Go, you Ravens , peck em and deck em."
Летите, Вороны, заклюйте и разметайте их.
King, Stephen / Lisey's story Кинг, Стивен / История Лизи
Lisey's story
King, Stephen
Ravens and crows as spies of the Dark One?
Вороны и вороны в соглядатаях у Темного!
Jordan, Robert / The Eye of the World Джордан, Роберт / Око мира
The Eye of the World
Jordan, Robert
Some small part of Raven recognized that the thought should be appalling to her, yet with her body needing his so desperately, she craved his mouth on her, felt hunger herself.
Какой-то частью своего сознания Рейвен понимала, что эта мысль должна быть ей отвратительна, но ее тело так отчаянно нуждалось в нем, она так страстно желала почувствовать на себе его губы, ощутить его голод.
Feehan, Christine / Dark Prince Фихан, Кристин / Темный принц
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
Raven shut the door and leaned against it.
Рейвен закрыла дверь и прислонилась к ней спиной.
Feehan, Christine / Dark Prince Фихан, Кристин / Темный принц
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
Raven knew from touching the man that he didn’t believe for one moment that the priest was an advocate of the devil or one of Mikhail’s servants.
Рейвен знала, лишь прикоснувшись к этому человеку, что он сам ни на миг не поверил, что священник – адвокат дьявола или слуга Михаила.
Feehan, Christine / Dark Prince Фихан, Кристин / Темный принц
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
Raven could feel Mikhail in her, building his strength, his power, crouching, waiting to strike.
Рейвен чувствовала Михаила в своем сознании, набравшего силу и притаившегося, чтобы напасть.
Feehan, Christine / Dark Prince Фихан, Кристин / Темный принц
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
Raven could see he wanted to do it, believed that it would be best for her.
Рейвен видела, как ему хочется это сделать, понимала: он надеется, что так для нее будет лучше.
Feehan, Christine / Dark Prince Фихан, Кристин / Темный принц
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
“You are right, Raven .
– Ты права, Рейвен.
Feehan, Christine / Dark Prince Фихан, Кристин / Темный принц
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
Will you lead them to the fate you seek for yourself, dying alone with only the ravens and your . . . your friends to squabble over your body?
Чтобы ты обрек их на ту судьбу, которую ищешь для себя самого: умереть одному, в окружении лишь воронов и твоих... твоих друзей, вздорящих над твоим телом?
Jordan, Robert / The Eye of the World Джордан, Роберт / Око мира
The Eye of the World
Jordan, Robert
"We've gotta tell J.L. and Jose about Raven , and the other stuff," Mike said, his expression sad.
– Мне придется рассказать Джей Элу и Хосе о Рейвен и остальным ребятам тоже, – сказал Майк. Его лицо было печальным.
Banks, L.A. / The Awakening Бэнкс, Л.А. / Пробуждение
Shadows soar like ravens .
Тени парят на вороновых крыльях.
Bradbury, Ray / Let's All Kill Constance Брэдбери, Рэй / Давайте все убьем Констанцию
Давайте все убьем Констанцию
Брэдбери, Рэй
© 2003 by Ray Bradbury
© Л. Брилова, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Let's All Kill Constance
Bradbury, Ray
Raven summoned up contempt, flooding her mind with it.
Рейвен собрала все презрение, на которое только была способна, и заполнила им свое сознание.
Feehan, Christine / Dark Prince Фихан, Кристин / Темный принц
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
Margaret crept closer to Raven .
Маргарет незаметно приблизилась к Рейвен.
Feehan, Christine / Dark Prince Фихан, Кристин / Темный принц
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
Instead of an ordinary spearhead, it had what looked like a two-foot sword blade, marked with a pair of ravens .
Вместо обыкновенного наконечника, это копье завершало что-то вроде мечевидного клинка фута в два длиной, клейменого двумя воронами.
Jordan, Robert / The Fires of Heaven Джордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Raven shook her head, pressed her hands into her stomach.
Рейвен тряхнула головой, прижав руки к груди.
Feehan, Christine / Dark Prince Фихан, Кристин / Темный принц
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan