about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 5 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

push

[puʃ] брит. / амер.

  1. гл.

      1. толкать; пихать

      2. теснить, пихать; отталкивать, вышвыривать

      3. жать, нажимать; надавливать

      1. продвигать, проталкивать

      2. проталкиваться, протискиваться

    1. прилагать усилия (к завершению чего-л.)

      1. продвигать (какое-л. дело)

      2. рекламировать; раскручивать, продвигать

    2. торговать наркотиками (обычно на улицах и в маленьких партиях)

      1. оказывать давление, давить (на кого-л.); напирать, настаивать; вынуждать

      2. (to be pushed for smth.) испытывать притеснение или потребность в чём-л.

      1. подгонять, ускорять (шаг, бег); наращивать обороты

      2. торопить, подгонять (кого-л.); пытаться приблизить (какой-л. момент)

      3. усиливать, делать более интенсивным; увеличивать (цены)

    3. разг. приближаться к какой-л. дате, числу

    4. (push (up)on) разг. сваливать (что-л.) на (кого-л.)

    5. выпускать побеги (о растении)

    6. груб.; редк. совокупляться, иметь половую связь; трахать

  2. сущ.

      1. толчок; толкание, пихание

      2. давление, нажим; натиск

    1. решительный бросок, рывок вперёд

      1. энергия, предприимчивость; напористость, настырность; решительность

      2. напряжение, усилие, настойчивая попытка

    2. протекция, поддержка; покровительство

    3. (the push) разг. увольнение, сокращение; отставка

    4. нарк. "толкание", продажа наркотиков

    5. настойчивая реклама; проталкивание, раскручивание (какого-л. товара)

      1. спорт. плоский удар (в гольфе)

      2. толчок (в бильярде - удар, при котором шар проталкивается в лузу)

    6. воен. форсированный бросок, атака

    7. разг. шайка, банда (воров, хулиганов и пр.); клика (влиятельных людей)

    8. тех.; = push button кнопка пуска, пусковая кнопка

    9. ответственный, решающий момент; серьёзное или критическое положение дел

    10. груб. половой акт, совокупление

Physics (En-Ru)

push

проталкивать, толкать, толчок

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

The café had a good selection of papers, Siobhan reading about the Final Push, Rebus showing her photos from yesterday’s shenanigans at Gleneagles.
В кафе был хороший подбор газет, Шивон читала о «Последнем рывке», а Ребус, отвлекая ее, показывал фотографии, запечатлевшие сцены вчерашнего буйства у «Глениглеа».
Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
“You ducked out of the Final Push?”
— Значит, ты ушла с «Последнего рывка»?
Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
Push replication is event driven.
Принудительная репликация выполняется в ответ на событие.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
"Do you remember Billy Black down at La Push?"
– Помнишь Билли Блэка из Ла‑Пуш?
Meyer, Stephenie / TwilightМайер, Стефани / Сумерки
Сумерки
Майер, Стефани
© А. Ахмерова, 2007
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2005
Twilight
Meyer, Stephenie
© 2005 by Stephenie Meyer
Push a constructor body down into its derived classes.
перемещение тела конструктора в производные классы.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Push the door closed from the other side, and nobody would be the wiser.
Толкаешь дверь с другой стороны, и никто ничего не заметит.
Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьявола
Правая рука дьявола
Сэйнткроу, Лилит
© 2007 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Devil's Right Hand
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
"Down to La Push, to First Beach."
– В Ла‑Пуш, на дикий пляж!
Meyer, Stephenie / TwilightМайер, Стефани / Сумерки
Сумерки
Майер, Стефани
© А. Ахмерова, 2007
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2005
Twilight
Meyer, Stephenie
© 2005 by Stephenie Meyer
Push your body weight against the building and lock your elbows against your body.
Встаньте рядом со зданием и прислонитесь к нему.
Story, Derrick / Digital Photography Hacks™Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Стори, Деррик
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Digital Photography Hacks™
Story, Derrick
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
"Push over, Ilse."
— Подвинься, Илзе.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Push the nose of the statue behind you, peach-buttocked jewel of the desert dawn.'
Нажми на нос стоящей позади тебя статуи, о персиковозадая драгоценность пустынного рассвета.
Pratchett, Terry / SourceryПратчетт,Терри / Посох и Шляпа
Посох и Шляпа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Sourcery
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett 1988
"Push out behind you and push at the rock at the same time."
– Обопрись обо все, что сзади, и толкай камень.
Eddings, David / Magician's GambitЭддингс, Дэвид / В поисках камня
В поисках камня
Эддингс, Дэвид
Magician's Gambit
Eddings, David
© 1983 by David Eddings
An elevator gives such an awesome feeling of power: Push a little button, watch the mammoth doors slide shut, and feel the responsive push as the spaceship floor begins to surge upward. . . .
Лифт вызывал ни с чем несравнимое ощущение власти: нажимаешь маленькую кнопочку и видишь, как захлопываются огромные двери, и чувствуешь резкий толчок, точно космический корабль начинает стремительное движение прочь от Земли...
Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"
Windows ХР для "чайников"
Ратбон, Энди
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002
© Hungry Minds, Inc., 2001
Windows® XP For Dummies®
Rathbone, Andy
© 2001 Hungry Minds, Inc.
Push the hips forward and simultaneously arch the back by bending the shoulders toward the buttocks.
Подайте таз вперед, одновременно прогните спину и отведите плечи назад.
Nelson, Arnold,Kokkonen, Jouko / Stretching anatomyНельсон, Арнольд,Кокконен, Юко / Анатомия упражнений на растяжку
Анатомия упражнений на растяжку
Нельсон, Арнольд,Кокконен, Юко
© 2007 by Arnold G. Nelson and Jouko Kokkonen
© Перевод, издание, оформление. ООО «Попурри», 2008
Stretching anatomy
Nelson, Arnold,Kokkonen, Jouko
© 2007 by Arnold G. Nelson and Jouko J. Kokkonen
"Push the covering aside."
– Сдвиньте крышку.
Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоны
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
Push it away so you can get it done, whatever it is.
От нее надо отрешиться, чтобы совершить задуманное.
Saintcrow, Lilith / To Hell and BackСэйнткроу, Лилит / Дорога в ад
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    подтолкнуть

    Перевод добавил K P
    0
  2. 2.

    толкать

    Перевод добавил vaskozmin
    1
  3. 3.

    От себя

    Перевод добавил foreforever1 foreforever1
    Бронза ru-en
    0

Словосочетания

Push inflation
инфляция, вызванная ростом издержек производства
bell push
звонок
bell push
кнопка звонка
brake push rod
тормозной шток
cushion push block
амортизирующий толкающий блок
emergency stop push button
кнопка аварийной остановки
emitter push effect
эффект вытеснения эмиттера
floor push
кнопка в полу
floor push
ножной контакт
floor push
педаль
floor push
подпольная кнопка
illuminated push button
кнопка с подсветкой
illuminated push button
подсвечиваемая кнопка
illuminated push button
светящаяся кнопка
push about
запугивать

Формы слова

push

noun
SingularPlural
Common casepushpushes
Possessive casepush'spushes'

push

verb
Basic forms
Pastpushed
Imperativepush
Present Participle (Participle I)pushing
Past Participle (Participle II)pushed
Present Indefinite, Active Voice
I pushwe push
you pushyou push
he/she/it pushesthey push
Present Continuous, Active Voice
I am pushingwe are pushing
you are pushingyou are pushing
he/she/it is pushingthey are pushing
Present Perfect, Active Voice
I have pushedwe have pushed
you have pushedyou have pushed
he/she/it has pushedthey have pushed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been pushingwe have been pushing
you have been pushingyou have been pushing
he/she/it has been pushingthey have been pushing
Past Indefinite, Active Voice
I pushedwe pushed
you pushedyou pushed
he/she/it pushedthey pushed
Past Continuous, Active Voice
I was pushingwe were pushing
you were pushingyou were pushing
he/she/it was pushingthey were pushing
Past Perfect, Active Voice
I had pushedwe had pushed
you had pushedyou had pushed
he/she/it had pushedthey had pushed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been pushingwe had been pushing
you had been pushingyou had been pushing
he/she/it had been pushingthey had been pushing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will pushwe shall/will push
you will pushyou will push
he/she/it will pushthey will push
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be pushingwe shall/will be pushing
you will be pushingyou will be pushing
he/she/it will be pushingthey will be pushing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have pushedwe shall/will have pushed
you will have pushedyou will have pushed
he/she/it will have pushedthey will have pushed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been pushingwe shall/will have been pushing
you will have been pushingyou will have been pushing
he/she/it will have been pushingthey will have been pushing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would pushwe should/would push
you would pushyou would push
he/she/it would pushthey would push
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be pushingwe should/would be pushing
you would be pushingyou would be pushing
he/she/it would be pushingthey would be pushing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have pushedwe should/would have pushed
you would have pushedyou would have pushed
he/she/it would have pushedthey would have pushed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been pushingwe should/would have been pushing
you would have been pushingyou would have been pushing
he/she/it would have been pushingthey would have been pushing
Present Indefinite, Passive Voice
I am pushedwe are pushed
you are pushedyou are pushed
he/she/it is pushedthey are pushed
Present Continuous, Passive Voice
I am being pushedwe are being pushed
you are being pushedyou are being pushed
he/she/it is being pushedthey are being pushed
Present Perfect, Passive Voice
I have been pushedwe have been pushed
you have been pushedyou have been pushed
he/she/it has been pushedthey have been pushed
Past Indefinite, Passive Voice
I was pushedwe were pushed
you were pushedyou were pushed
he/she/it was pushedthey were pushed
Past Continuous, Passive Voice
I was being pushedwe were being pushed
you were being pushedyou were being pushed
he/she/it was being pushedthey were being pushed
Past Perfect, Passive Voice
I had been pushedwe had been pushed
you had been pushedyou had been pushed
he/she/it had been pushedthey had been pushed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be pushedwe shall/will be pushed
you will be pushedyou will be pushed
he/she/it will be pushedthey will be pushed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been pushedwe shall/will have been pushed
you will have been pushedyou will have been pushed
he/she/it will have been pushedthey will have been pushed