Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
white
прил.
белый
седой, серебристый (о волосах)
бледный
бесцветный, прозрачный
белокожий, принадлежащий к европейской расе
уст.; разг. честный, почтенный, благородный (о человеке)
снежный, заснеженный
c молоком или со сливками (о напитках)
пустой, незаполненный (о бланке, документе и т. п.)
незапятнанный, чистый; безупречный, безукоризненный
одетый в белое; носящий белую одежду
= white-hot
раскалённый добела
доведённый до белого каления; пламенный, жгучий
просеянный (о муке)
ист.; полит.; = White реакционный, консервативный
уст. благоприятный, удачный; счастливый
сущ.
белый цвет; белый оттенок, белизна
белая краска, белила
полигр.; = white line пробел
белый материал
белая одежда
бельё; бельевой товар
= White белый, белокожий человек
белок (яйца)
анат. белок (глаза)
белые (фигуры в шахматах, шашках)
= White игрок, играющий белыми
белый шар (в бильярде)
зоол.; = large / cabbage white капустница, белянка капустная (бабочка; лат. Pieris brassicae)
белый круг, белая точка мишени; "яблочко" (в стрельбе)
= white meat 1), 2)
= white wine белое вино
полит.; = White консерватор, реакционер
бот. заболонь
уст.; нарк.
морфий
героин
кокаин
амфетамин
гл.
полигр. оставлять пробелы
уст.
белеть, становиться белым
белить, отбеливать
Physics (En-Ru)
white
опт. белизна, белое, белок (глаза), белый
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Found painted on the lawn of the house tot where the White bungalow had been located:Надпись на площадке, где стоял дом Уайтов:King, Stephen / CarrieКинг, Стивен / КэрриКэрриКинг, Стивен© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978© Перевод. А.И.Корженевский, 1997© ООО "Издательство АСТ", 2005CarrieKing, Stephen© 1974 by Stephen King
The master came to the door and called White Fang inside.Хозяин вышел на крыльцо и позвал Белого Клыка в хижину.London, Jack / White FangЛондон, Джек / Белый КлыкБелый КлыкЛондон, Джек© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002White FangLondon, Jack© Wordsworth Editions Limited 1992
White, I decided, probably hid certain stains better than other colors.Белый цвет, подумала я, выбран, наверное, потому, что лучше других скрывает некоторые пятна.Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккубаСны суккубаМид, Райчел© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus DreamsMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
White objects cascaded out, were caught by the wind, and fountained over Ankh-Morpork and the watching crowds.Из него посыпались белые предметы. Подхваченные игривым ветерком, они разлетались по всему Анк-Морпорку и падали на любопытствующую толпу.Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный ЖнецМрачный ЖнецПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников 2008© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1991 by Terry and Lyn PratchettReaper ManPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett, 1991
The minute you call one of the bastards Mister, you're admitting that they're as good as you are, and bang goes the whole God-damn White Supremacy racket!"Раз вы хоть одного из этих скотов назвали "мистер", значит, вы признали, что они не хуже вас, и вся ваша петрушка с Превосходством Белой Расы провалилась!Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейКингсблад, потомок королейЛьюис, Синклер© "ЛЕНИЗДАТ", 1960Kingsblood RoyalLewis, Sinclair© 2001 Random House, Inc.
White space is of use only to human readers—your computer could interpret any of the three fragments with equal ease.Пробелы нужны исключительно людям — ваш компьютер смог бы прочесть все три фрагмента одинаково легко.McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnell
"And I've heard tell that Elves are moving west. They do say they are going to the harbours, out away beyond the White Towers."И слышал я, что эльфы стронулись на запад, к гаваням за Белой Крепостью.Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. Tolkien
"A White Orpington hen?" I repeated, with intense interest.-- Белые орлингтоны? курочка? -- повторял я с захватывающим интересом.O.Henry / Let Me Feel your PulseГенри, О. / Дайте пощупать ваш пульс!Дайте пощупать ваш пульс!Генри, О.Let Me Feel your PulseO.Henry
Jake had also told him to scream as loud as he could for as long as he could, and Callahan was opening his mouth to begin doing just that when the voice of the White spoke up inside again. Only one word, but it was enough.Джейк также велел ему кричать во весь голос, как можно громче и дольше, и Каллагэн уже открыл рот, чтобы выполнить и этот приказ, когда вновь услышал голос Белизны, который произнес одно только слово, но больше и не требовалось.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Mat staggered beside him, caught his balance, and they ran until the last of the fleeing people had fallen away, ran until the town and the White Bridge were far out of sight behind them.Рядом с другом споткнулся Мэт, он удержался на ногах, и они оба бежали, пока последний из удиравших неведомо от чего не остался далеко позади них, бежали, пока город и Белый Мост не исчезли из виду.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
Contributed papers on the subjects of Inquisitorial vs. Adversarial Dispensation of Justice, Alternate Dispute Resolution, Fraud and Corruption, and White Collar Crimes.Автор статей по таким вопросам, как обвинительный и состязательный процесс отправления правосудия; альтернативные методы урегулирования споров; мошенничество и коррупция; и беловоротничковая преступность.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010
Carrie White's mother, Margaret White, gave birth to her daughter on September 21, 1963, under circumstances which can only be termed bizarre.Маргарет Уайт, мать Кэрри, родила ее 21 сентября 1963 года, причем обстоятельства, связанные с этими родами, вполне можно охарактеризовать как "весьма необычные".King, Stephen / CarrieКинг, Стивен / КэрриКэрриКинг, Стивен© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978© Перевод. А.И.Корженевский, 1997© ООО "Издательство АСТ", 2005CarrieKing, Stephen© 1974 by Stephen King
