about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

wink

[wɪŋk] брит. / амер.

  1. гл.

    1. подмигивать; перемигиваться

    2. (wink at) смотреть сквозь пальцы на (что-л.); закрывать глаза на (что-л.)

    3. мерцать

  2. сущ.

    1. подмигивание

    2. мгновение, миг, момент

Biology (En-Ru)

wink

моргание, мигание; моргать, мигать

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Mihail Averyanitch gave a sly wink.
- Михаил Аверьяныч лукаво подмигнул глазом.
Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
“Calm, calm, Orlpar,” Khelben said softly with a wink.
– Успокойся, Олпар, – сказал Хелбин и подмигнул ему.
Salvatore, Robert / The Halfling’s GemСальваторе, Роберт / Проклятие рубина
Проклятие рубина
Сальваторе, Роберт
© 1990 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2007
© ИЦ "Максима", 2007
The Halfling’s Gem
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
Manny was back at the door; he gave me a knowing wink.
У входа снова сидел Мэнни; увидев меня, он подмигнул.
Westerfeld, Scott / PeepsВестерфельд, Скотт / Армия ночи
Армия ночи
Вестерфельд, Скотт
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2005 by Scott Westerfield
Peeps
Westerfeld, Scott
© 2005 Scott Westerfield
However, I went for an hour or so and saw Nastasia Philipovna, and I never slept a wink all night after.
Я однако же на час втихомолку сбегал и Настасью Филипповну опять видел; всю ту ночь не спал.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
He spent a couple of terms with Winks in the Upper Third.
В старшем третьем классе целых два триместра его наставником был Соня.
Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческих
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
It was us that had been making him go on for weeks, keeping him standing long after his feet and legs had given out, weeks of making him wink and grin and laugh and go on with his act long after his humor had been parched dry between two electrodes.
Это мы неделями не давали ему передышки, заставляли его стоять, хотя давно не держат ноги, неделями заставляли подмигивать, ухмыляться, и ржать и разыгрывать свой номер, хотя все его веселье давно испеклось между двумя электродами.
Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездом
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
- (You need 'not wink and frown, and point to Tristan l'Hermite - I see the scoundrel as well as you do.)
Нечего вам кивать и подмигивать на Тристана Отшельника: я и сам не хуже вас вижу этого негодяя.
Scott, Walter / Quentin DurwardСкотт, Вальтер / Квентин Дорвард
Квентин Дорвард
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Quentin Durward
Scott, Walter
© 2009 by Seven Treasures Publications
Goninan gave Janey and Clare a wink.
Он весело подмигнул гостьям.
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
Continuing to wink his red eyes both together—but in a self- communing way, and without any show of triumph—Mr Venus folded the paper now left in his hand, and locked it in a drawer behind him, and pocketed the key.
По-прежнему моргая обоими красными глазками сразу - но скромно и ничем не показывая своего торжества, - мистер Венус сложил бумагу, оставшуюся у него в руке, запер в ящик позади себя, а ключ положил в карман.
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
But at that instant Versilov winked at me unseen, and in that wink I saw such delicate compassion for the landlord, even distress on his account, that I was delighted with it, and I laughed.
Но в это время Версилов мне подмигнул незаметно, и в этом подмигивании я увидел такое деликатное сострадание к хозяину, даже страдание за него, что мне это ужасно понравилось, и я рассмеялся.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Jimmie glanced around and gave the other clients a sly wink.
Джимми оглянулся вокруг и подмигнул другим клиентам.
Heinlein, Robert / Logic of EmpireХайнлайн, Роберт / Логика Империи
Логика Империи
Хайнлайн, Роберт
© "Издательство иностранной литиратуры", 1960
Logic of Empire
Heinlein, Robert
© 1951 by Robert A. Heinlein
© 1941 by Street and Smith Publications, Inc. for Astounding Science-Fiction
The venerable baron caught his child to his arms, and shed a wink of joy.
Почтенный барон заключил свое детище в объятия и смахнул слезинку радости.
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
Andrey Antonovitch meantime took his novel and locked it up in an oak bookcase, seizing the opportunity to wink to Blum to disappear.
Андрей Антонович между тем взял свой роман и запер на ключ в дубовый книжный шкаф, успев между прочим, мигнуть Блюму, чтобы тот стушевался.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
From flat-iron, dish-cover, and warming-pan; from pot and kettle, face of brass footman, and black-leaded stove; bright glances of approbation wink and glow upon her.
Утюг, покрышка для блюд, грелка, котелок и чайник, медная подставка, начищенная графитом печка весело подмигивают ей и радуются на нее.
Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
Her mother wouldn't sleep a wink all night with a stranger anywhere near.
Она бы не смогла глаз сомкнуть всю ночь, окажись поблизости чужой…
Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    сущ.

