без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
Wiesbaden
['viːsˌbɑːd(ə)n]
сущ.; геогр.
Висбаден (город в Германии, адм. центр земли Гессен)
Примеры из текстов
Then she took his arm, went out into the corridor, and almost cried out aloud. At the very door of the box Doenhof sprang up like some apparition; while behind his back she got a glimpse of the figure of the Wiesbaden critic.Потом она взяла его под руку, вышла в коридор - и чуть не вскрикнула: у самой двери ложи, как некое привидение, торчал Донгоф; а из-за его спины выглядывала паскудная фигура висбаденского критика.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
At half-past twelve I'll be here, and we'll go together to Wiesbaden.В половине первого здесь-и мы отправимся вместе в Висбаден.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Chief of Staff, Head of Central Department, Head of the Office of the Minister of Environment of the state of Hesse/Wiesbaden, Germany.Руководитель персонала, глава Центрального управления, руководитель управления министерства окружающей среды в земле Хессе/Висбаден, Германия.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.12.2010
'Oh, a Wiesbaden critic.- Это? Критик висбаденский.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
It takes less than an hour in these days by rail from Frankfort to Wiesbaden; at that time the extra post did it in three hours.От Франкфурта до Висбадена теперь по железной дороге менее часа езды; в то время экстра-почта поспевала часа в три.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Four hours later, Maria Nikolaevna and Sanin, accompanied by the groom, who was nodding in the saddle, returned to Wiesbaden, to the hotel.Четыре часа спустя Марья Николаевна и Санин, в сопровождении дремавшего на седле грума, возвратились в Висбаден, в гостиницу.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
how nice he must have looked in the short uniform jacket!) that he had married three years before, and had now been for two years abroad with his wife, 'who is now undergoing some sort of cure at Wiesbaden,' and was then going to Paris.то-то, чай, хорош был в коротком-то мундирчике!), три года тому назад женился - и вот уже второй год находится за границей с женой, "которая теперь от чего-то лечится в Висбадене", - а там отправляется в Париж.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
By the way,' he added, dropping his voice, 'what about that Russian lady, who was staying, do you remember, about that time at Wiesbaden - Madame von Bo ... von Bolozov, is she still living?'Кстати,- прибавил он, понизив голос,- а что та русская дама, что, помните, гостила тогда в Висбадене - госпожа фон Бо... фон Бозолоф - еще жива?Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
'I came yesterday from Wiesbaden,' Polozov replied in deliberate tones, 'to do some shopping for my wife, and I'm going back to Wiesbaden to-day.'- Я приехал вчера из Висбадена,- отвечал, не спеша, Полозов,- за покупками для жены и сегодня же возвращаюсь в Висбаден.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
In the comfortable places facing the horses sit Maria Nikolaevna and Ippolit Sidoritch, the four horses trotting all together fly along the paved roads of Wiesbaden to Paris!На задних,покойных местах сидят Марья Николаевна и Ипполит Сидорыч - четверня лошадей несется дружной рысью по мостовой Висбадена - в Париж!Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Go to Wiesbaden.Отправляйся в Висбаден.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
The hotel in Wiesbaden, before which the carriage stopped, was exactly like a palace.Гостиница в Висбадене, перед которой остановилась карета, уже прямо смахивала на дворец.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Добавить в мой словарь
Wiesbaden
'viːsˌbɑːd(ə)nСуществительноеВисбаден
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
Wiesbaden
noun, singular
Singular | |
Common case | Wiesbaden |
Possessive case | Wiesbaden's |