But, though he worked in the sled in the day, White Fang did not forego the guarding of his master's property in the night.Бегая целый день в упряжке, Белый Клык не забывал и о том, что ночью надо сторожить хозяйское добро.London, Jack / White FangЛондон, Джек / Белый КлыкБелый КлыкЛондон, Джек© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002White FangLondon, Jack© Wordsworth Editions Limited 1992
Meanwhile the prince had succeeded in arranging three skimpy quadrilles in the White Hall.А пока в Белой зале с участием князя образовались три жиденькие кадрильки.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
White people were the only people with money enough to buy new automobiles, except for a few black criminals, who always wanted Cadillacs.Только у белых людей было достаточно денег на покупку новых автомобилей да еще у нескольких черных гангстеров, которые непременно хотели покупать «кадиллаки».Vonnegut, Kurt / Breakfast of ChampionsВоннегут, Курт / Завтрак для чемпионовЗавтрак для чемпионовВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978Breakfast of ChampionsVonnegut, Kurt© 1973 by Kurt Vonnegut
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
белый цвет
Перевод добавил Яна Жук - 2.
Белый, белейший
Перевод добавил Никита Таран - 3.
белый, честный (разговор.)
Перевод добавил — - 4.
белый
Перевод добавил Рузанна Бадалова - 5.
Жизнь
Перевод добавил Рая Малышева
Словосочетания
Формы слова
white
Basic forms | |
---|---|
Past | whited |
Imperative | white |
Present Participle (Participle I) | whiting |
Past Participle (Participle II) | whited |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I white | we white |
you white | you white |
he/she/it whites | they white |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am whiting | we are whiting |
you are whiting | you are whiting |
he/she/it is whiting | they are whiting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have whited | we have whited |
you have whited | you have whited |
he/she/it has whited | they have whited |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been whiting | we have been whiting |
you have been whiting | you have been whiting |
he/she/it has been whiting | they have been whiting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I whited | we whited |
you whited | you whited |
he/she/it whited | they whited |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was whiting | we were whiting |
you were whiting | you were whiting |
he/she/it was whiting | they were whiting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had whited | we had whited |
you had whited | you had whited |
he/she/it had whited | they had whited |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been whiting | we had been whiting |
you had been whiting | you had been whiting |
he/she/it had been whiting | they had been whiting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will white | we shall/will white |
you will white | you will white |
he/she/it will white | they will white |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be whiting | we shall/will be whiting |
you will be whiting | you will be whiting |
he/she/it will be whiting | they will be whiting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have whited | we shall/will have whited |
you will have whited | you will have whited |
he/she/it will have whited | they will have whited |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been whiting | we shall/will have been whiting |
you will have been whiting | you will have been whiting |
he/she/it will have been whiting | they will have been whiting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would white | we should/would white |
you would white | you would white |
he/she/it would white | they would white |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be whiting | we should/would be whiting |
you would be whiting | you would be whiting |
he/she/it would be whiting | they would be whiting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have whited | we should/would have whited |
you would have whited | you would have whited |
he/she/it would have whited | they would have whited |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been whiting | we should/would have been whiting |
you would have been whiting | you would have been whiting |
he/she/it would have been whiting | they would have been whiting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am whited | we are whited |
you are whited | you are whited |
he/she/it is whited | they are whited |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being whited | we are being whited |
you are being whited | you are being whited |
he/she/it is being whited | they are being whited |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been whited | we have been whited |
you have been whited | you have been whited |
he/she/it has been whited | they have been whited |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was whited | we were whited |
you were whited | you were whited |
he/she/it was whited | they were whited |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being whited | we were being whited |
you were being whited | you were being whited |
he/she/it was being whited | they were being whited |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been whited | we had been whited |
you had been whited | you had been whited |
he/she/it had been whited | they had been whited |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be whited | we shall/will be whited |
you will be whited | you will be whited |
he/she/it will be whited | they will be whited |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been whited | we shall/will have been whited |
you will have been whited | you will have been whited |
he/she/it will have been whited | they will have been whited |
White
Singular | Plural | |
Common case | White | *Whites |
Possessive case | White's | *Whites' |
white
Singular | Plural | |
Common case | white | whites |
Possessive case | white's | whites' |
white
Positive degree | white |
Comparative degree | whiter |
Superlative degree | whitest |