about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

set up

фраз. гл.

  1. воздвигать, устанавливать, ставить

  2. учреждать; основывать, открывать (дело, предприятие и т. п.)

  3. помочь (кому-л.) устроиться

  4. подготавливать, планировать

  5. вызывать (что-л.); причинять (боль и т. п.)

  6. восстанавливать (силы, здоровье)

  7. (set up in / with) снабжать, обеспечивать (чем-л.)

  8. поднимать (крик, шум и т. п.)

  9. выдавать себя (за кого-л.)

  10. спорт. достичь (высоких результатов), установить (новый рекорд)

  11. тренировать; физически развивать

  12. разг. подставить, подвести (кого-л.)

Physics (En-Ru)

set up

устанавливать

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Set up quality control charts to monitor standard precautions in technical procedures and instrument use.
Для оценки соблюдения технологических норм используют журналы контроля качества.
© World Health Organization
Set up licensed production of the MiG-35, along with all its major systems, at HAL premises without any limitations to the transfer of technology;
Организацию на предприятиях корпорации HAL лицензионного производства МиГ-35, а также всех основных систем и агрегатов истребителя без каких-либо ограничений по передаче технологий.
© Corporation "MiG" 2002
"Set up in the hall that is allotted for the commission of the work of representatives of the mass information media are 3 television screens, on which will be implemented direct transmission of the course of the trial", — said Usacheva.
“В зале, который отведен для совершения работы представителей СМИ, установлены 3 телеэкрана, на которых будет осуществляться прямая трансляция хода процесса», — сказала Усачева.
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
'Set up the tents.
— Ставьте палатку!
Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарь
Рубиновый рыцарь
Эддингс, Дэвид
The Ruby Knight
Eddings, David
© 1990 by David Eddings
Set Up IPsec Under Linux
Настройся 1Рэес в ОС Lhux
Lockhart, Andrew / Network Security HacksЛокхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.
Антихакинг в сети. Трюки.
Локхарт, Эндрю
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Network Security Hacks
Lockhart, Andrew
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
"Set it up quickly, Ernesto," she told him, squeezing his shoulder to emphasize her urgency.
— Подготовьте все поскорее, Эрнест! — сказала Ванесса, сжав плечо Крусейро рукой, чтобы придать своим словам больший вес.
Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смерти
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
Set myself up against the Devil”.
Ополчилась против Дьявола.
Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьявола
Правая рука дьявола
Сэйнткроу, Лилит
© 2007 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Devil's Right Hand
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
Bates was tethered to her troops; they yanked her down the rabbit hole ("Set it up! " she yelled back at Sascha) the moment she let them loose.
Бейтс была пристегнута к своим бойцам; в то же мгновение как она дала им волю, фал утащил её в кроличью нору (майор только и успела крикнуть Саше: "Готовь ловушку!").
Watts, Peter / BlindsightУоттс, Питер / Ложная слепота
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010
Blindsight
Watts, Peter
© 2006 by Peter Watts
On the well-lighted paths, entrepreneurs had set up tables and poured beer and served sausage or herring or cheese; in houses hardly more than huts, a man could buy delicacies of a more human kind.
На хорошо освещенных дорожках предприниматели устраивали столики и подавали пиво, колбаски, селедку или сыр. В хижинах на обочине мужчина мог приобрести удовольствия более чувственного характера.
Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофе
Торговец кофе
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2003 by David Liss
The Coffee Trader
Liss, David
© 2003 by David Liss
Throughout the province concentration camps were set up for the families of peasants who had taken part in the revolts.
По Тамбовской губернии раскинуты были концентрационные лагеря для семей крестьян, участвующих в восстании.
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Notice that as you set up the constraints property, it has an immediate effect even at design time, changing the size of the form if it is outside the permitted area.
Учтите, что при установке свойство Constraints начинает действовать немедленно даже в ходе разработки, изменяя размер формы, если она располагается вне разрешенной области.
Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионалов
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
For now, if you don't have a trusted system set up already, just put a note on a piece of paper—"W/F: reply from Bob"—and put that into a "Pending" stack of notes in a separate pile or tray that may result from your processing.
Если вы еще не создали надежную систему, поместите записку на листе бумаги — "Жду: ответа от Боба" — и положите его в стопку "Подвешенных" проблем, возникшую в ходе обработки информации и лежащую на отдельном подносе или лотке.
Allen, David / Getting Things DoneАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядок
Как привести дела в порядок
Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле
© David Allen. 2001, 2003
© Издательский дом "Вильямс". 2007
Getting Things Done
Allen, David
© David Allen, 2001
Consider another example, this one of a car-rental franchise that had set up an outlet just outside of a major airport.
Рассмотрим другой пример, на этот раз работающую по франшизе компанию, занимающуюся прокатом автомобилей, которая открыла точку рядом с крупным аэропортом.
Shane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyШейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компании
От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компании
Шейн, Скотт А.
© Баланс Бизнес Букс, 2006
© перевод О. Теплых
© 2005 by Pearson Education, Inc.
From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your Company
Shane, Scott A.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
The round table is being held under the aegis of the 'Culture and the city' club, which was set up in October 2004 as an initiative by the IUE, supported by the Institute of Cultural Policy and the Association of Cultural Managers.
Круглый стол будет проходить в рамках Клуба «Культура и город», инициатива создания которого была выдвинута фондом Институт экономики города и поддержана Институтом культурной политики и Ассоциацией менеджеров культуры в октябре 2004 года.
Similarly, if you can set up your system to minimize the need for collective action among franchisees, your relationship with your franchisees will be better.
Аналогично, если вы сможете организовать свою систему таким образом, чтобы минимизировать необходимость коллективного действия франчайзи то вы укрепите ваши с ними взаимоотношения.
Shane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyШейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компании
От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компании
Шейн, Скотт А.
© Баланс Бизнес Букс, 2006
© перевод О. Теплых
© 2005 by Pearson Education, Inc.
From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your Company
Shane, Scott A.
© 2005 by Pearson Education, Inc.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    Установить

    Перевод добавил Женя Корсун
    0
  2. 2.

    подставлять человека

    Перевод добавил Serge Knysh
    0
  3. 3.

    устанавливать; учреждать; открывать; воздвигать; ставить

    Перевод добавил Талгат Мырзаханов
    Золото en-ru
    1
  4. 4.

    устанавливать

    Перевод добавил Alina Denisova
    3
  5. 5.

    настроить еще очень много значений)

    Перевод добавил Элина Бибер
    2
  6. 6.

    настраивать

    Перевод добавил Lers Meow
    0

Словосочетания

set up a base
создать базу
set up a blockade
установить блокаду
set up a boycott
объявить бойкот
set up a business
учредить торговое предприятие
set up a claim
выдвигать требование
set up a commission
создавать комиссию
set up a contract
заключать договор
set up a precedent
формулировать прецедент
set up a shop
начать дело
set up a shop
открыть предприятие
set up a store
открыть магазин
set up an account
открывать счет
set up as
открывать дело
set up as an asset
ввести как статью актива в балансе
set up exchange control
установить контроль над обменом валюты