без примеровНайдено в 5 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
peel
сущ.
кожица, корка, шелуха
тонкий слой с поверхности (чего-л., взятый с целью исследования)
гл.
= peel away, = peel off снимать корку, кожицу, шелуху; очищать (фрукты, овощи)
соскабливать, сдирать; срывать, снимать
= peel away, = peel off шелушиться, лупиться, сходить (о коже, краске)
сущ.; ист.
(в средние века) четырёхугольная башня на границе Англии и Шотландии
сущ.
пекарская лопата; ухват
Biology (En-Ru)
peel
кожура; кожица; снимать кожуру или кожицу
лущить, шелушить (зерно)
шелушиться
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
When in 1835 the Whig government introduced the Municipal Corporations Bill, it received the support of the Tory opposition led by Sir Robert Peel, who had himself reorganised the Metropolitan Police only a few years earlier.Когда в 1835 году правительство вигов внесло билль о муниципальных советах, оно получило поддержку находившихся в оппозиции тори во главе с сэром Робертом Пилем, который незадолго до этого сам занимался реорганизацией лондонской полиции.Harvey, James,Hood, Katherine / The British StateХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоБританское государствоХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин© Издательство иностранной литературы, 1961The British StateHarvey, James,Hood, Katherine© 1958 by Lawrence & Wishart
Lavretsky, for some unknown reason, began to think about Robert Peel, . . . about French history - of how he would gain a battle, if he were a general; he fancied the shots and the cries . . .Лаврецкий, бог знает почему, стал думать о Роберте Пиле... о французской истории... о том, как бы он выиграл сражение, если б он был генералом; ему чудились выстрелы и крики...Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
At the head of the first flight of steps which descended towards the difficult and well-defended entrance of the Castle of Holm-Peel, Peveril was met and stopped by the Countess's train-bearer.На верхней площадке лестнице, ведущей к неприступному и сильно укрепленному входу в замок Хоум Пил, Джулиана остановила служанка графини.Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил ПикПеверил ПикСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964Peveril of the PeakScott, Walter© 2006 BiblioBazaar
I had her bring Dwayne Hoover his customary drink, which was a House of Lords martini with a twist of lemon peel.Я велел ей подать Двейну Гуверу его обычное питье — мартини «Палата лордов» с лимонной корочкой.Vonnegut, Kurt / Breakfast of ChampionsВоннегут, Курт / Завтрак для чемпионовЗавтрак для чемпионовВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978Breakfast of ChampionsVonnegut, Kurt© 1973 by Kurt Vonnegut
Roof begin ta peel an' smoke.Крыша начинать слоиться и дымиться.Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертникаНадежда смертникаФайнток, ДэвидVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David Feintuch
A brief anger had often invested him but he had never been able to make it an abiding passion and had always felt himself passing out of it as if his very body were being divested with ease of some outer skin or peel.Им часто овладевал мгновенный гнев, но он никогда не превращался в постоянную страсть, и ему не стоило никакого труда освободиться от него, словно самое тело его с легкостью сбрасывало какую-то внешнюю оболочку или шелуху.Joyce, James / A Portrait of the Artist as a Young ManДжойс, Джеймс / Портрет художника в юностиПортрет художника в юностиДжойс, Джеймс© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007A Portrait of the Artist as a Young ManJoyce, James© 2007 BiblioBazaar
I was afraid he would have stripped thy clothes, and so swallowed thee, as men peel and eat a roasted chestnut."Я боялся, что он разденет и проглотит тебя — знаешь, как люди чистят и едят жареные каштаны?Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / КенилвортКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963KenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLC
Stripping it off later, I would inevitably tear open the laceration. I didn’t worry about that, because if the time came for me to peel away the tape, that would mean I had survived Utgard and his crew.Знал, что она вновь откроется, когда я буду отдирать пластырь, но не волновался из-за этого, потому что в очередной раз я смогу заняться раной только в одном случае: если переживу Утгарда и его команду.Koontz, Dean Ray / Odd HoursКунц, Дин / Ночь ТомасаНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009Odd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean Koontz
‘My nose tends to peel if I ‘m out in the sun too long,’ said Windle.– Если я слишком долго нахожусь на солнце, у меня облезает нос, – сообщил Сдумс.Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный ЖнецМрачный ЖнецПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников 2008© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1991 by Terry and Lyn PratchettReaper ManPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett, 1991
“For him Charlie was just a tool, like a paring knife you’d use to peel an apple with.— Для него Чарли всего лишь орудие, подобие ножа, которым чистят яблоко.King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / БессонницаБессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003InsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994
You want me to peel you a grape?”– За ушком почесать?Sakey, Marcus / The Blade ItselfСэйки, Маркус / По лезвию ножаПо лезвию ножаСэйки, Маркус© 2007 by Marcus Sakey© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009© ООО "Издательство "АСТ", 2009The Blade ItselfSakey, Marcus© 2007 by Marcus Sakey
"Five days once, with nothing on my stomach but a bit of orange peel, an' outraged nature wouldn't stand it, sir, an' I near died.– Пять дней проходил вовсе с пустым желудком, если не считать апельсинных корок. Человеческая натура не может выдержать такого надругательства, сэр, и я чуть не умер.London, Jack / The People of the AbyssЛондон, Джек / Люди бездныЛюди бездныЛондон, Джек© Государственное издательство художественной литературы, 1954The People of the AbyssLondon, Jack© BiblioBazaar, LLC
If that's not the boy, sir, who had the orange, and threw this bit of peel upon the staircase, I'll eat my head, and his too.'Если это не тот самый мальчик, сэр, который бросил корку на лестнице, я съем свою голову, да и его в придачу!Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver TwistOliver TwistDickens, Charles© 1990 by Random House, Inc.Приключения Оливера ТвистаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1958
He kept thinking about how the whole top half of the thing's head had seemed to peel back when Arky prodded it.Мысленным взором он видел, как верхняя половина головы поползла назад, как только Арки прикоснулся к ней черенком граблей.King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002
“The wizard will peel the skin from your hide while you watch!”– Чародей сдерет с тебя шкуру!Salvatore, Robert / The Crystal ShardСальваторе, Роберт / Магический кристаллМагический кристаллСальваторе, Роберт© 1988 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Crystal ShardSalvatore, Robert© 1988 TSR, Inc.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
снимать кожуру (например с яблока)
Перевод добавил Alexander АkimovЗолото en-ru - 2.
