about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

speak

[spiːk] брит. / амер.

гл.; прош. вр. spoke, уст. spake; прич. прош. вр. spoken

    1. говорить; сказать; произнести

    2. говорить; разговаривать; изъясняться, выражать свою мысль

  1. высказываться; отзываться (о ком-л. / чём-л.)

  2. произносить речь, выступать (на собрании)

    1. рассказывать; свидетельствовать; делать утверждения

    2. (speak of) упоминать

    1. издавать характерный звук, звучать (о музыкальных инструментах, орудиях), "вести беседу"

    2. мор. окликать; переговариваться с другим судном (при помощи гудков, сигналов)

  3. юр. быть действительным, законным; вступать в силу

  4. (speak for) просить, требовать, ангажировать, заказывать для (кого-л.)

  5. говорить по телефону

  6. (speak for)

    1. говорить за или от лица (кого-л.)

    2. представлять кого-л. в суде

  7. (speak to / with) выговаривать кому-л.

  8. (speak to)

    высказываться, выражать мнение (по каком-л. вопросу)

  9. разговаривать друг с другом, не быть в ссоре

  10. делать предложение руки и сердца, предлагать руку и сердце

AmericanEnglish (En-Ru)

speak

(spoke; spoken) (тж перен) говорить; разговаривать

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

"Speak at once! Where is she? With whom is she now, at Mokroe?" he roared furiously.
— Говори сейчас, где она, с кем теперь в Мокром? — завопил он в исступлении.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Speak to me here.You can tell it all in the street.
Скажите мне все здесь; все это можно сказать и на улице.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Speak, all the same, is there a God, or not?
А всё-таки говори: есть бог или нет?
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
'Speak the truth now, Maisie, if you never speak it again!
— Скажи мне правду, Мэзи, даже если ты после этого никогда больше не скажешь мне ни одного слова правды!
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Seizing Finnvard by the collar, he gave him a shake. "Speak, you fool, or I'll render you out for boot grease!
Он схватил толстяка за шиворот и как следует встряхнул: – Говори, глупец, не то сотру тебя в сапожную мазь!
Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмы
Ученик ведьмы
Бойер, Элизабет
Elves And The Otterskin
Boyer, Elizabeth
Speak, Sir Miles, we burn with impatience to listen to your intelligence."
Говорите же, сэр Майлз, сообщите нам свои новости, мы сгораем от нетерпения.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
"Speak-e! tell-ee me who-ee be, or dam-me, I kill-e!" again growled the cannibal, while his horrid flourishings of the tomahawk scattered the hot tobacco ashes about me till I thought my linen would get on fire.
— Твоя говорить! Твоя сказать, кто такая, а то я убивать, черт не знай, — зарычал людоед, устрашающе размахивая томагавком, из которого сыпались на меня огненные искры, так что белье на мне едва не загорелось.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
"Damn you! Speak out what you want!" Ivan cried angrily at last, passing from meekness to violence.
-- Э, чорт, говори ясней, чего тебе надобно? -- вскричал наконец гневливо Иван Федорович, со смирения переходя на грубость.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Speak out, will you; tell me what you have been doing!
Да говорите же, что вы там делали?
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
"Speak!"-do you know?"
Говори, знаешь иль нет?
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
"Speak for yourself.
- Говори за себя.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
When Speak now is displayed say your command.
При появлении надписи Говорите произнесите свою команду.
© Компания Vertu, 2006
© Vertu 2006
"Speak the truth, you ingrate!" cried Miss Havisham, passionately striking her stick upon the floor; "you are tired of me."
– Не лги, неблагодарная! – вскричала мисс Хэвишем, с сердцем стукнув палкой об пол. – Это я тебе надоела!
Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надежды
Большие надежды
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1960
Great Expectations
Dickens, Charles
© 2010 Ignatius Press, San Francisco
Speak of that with him, the other one— there was your bargain.”
Поговори об этом с ним, с другим – это он заключил с тобой сделку.
Beagle, Peter / The Innkeeper's SongБигл, Питер / Песня трактирщика
Песня трактирщика
Бигл, Питер
The Innkeeper's Song
Beagle, Peter
© Peter S. Beagle, 1993
"Speak, but keep to the point!"
- Говорите, да не заговаривайтесь.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    говорить/сказать

    Перевод добавил Софья Смоленская
    0
  2. 2.

    to speak - говорить

    Перевод добавил Сергей Касаткин
    Бронза en-ru
    0
  3. 3.

