без примеровНайдено в 5 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
reasonable
прил.
обладающий разумом
разумный, благоразумный; рациональный; здравый
справедливый, обоснованный; корректный
приемлемый, подходящий, сносный
недорогой; умеренный, сходный (о цене)
Law (En-Ru)
reasonable
справедливый; разумный; резонный; разумно необходимый; обоснованный; надлежащий; соответствующий
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
'Reasonable, certainly!' muttered Mr Nickleby to himself, as he walked on, 'very reasonable!— Разумно, что и говорить! — бормотал себе под нос мистер Никльби, продолжая путь. — Очень разумно!Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyThe Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Жизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989
“Reasonable object?”- Разумной цели?Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
BUT READING MADE THESE INTERLUDES MORE THAN TOLERABLE AND SET OUR RELATIONSHIP ON A REASONABLE, IF NOT INTIMATE, COURSE.Впрочем, чтение сделало наши встречи более сносными, а отношения — приемлемыми, хотя, разумеется, не близкими.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
Though in many cases scholastic influence is clear beyond reasonable doubt, there presumably was also rediscovery or development from the same sources—the Roman jurists in particular.Хотя в ряде случаев влияние последних несомненно, наряду с этим имело место и заимствование из общих источников — прежде всего из римских юристов.Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаИстория экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.History of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.
The first of these results is reasonable, in the sense that it agrees with general experience.Первый из этих результатов приемлем, так как совпадает с экспериментальными данными.Bohm, David / Quantum TheoryБом, Д. / Квантовая теорияКвантовая теорияБом, Д.Quantum TheoryBohm, David© renewed 1979 by David Bohm.© 1951 by Prentice-Hall, Inc.
Condoms were regarded as reasonable (93%), but fewer respondents considered their use a modern tendency (66%) or fashionable (24%).Использование презервативов считается разумным среди 93% опрошенных, меньшее количество респондентов полагает, что их использование современно (66%) или модно (24%).
'Oh, I'm very reasonable!' Gemma shook her head significantly.- О, я очень благоразумна! - Джемма значительно покачала головою .Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
We have planned and conducted the audit in such a manner as to obtain reasonable assurance that the Financial Statements do not contain any material misstatements.Аудит планировался и проводился таким образом, чтобы получить разумную уверенность в том, что бухгалтерская отчетность не содержит существенных искажений.http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/23/2011© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/23/2011
'Then,' said the doctor impetuously, 'I put it to you again, whether you think it reasonable that this promise to the girl should be considered binding; a promise made with the best and kindest intentions, but really-'— В таком случае, — с жаром заговорил доктор, — я спрашиваю вас снова: полагаете ли вы, что мы связаны обещанием, которое дали девушке? Обещание было дано с самыми лучшими и добрыми намерениями, но, право же…Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver TwistOliver TwistDickens, Charles© 1990 by Random House, Inc.Приключения Оливера ТвистаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1958
If you haven't, or if you're starting from scratch, you'll need to make a reasonable guess.Когда это сделать трудно или работа начата с нуля, то следует сделать разумное предположение.Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance TuningМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-системНастройка производительности UNIX-системМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк© Издательство Символ-Плюс, 2003© 2002 O'Reilly & Associates Inc.System Performance TuningMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.
Not enough people solve this puzzle within a reasonable time to make it worth your while to ask itЭту задачу могут решить за приемлемое время слишком мало людей, чтобы стоило ее задавать кандидатам.Poundstone, William / How would you move Mount Fuji?: Microsoft's cult of the puzzle: how the world's smartest companies select the most creative thinkersПаундстоун, Уильям / Как сдвинуть гору Фудзи? Подходы ведущих мировых компаний к поиску талантовКак сдвинуть гору Фудзи? Подходы ведущих мировых компаний к поиску талантовПаундстоун, Уильям© William Poundstone, 2003© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004How would you move Mount Fuji?: Microsoft's cult of the puzzle: how the world's smartest companies select the most creative thinkersPoundstone, William© 2003 by William Poundstone
Of course, in many practical circumstances, you don't need all these steps. There are reasonable defaults for the settings of the 2D graphics context. You only need to change the settings if you want to change the defaults.Конечно, на практике обычно не нужно выполнять все эти действия, потому для многих параметров двумерного (2D) графического контекста предусмотрены значения по умолчанию, которые можно изменить в случае необходимости.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияJava 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.
So obstinate was the man about all this that finally Georgescu chuckled and said the walk was a reasonable one and the last part had to be done on foot anyway.Парень был так упрям, что в конце концов Георгеску хихикнул и сказал, что можно дойти и пешком, тем более что к самой крепости лошади не подойдут.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
We have dreadful scenes, and he cries and begs me to be reasonable, but he says he just can’t do it.»Бьет себя в грудь, плачет и просит меня не волноваться, но он говорит, что просто не может этого сделать.Hemingway, Ernest / The Sun Also RisesХемингуэй, Эрнест / Фиеста (И восходит солнце)Фиеста (И восходит солнце)Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Правда", 1984The Sun Also RisesHemingway, Ernest© 1926 by Charles Scribner's Sons© renewed 1954 by Ernest Hemingway
Meanwhile, according to this invention, it is reasonable that the said accelerator includes electron gun with thermal cathode and one or more electrodes to be used as electron source.При этом, согласно изобретению, целесообразно, чтобы ускоритель в качестве источника электронов содержал электронную пушку с термокатодом, имеющую два или более электродов.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Прилагательное
- 1.
разумный
Перевод добавил Sofa Borisova
Часть речи не указана
- 1.
взвешенный, разумный
Перевод добавил Maria Ryzhova - 2.
Обоснованный, приемлемый, подходящий
Перевод добавил Дмитрий Сюткин - 3.
разумный
Перевод добавила Nadira Saibdjanova - 4.
разумный
Перевод добавил Алена Заболотская
Словосочетания
Programme for Arms Limitation and Control for Reaching a Reasonable Balance of Forces and Promoting Stability, Mutual Confidence, and Transparency in Central America
Программа об ограничении вооружений и контроле за ними в целях достижения разумного равновесия сил и поощрения стабильности, взаимного доверия и транспарентности в Центральной Америке
by reasonable measures
разумными мерами
fair and reasonable opportunity to share the growth of the market
справедливая приемлемая возможность пользоваться расширением рынка
honest and reasonable belief
добросовестное и обоснованное предположение
maximum reasonable demand
максимально допустимый спрос
minimum reasonable estimate
минимальная допустимая оценка
ordinarily reasonable person
обычный
ordinarily reasonable person
разумный человек
pre-grant right to a reasonable royalty
право на получение роялти в разумных размерах за нарушение патентных притязаний выложенной заявки до выдачи патента
proof beyond a reasonable doubt
доказанность при полном отсутствии оснований для сомнения в ней
reasonable apprehension
обоснованное опасение
reasonable assumption
обоснованное предположение
reasonable belief
обоснованное предположение
reasonable care
осторожности
reasonable care
разумная степень заботливости