очищать от кожуры
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru - 3.
Чистить (кожуру с фруктов).
Перевод добавил Настя Климчук - 4.
чистить
Перевод добавил L ГБронза en-ru - 5.
отшелушивать
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru - 6.
чистить(снимать шкурку)
Перевод добавил Anton Chunihin
Словосочетания
candied peel
цукаты
citrus peel oil
цитрусовое масло из кожуры
orange peel
апельсинный цукат
orange peel
апельсиновая корка
orange peel
кожура
peel back
отвернуть
peel back
отогнуть
peel off
выходить из общего строя
peel off
делать полубочку перед пикированием
peel off
отделяться
peel off
раздеваться
peel off
скидывать
peel off
снимать
peel off
стаскивать
peel test
испытание на расслаивание
Формы слова
Peel
noun
Singular | Plural | |
Common case | Peel | *Peels |
Possessive case | Peel's | *Peels' |
peel
noun
Singular | Plural | |
Common case | peel | peels |
Possessive case | peel's | peels' |
peel
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | peeled |
Imperative | peel |
Present Participle (Participle I) | peeling |
Past Participle (Participle II) | peeled |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I peel | we peel |
you peel | you peel |
he/she/it peels | they peel |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am peeling | we are peeling |
you are peeling | you are peeling |
he/she/it is peeling | they are peeling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have peeled | we have peeled |
you have peeled | you have peeled |
he/she/it has peeled | they have peeled |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been peeling | we have been peeling |
you have been peeling | you have been peeling |
he/she/it has been peeling | they have been peeling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I peeled | we peeled |
you peeled | you peeled |
he/she/it peeled | they peeled |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was peeling | we were peeling |
you were peeling | you were peeling |
he/she/it was peeling | they were peeling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had peeled | we had peeled |
you had peeled | you had peeled |
he/she/it had peeled | they had peeled |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been peeling | we had been peeling |
you had been peeling | you had been peeling |
he/she/it had been peeling | they had been peeling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will peel | we shall/will peel |
you will peel | you will peel |
he/she/it will peel | they will peel |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be peeling | we shall/will be peeling |
you will be peeling | you will be peeling |
he/she/it will be peeling | they will be peeling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have peeled | we shall/will have peeled |
you will have peeled | you will have peeled |
he/she/it will have peeled | they will have peeled |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been peeling | we shall/will have been peeling |
you will have been peeling | you will have been peeling |
he/she/it will have been peeling | they will have been peeling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would peel | we should/would peel |
you would peel | you would peel |
he/she/it would peel | they would peel |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be peeling | we should/would be peeling |
you would be peeling | you would be peeling |
he/she/it would be peeling | they would be peeling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have peeled | we should/would have peeled |
you would have peeled | you would have peeled |
he/she/it would have peeled | they would have peeled |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been peeling | we should/would have been peeling |
you would have been peeling | you would have been peeling |
he/she/it would have been peeling | they would have been peeling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am peeled | we are peeled |
you are peeled | you are peeled |
he/she/it is peeled | they are peeled |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being peeled | we are being peeled |
you are being peeled | you are being peeled |
he/she/it is being peeled | they are being peeled |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been peeled | we have been peeled |
you have been peeled | you have been peeled |
he/she/it has been peeled | they have been peeled |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was peeled | we were peeled |
you were peeled | you were peeled |
he/she/it was peeled | they were peeled |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being peeled | we were being peeled |
you were being peeled | you were being peeled |
he/she/it was being peeled | they were being peeled |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been peeled | we had been peeled |
you had been peeled | you had been peeled |
he/she/it had been peeled | they had been peeled |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be peeled | we shall/will be peeled |
you will be peeled | you will be peeled |
he/she/it will be peeled | they will be peeled |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been peeled | we shall/will have been peeled |
you will have been peeled | you will have been peeled |
he/she/it will have been peeled | they will have been peeled |