без примеровНайдено в 2 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
within
предл.
в, внутри (выражает отношения места)
в рамках (какой-л. организации)
в душе, в мыслях
не дальше чем, в пределах
не позднее; в течение
с точностью до
в пределах, в рамках
нареч.; уст.
внутри (о месте, душе, мыслях)
в душе, в мыслях
театр. за сценой
сущ.
внутренняя сторона, часть
AmericanEnglish (En-Ru)
within
внутри; в пределах
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Within half an hour all the monkeys were dripping peach juice and could hardly move; several members of the staff, too, were surreptitiously wiping juice off their chins.Через полчаса все обезьяны вымазались в персиковом соке и так наелись, что еле двигались. Да и некоторые служащие тоже потихоньку вытирали мокрый подбородок.Durrell, Gerald / Menagerie ManorДаррелл, Джеральд / Поместье зверинецПоместье зверинецДаррелл, Джеральд© Издательство "Мысль", 1978Menagerie ManorDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1964© renewed Gerald M. Durrell, 1992
Within this period, the court having jurisdiction must either order the accused to be released or order him to be held pending trial.В течение этого срока соответствующий суд обязан принять решение либо о его освобождении, либо о его предварительном заключении.http://www.un.org/ 27.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.01.2011
Within a year the Turkish Bank's 50 per cent stock interest in the joint company was transferred to Anglo-Persian.В течение года 50 % акций компании, принадлежавшие Турецкому банку, были переданы Англо-персидской компании.Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюАмерика завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930America conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Within another minute, perhaps, it would have crumbled into ashes.И через минуту она, наверное, превратилась в пепел.Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 19841984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.Nineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon
Within the first half of the month the RUB exchange rate was fluctuating in a narrow range, then in the third decade of the month there was a certain decrease.В течение первой половины месяца курс рубля колебался в узком диапазоне, затем в третьей декаде месяца наблюдалось его снижение.http://www.nbkr.kg/ 12/22/2011http://www.nbkr.kg/ 12/22/2011
Within the city of Dagoska, you will have full powers.”В пределах Дагоски вы получаете неограниченные полномочия.Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железоКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe Abercrombie
Within this overall objective, the Mission will, during the budget period, contribute to a number of expected accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below.В рамках этой главной цели Миссия в рассматриваемый бюджетный период будет содействовать реализации ряда ожидаемых достижений путем осуществления соответствующих основных мероприятий, указанных в таблицах ниже.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
Within the framework of the SPBIID, the project for construction of the road bitumens plant is also being implemented, with a view to providing the Republic of Kazakhstan with high quality road bitumens.В рамках ГПФИИР также реализуется проект строительства завода по производству дорожных битумов с целью обеспечения Республики Казахстан в высококачественных дорожных битумах.©2010 АО Национальная компания «КазМунайГаз»http://www.kmg.kz/en 19.07.2011© 2010 National Company KazMunayGas JSChttp://www.kmg.kz/en 19.07.2011
Within this overall objective, during the budget period the Logistics Base will contribute to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the framework below.В рамках этой общей цели в течение данного бюджетного периода База материально-технического снабжения будет содействовать выполнению ряда задач за счет осуществления соответствующих ключевых видов деятельности, указанных в таблице ниже.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.10.2010
Within a fairly short period of time, maybe two or three years, this simple procedure will tell people first where their strengths are—and this is probably the most important thing to know about oneself.За два-три года с помощью анализа результатов можно получить полную информацию о своих сильных сторонах, а это, наверное, самое важное из того, что должен знать о себе каждый человек.Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001The Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. Drucker
Within a certain time scale, doing some requirements before design, and some design before implementation, is inevitable and sensible.Определение некоторых требований до начала проектирования и проектирование части элементов до программной реализации неизбежно и оправдано.Larman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessЛарман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектированияПрименение UML и шаблонов проектированияЛарман, Крэг© Издательский дом "Вильямс", 2002© Craig Larman, 2002Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessLarman, Craig© 2002 by Craig Larman
Within this range of external pressures [3, b] (a region of low pressures) tissue pressure attains positive values.В интервале внешних давлений [3, в] (область низких давлений) тканевое давление принимает положительные значения.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Within its overall objective, the Mission has during the performance report period contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, as shown in the frameworks set out below.В контексте своей общей цели Миссия в течение периода, охватываемого настоящим докладом об исполнении бюджета, содействовала реализации ряда достижений путем осуществления соответствующих ключевых видов деятельности, которые указаны в таблицах ниже.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
He glanced about the deserted hall as if someone might be listening: Within the sanctuary, Reverend Emery was beginning his sermon, "Whither Thou Goest."Он оглядел пустынный холл, как будто кто-то мог подслушать. В церкви преподобный Эмери завел свою проповедь: «Камо грядеши».Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демономБегущая с демономБрукс, ТерриRunning with the demonBrooks, Terry© 1997 by Terry Brooks
Within each of N stages:На каждом из N этапов:http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Предлог
- 1.
внутри, в, во
Перевод добавил Makey Ju
Часть речи не указана
- 1.
В
Внутри
В пределах
В рамках
Перевод добавил Славик Сокур - 2.
внутри
Перевод добавил Vladislav Larionov
Словосочетания
Within English pipeline
В рамках английской речи
"field-within-a-field"
"полем внутри поля"
accuracy to within
точность в пределах
accurate within
с точностью до
be within limits
не превышать лимит
be within one's right
быть вправе
bring within the reach
сделать доступным
come within
подпадать под
keep within the law
держаться в рамках закона
keep within the law
не нарушать закона
keep within the terms of reference
не выходить за пределы полномочий
live within one's means
жить по средствам
loop-within-loop
цикл в цикле
probable cause within rule
достаточное основание, заключающееся в норме права
rift within the lute
начало болезни