без примеровНайдено в 8 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
slave
сущ.
невольник, раб
человек, выполняющий тяжёлую работу; работяга
тех.
ведомое устройство, подчинённый механизм
прил.
рабский
тех. ведомый, подчинённый; управляемый (об устройстве, механизме)
гл.
выполнять тяжёлую работу; работать как раб, надрываться
тех.
подстраивать, синхронизировать (с каким-л. устройством, механизмом)
Law (En-Ru)
slave
раб
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Slaves live to endure their wrong; but Princes, treading with a firmer step, pass through the gates of Wrong into the royal Dwellings of the Dead.Рабы согласны жить и в унижении, но цари гордо входят через ворота унижения в Царство Смерти.Haggard, Henry Rider / CleopatraХаггард, Генри Райдер / КлеопатраКлеопатраХаггард, Генри Райдер© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006CleopatraHaggard, Henry Rider© 2010 by Indo-European Publishing
Slaves began to carry the carpets and pile them by the ship, for yet another officer must inspect them before they were loaded.Рабы начали носить ковры и складывать их возле корабля, поскольку еще один таможенник должен был осмотреть их перед погрузкой.Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудростиОбретение мудростиДункан, ДэйвComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. Duncan
Slaves are bound to be equal; There has never been either freedom or equality without despotism, but in the herd there is bound to be equality, and that's Shigalovism!Рабы должны быть равны: Без деспотизма еще не бывало ни свободы, ни равенства, но в стаде должно быть равенство, и вот Шигалевщина!Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Slaves must have directors.У рабов должны быть правители.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Slaves fetched water from the fountain that played in the middle of the quadrangle and tossed aloft a slender silvery spear of water to break into a myriad gems and so shower down into the broad marble basin.В центре четырехугольного двора бил фонтан, и его тонкая серебристая струя взмывала вверх и, рассыпаясь на мириады самоцветов, изливалась дождем в широкий мраморный бассейн.Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястребМорской ястребСабатини, Рафаэль© Тихонов Н Н., наследники, 2008© ООО "Издательский дом «Вече», 2008The Sea-HawkSabatini, Rafael© 2007 BiblioBazaar
WE DIDN’T HAVE SLAVES IN LEIRE.В Лейране не было рабов.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
DARZID WAS LEAVING, BECKONING MY SLAVES TO FILL MY BATH. HE DIDN’T SOUND HAPPY.— Дарзид уже уходил, приказав моим рабам наполнить водой ванну, голос его звучал отнюдь не счастливо.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
LOTS OF SLAVES WERE STANDING ALONG THE WALLS, MOST OF THEM PERSONAL ATTENDANTS OF HIGH-RANKING WARRIORS.Множество рабов стояли вдоль стен, преимущественно — личные слуги высокопоставленных воинов.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
THE ZHID USE WEAKER SLAVES AS A SOURCE OF POWER, LEACHING AWAY THE POOR SOULS’ LIFE ESSENCE TO AUGMENT THEIR OWN POWER.Зиды используют рабов как источник могущества, вытягивая из душ несчастных жизненные силы, которыми и подпитывают себя.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
OUR COMMANDERS DON’T LIKE FIGHTING WITH SLAVES WHO ARE FILTHY.”Наши командиры не любят сражаться с грязными рабами.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
HE GULPED THE DRINK AND WENT BACK TO WORK, MUMBLING ABOUT THE WASTE OF HIS TIME AND TALENT ON SLAVES.Тот отпил глоток и продолжил, ворча о том, что он впустую растрачивает свое время и талант на рабов.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
WE BROUGHT IN TWENTY-FIVE PRACTICE SLAVES TO FIGHT US.Мы пригнали двадцать пять рабов для тренировочных боев.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
THESE SLAVES COULD HAVE NO HIGHER VALUE THAN TO AID IN MAKING THEIR NEW PRINCE INVINCIBLE.Для этих рабов нет награды выше, чем помочь своему принцу стать непобедимым.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
AND HE ANSWERED: AT THE CITY GATE AND BY YOUR FIRESIDE I HAVE SEEN YOU PROSTRATE YOURSELF AND WORSHIP YOUR OWN FREEDOM, EVEN AS SLAVES HUMBLE THEMSELVES BEFORE A TYRANT AND PRAISE HIM THOUGH HE SLAYS THEM.И он ответил: «У городских ворот и у ваших очагов я видел, как вы простираетесь ниц и поклоняетесь своей свободе, — так рабы унижаются перед тираном и восхваляют его, хотя он и убивает их.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Мессия. Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишThe Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
But these hypocritical, ungrateful slaves, so often the self-invited flatterers at my board, who gave me neither pottage nor garlic, more or less, they die, by the soul of Hengist!”Сколько раз эти лицемеры и неблагодарные рабы сами напрашивались ко мне на обед, а мне даже не дали пустой похлебки и головки чесноку! Всех казню, клянусь душой Хенгиста!Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / АйвенгоАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962YvanhoeScott, Walter
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Great Slave Lake
Большое Невольничье озеро
Lesser Slave Lake
Малое Невольничье озеро
Slave Coast
