of the draft resolution contained in document A/C. 1/5 8/L. 44.
Я хотел бы объявить о том, что Чили присоединилась к числу авторов этого проекта резолюции; кроме того, Йемен не должен значиться в списке авторов проекта резолюции, содержащегося в документе А/С. 1/58/L. 44.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Добавить в мой словарь

Yemen
'jemənСуществительноеЙемен

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Republic of Yemen
Йеменская Республика
dinar Yemen
йеменский динар
Arab Republic of Yemen
Йеменская Арабская Республика
People's Democratic Republic of Yemen
Народно-Демократическая Республика Йемен

Формы слова

Yemen

noun, singular
Singular
Common caseYemen
Possessive caseYemen's