about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 1 словаре

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

Uruguay

['juərəgwaɪ]

сущ.; геогр.

Уругвай

Примеры из текстов

The conclusion of the Uruguay Round must be hailed as a major achievement of international cooperation and he urged speedy implementation of the agreement.
Крупным достижением в области международного сотрудничества следует считать завершение Уругвайского раунда. Оратор призывает безотлагательно выполнить подписанное соглашение.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
His delegation therefore hoped that Uruguay would not be penalized by decreased funding or greater conditionality.
Поэтому делегация: надеется, что Уругвай не будет наказан путем сокращения финансирования или становления более жестких условий.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
GATT has continued to provide technical assistance to member States of OIC in the context of normal GATT activities and/or the Uruguay Round negotiations.
ГАТТ продолжало оказывать техническую помощь государствам - членам ОИК в контексте обычной деятельности ГАТТ и/или переговоров в рамках Уругвайского раунда.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
To express their conviction that it is essential that the Uruguay Round conclude successfully.
Выразить свою убежденность в необходимости успешного завершения Уругвайского раунда.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Major General Hebert Figoli (Uruguay) was appointed as Force Commander on 7 January 2004.
Генерал-майор Эберт Фиголи (Уругвай) был назначен Командующим Силами 7 января 2004 года.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
And, another thing - nowhere else on the globe except in the department of Trienta y tres in Uruguay does the chuchula plant grow.
И еще запомните вот что: единственное место на всем земном шаре, где встречается растение чучула, - это округ Триента-и-трес в Уругвае.
O.Henry / Next to Reading MatterГенри, О. / Среди текста
Среди текста
Генри, О.
Next to Reading Matter
O.Henry
Mr. Paolillo (Uruguay): The current political landscape is not so encouraging as to allow us to expect significant advances in disarmament.
Г-н Паолильо (Уругвай): Нынешняя политическая обстановка не настолько благоприятна, чтобы мы могли ожидать значительных успехов в разоружении.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In the Caribbean region, but also in Argentina, Bolivia, Chile, Peru and Uruguay, the Office continued to build capacities for the production of drug abuse surveys both at the national level and in schools.
Управление продолжало наращивать потенциал проведения обследований по проблеме злоупотребления наркотиками на национальном уровне и в школах в странах Карибского бассейна, а также в Аргентине, Боливии, Перу, Уругвае и Чили.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Argentina, Chile, Colombia, Ecuador, Guatemala, India, Mauritius, Mexico, Peru, the Russian Federation, Sri Lanka, Uruguay and Venezuela.
С заявлениями по мотивам голосования до проведения голосования выступили представители Аргентины, Венесуэлы, Гватемалы, Индии, Колумбии, Маврикия, Мексики, Перу, Российской Федерации, Уругвая, Чили, Шри-Ланки и Эквадора.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Mr. Buffa (Paraguay) (spoke in Spanish): My delegation supports the statement to be delivered by the delegation of Uruguay, on behalf of the Common Market of the South (MERCOSUR) on trafficking in small arms and light weapons.
Г-н Буффа (Парагвай) (говорит по-испански): Моя делегация поддерживает заявление, с которым выступит делегация Уругвая от имени Общего рынка стран Южного Конуса (МЕРКОСУР), о незаконном обороте стрелкового оружия и легких вооружений.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Rapporteur Mr. Santiago Wins (Uruguay)
Докладчик г-н Сантьяго Вине (Уругвай)
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The meeting was opened by the Co-Chairperson of the fourth meeting, Felipe H Paolillo (Uruguay)
Совещание открыл Сопредседатель четвертого совещания Фелипе X Паолильо (Уругвай)
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
A request was made by the Government of Uruguay following the visit in 1988 of the Special Rapporteur on Torture, Mr. P. Kooijmans.
Правительство Уругвая направило просьбу об этом после визита в Уругвай в 1988 году Специального докладчика по вопросу о пытках, г-на П. Куиджманса.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In that connection, the prospects for world economic recovery were greatly enhanced by the successful conclusion of the Uruguay Round.
В этой связи перспективы экономического оживления в мире в значительной степени улучшились в результате успешного завершения Уругвайского раунда.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The countries of MERCOSUR — Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay — and the associated countries Bolivia, Chile and Peru reaffirm our commitment to the disarmament and non-proliferation objectives of Chemical Weapons Convention.
Страны-участники МЕРКОСУР — Аргентина, Бразилия, Парагвай и Уругвай — и ассоциированные страны Боливия, Чили и Перу вновь подтверждают нашу приверженность целям Конвенции по химическому оружию в области разоружения и нераспространения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Добавить в мой словарь

Uruguay
'juərəgwaɪСуществительноеУругвай

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Eastern Republic of Uruguay
Восточная Республика Уругвай
Uruguay Round
Уругвайский раунд
Uruguay Round Implementation Conference
Конференция по выполнению решений Уругвайского раунда
Final act embodying the results of the Uruguay round of multilateral trade negotiations
Заключительный акт, воплощающий результаты Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров

Формы слова

Uruguay

noun, singular
Singular
Common caseUruguay
Possessive caseUruguay's