Невольничий берег
Slave River
Невольничья река
traffic in slaves
работорговля
human slaves
живой товар
current-slaved pilot cell method
метод регулирования солнечной батареи по току эталонного элемента
gyro slaving
коррекция гироагрегата
hydraulic slave control
гидравлическое согласованное управление
master/slave multiprogramming
мультипрограммирование с основными и подчиненными процессами
master/slave system
система с ведущим и ведомыми элементами
master/slave system
система с главным и подчиненными элементами
master-slave
схема "главный-подчиненный"
master-slave accumulator
накапливающий сумматор на МС-триггерах
master-slave clocking
синхронизация в режиме "ведущий - ведомый"
Формы слова
slave
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | slaved |
Imperative | slave |
Present Participle (Participle I) | slaving |
Past Participle (Participle II) | slaved |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I slave | we slave |
you slave | you slave |
he/she/it slaves | they slave |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am slaving | we are slaving |
you are slaving | you are slaving |
he/she/it is slaving | they are slaving |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have slaved | we have slaved |
you have slaved | you have slaved |
he/she/it has slaved | they have slaved |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been slaving | we have been slaving |
you have been slaving | you have been slaving |
he/she/it has been slaving | they have been slaving |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I slaved | we slaved |
you slaved | you slaved |
he/she/it slaved | they slaved |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was slaving | we were slaving |
you were slaving | you were slaving |
he/she/it was slaving | they were slaving |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had slaved | we had slaved |
you had slaved | you had slaved |
he/she/it had slaved | they had slaved |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been slaving | we had been slaving |
you had been slaving | you had been slaving |
he/she/it had been slaving | they had been slaving |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will slave | we shall/will slave |
you will slave | you will slave |
he/she/it will slave | they will slave |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be slaving | we shall/will be slaving |
you will be slaving | you will be slaving |
he/she/it will be slaving | they will be slaving |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have slaved | we shall/will have slaved |
you will have slaved | you will have slaved |
he/she/it will have slaved | they will have slaved |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been slaving | we shall/will have been slaving |
you will have been slaving | you will have been slaving |
he/she/it will have been slaving | they will have been slaving |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would slave | we should/would slave |
you would slave | you would slave |
he/she/it would slave | they would slave |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be slaving | we should/would be slaving |
you would be slaving | you would be slaving |
he/she/it would be slaving | they would be slaving |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have slaved | we should/would have slaved |
you would have slaved | you would have slaved |
he/she/it would have slaved | they would have slaved |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been slaving | we should/would have been slaving |
you would have been slaving | you would have been slaving |
he/she/it would have been slaving | they would have been slaving |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am slaved | we are slaved |
you are slaved | you are slaved |
he/she/it is slaved | they are slaved |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being slaved | we are being slaved |
you are being slaved | you are being slaved |
he/she/it is being slaved | they are being slaved |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been slaved | we have been slaved |
you have been slaved | you have been slaved |
he/she/it has been slaved | they have been slaved |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was slaved | we were slaved |
you were slaved | you were slaved |
he/she/it was slaved | they were slaved |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being slaved | we were being slaved |
you were being slaved | you were being slaved |
he/she/it was being slaved | they were being slaved |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been slaved | we had been slaved |
you had been slaved | you had been slaved |
he/she/it had been slaved | they had been slaved |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be slaved | we shall/will be slaved |
you will be slaved | you will be slaved |
he/she/it will be slaved | they will be slaved |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been slaved | we shall/will have been slaved |
you will have been slaved | you will have been slaved |
he/she/it will have been slaved | they will have been slaved |
slave
noun
Singular | Plural | |
Common case | slave | slaves |
Possessive case | slave's | slaves' |