    Говори (не томи)

    Перевод добавил Ринат Сейидов
    0
  4. 4.

    Говорить

    Перевод добавил Гоша Мосолов
    0
  5. 5.

    Говорить

    Перевод добавил Иван Ковалишин
    0
  6. 6.

    говорить

    Перевод добавила Зена Сверчкова
    0

Словосочетания

not to speak of
не говоря уже о
right to speak
право на высказывание
so to speak
так сказать
speak by the book
говорить о чем-л. на основании точной информации
speak from the heart
говорить от всего сердца
speak from the heart
искренне
speak in game
говорить в шутку
speak in one's beard
бормотать
speak in riddles
говорить загадками
speak in tongues
говорить на неведомом языке в состоянии религиозного экстаза
speak like a book
говорить как по писаному
speak out
высказываться
speak out
говорить громко
speak out
откровенно высказывать свое мнение
speak small
говорить тихо

Формы слова

speak

verb
Basic forms
Pastspoke, *spake
Imperativespeak
Present Participle (Participle I)speaking
Past Participle (Participle II)spoken
Present Indefinite, Active Voice
I speakwe speak
you speakyou speak
he/she/it speaksthey speak
Present Continuous, Active Voice
I am speakingwe are speaking
you are speakingyou are speaking
he/she/it is speakingthey are speaking
Present Perfect, Active Voice
I have spokenwe have spoken
you have spokenyou have spoken
he/she/it has spokenthey have spoken
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been speakingwe have been speaking
you have been speakingyou have been speaking
he/she/it has been speakingthey have been speaking
Past Indefinite, Active Voice
I spoke, *spakewe spoke, *spake
you spoke, *spakeyou spoke, *spake
he/she/it spoke, *spakethey spoke, *spake
Past Continuous, Active Voice
I was speakingwe were speaking
you were speakingyou were speaking
he/she/it was speakingthey were speaking
Past Perfect, Active Voice
I had spokenwe had spoken
you had spokenyou had spoken
he/she/it had spokenthey had spoken
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been speakingwe had been speaking
you had been speakingyou had been speaking
he/she/it had been speakingthey had been speaking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will speakwe shall/will speak
you will speakyou will speak
he/she/it will speakthey will speak
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be speakingwe shall/will be speaking
you will be speakingyou will be speaking
he/she/it will be speakingthey will be speaking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have spokenwe shall/will have spoken
you will have spokenyou will have spoken
he/she/it will have spokenthey will have spoken
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been speakingwe shall/will have been speaking
you will have been speakingyou will have been speaking
he/she/it will have been speakingthey will have been speaking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would speakwe should/would speak
you would speakyou would speak
he/she/it would speakthey would speak
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be speakingwe should/would be speaking
you would be speakingyou would be speaking
he/she/it would be speakingthey would be speaking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have spokenwe should/would have spoken
you would have spokenyou would have spoken
he/she/it would have spokenthey would have spoken
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been speakingwe should/would have been speaking
you would have been speakingyou would have been speaking
he/she/it would have been speakingthey would have been speaking
Present Indefinite, Passive Voice
I am spokenwe are spoken
you are spokenyou are spoken
he/she/it is spokenthey are spoken
Present Continuous, Passive Voice
I am being spokenwe are being spoken
you are being spokenyou are being spoken
he/she/it is being spokenthey are being spoken
Present Perfect, Passive Voice
I have been spokenwe have been spoken
you have been spokenyou have been spoken
he/she/it has been spokenthey have been spoken
Past Indefinite, Passive Voice
I was spokenwe were spoken
you were spokenyou were spoken
he/she/it was spokenthey were spoken
Past Continuous, Passive Voice
I was being spokenwe were being spoken
you were being spokenyou were being spoken
he/she/it was being spokenthey were being spoken
Past Perfect, Passive Voice
I had been spokenwe had been spoken
you had been spokenyou had been spoken
he/she/it had been spokenthey had been spoken
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be spokenwe shall/will be spoken
you will be spokenyou will be spoken
he/she/it will be spokenthey will be spoken
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been spokenwe shall/will have been spoken
you will have been spokenyou will have been spoken
he/she/it will have been spokenthey will have been spoken

speak

noun
SingularPlural
Common casespeakspeaks
Possessive casespeak'sspeaks'