    1) Подмигивание;

    2) Мгновение, миг, момент.

    глаг.

    1) Подмигивать, перемигиваться;

    2) Мерцать

    Перевод добавил Артур Барышев
    1

Словосочетания

a wink
капля
a wink
крошка
a wink
чуть-чуть
in a wink
моментально
not a wink
ни капли
not a wink
ни крошки
wink away
смахнуть
wink away
сморгнуть слезы
wink signal
прерывистый сигнал готовности к набору номера
in a wink / zip
лихо
wink reflex
мигательный рефлекс
to wink
моргать
give a wink
подмигивать
The time flew by in a wink
Время пролетело как один миг!
forty winks
короткий сон

Формы слова

wink

noun
SingularPlural
Common casewinkwinks
Possessive casewink'swinks'

wink

verb
Basic forms
Pastwinked
Imperativewink
Present Participle (Participle I)winking
Past Participle (Participle II)winked
Present Indefinite, Active Voice
I winkwe wink
you winkyou wink
he/she/it winksthey wink
Present Continuous, Active Voice
I am winkingwe are winking
you are winkingyou are winking
he/she/it is winkingthey are winking
Present Perfect, Active Voice
I have winkedwe have winked
you have winkedyou have winked
he/she/it has winkedthey have winked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been winkingwe have been winking
you have been winkingyou have been winking
he/she/it has been winkingthey have been winking
Past Indefinite, Active Voice
I winkedwe winked
you winkedyou winked
he/she/it winkedthey winked
Past Continuous, Active Voice
I was winkingwe were winking
you were winkingyou were winking
he/she/it was winkingthey were winking
Past Perfect, Active Voice
I had winkedwe had winked
you had winkedyou had winked
he/she/it had winkedthey had winked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been winkingwe had been winking
you had been winkingyou had been winking
he/she/it had been winkingthey had been winking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will winkwe shall/will wink
you will winkyou will wink
he/she/it will winkthey will wink
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be winkingwe shall/will be winking
you will be winkingyou will be winking
he/she/it will be winkingthey will be winking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have winkedwe shall/will have winked
you will have winkedyou will have winked
he/she/it will have winkedthey will have winked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been winkingwe shall/will have been winking
you will have been winkingyou will have been winking
he/she/it will have been winkingthey will have been winking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would winkwe should/would wink
you would winkyou would wink
he/she/it would winkthey would wink
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be winkingwe should/would be winking
you would be winkingyou would be winking
he/she/it would be winkingthey would be winking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have winkedwe should/would have winked
you would have winkedyou would have winked
he/she/it would have winkedthey would have winked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been winkingwe should/would have been winking
you would have been winkingyou would have been winking
he/she/it would have been winkingthey would have been winking
Present Indefinite, Passive Voice
I am winkedwe are winked
you are winkedyou are winked
he/she/it is winkedthey are winked
Present Continuous, Passive Voice
I am being winkedwe are being winked
you are being winkedyou are being winked
he/she/it is being winkedthey are being winked
Present Perfect, Passive Voice
I have been winkedwe have been winked
you have been winkedyou have been winked
he/she/it has been winkedthey have been winked
Past Indefinite, Passive Voice
I was winkedwe were winked
you were winkedyou were winked
he/she/it was winkedthey were winked
Past Continuous, Passive Voice
I was being winkedwe were being winked
you were being winkedyou were being winked
he/she/it was being winkedthey were being winked
Past Perfect, Passive Voice
I had been winkedwe had been winked
you had been winkedyou had been winked
he/she/it had been winkedthey had been winked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be winkedwe shall/will be winked
you will be winkedyou will be winked
he/she/it will be winkedthey will be winked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been winkedwe shall/will have been winked
you will have been winkedyou will have been winked
he/she/it will have been winkedthey will have been winked