без примеровНайдено в 9 словарях
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
part
сущ.
доля, часть, компонент
часть тела, член, орган
часть, том, серия, выпуск
деталь
участие, дело, роль
театр. роль
муз. голос, партия
сторона (в споре)
амер. пробор (в волосах)
(parts) края, местность
лингв. часть, форма
нареч.
частью, отчасти; немного, несколько, частично
гл.
расставаться, прощаться, разлучаться
умирать
разделяться, разрываться, раскалываться; расступаться, расходиться
разделять, разрезать, разъединять
расчёсывать, делать пробор
уст.; диал. делить (между кем-л.)
уст. принимать чью-л. сторону
разводить пилу
Law (En-Ru)
part
часть, доля; участие
экземпляр
сторона
частичный, неполный
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
These requirements can be found in Part IV, "Migration and Integration Solutions."Эти требования можно найти в части IV «Методы миграции и интеграции».Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams Publishing
Even if a particular decision is not imminent, Part III will usually be helpful in reviewing decisions that have already been made and in examining the past and present decisions of competitors.Если же принятие конкретного решения необязательно, часть III в большинстве случаев будет полезной с точки зрения анализа принятых ранее решений, а также прошлых и текущих решений конкурентов.Porter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsПортер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовКонкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998
Although Part VI of this book gives you the scoop on animation in 3ds max in detail, I considered it a good idea to cover the use of animated backgrounds here; we are dealing with all sorts of different backgrounds.Несмотря на то что анимация в 3ds max подробно рассматривается в части VI, будет целесообразно осветить вопрос использования анимационного фона в данной главе — таким образом вы узнаете о всех разновидностях заставок.Mortier, Shamms / 3ds max 5 For DummiesМортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"3ds max 8 для "чайников"Мортье, Шаммс© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006© Wiley Publishing, Inc., 20033ds max 5 For DummiesMortier, Shamms© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
Part of the well-defined hierarchy includes a directory that contains the home directory for each user.Часть хорошо определенной иерархии включает каталог, который содержит домашние каталоги для каждого пользователя.McKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating systemМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализацияFreeBSD: архитектура и реализацияМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.© 2005 by Pearson Education, Inc.© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006The design and implementation of the FreeBSD operating systemMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.© 2005 by Pearson Education, Inc.
We'll discuss violation responses in detail in Part 3.Мы будем детально обсуждать реакции системы на ошибочные действия в части 3.Riordan, Rebecca / Designing Relational Database SystemsРайордан, Ребекка / Основы реляционных баз данныхОсновы реляционных баз данныхРайордан, Ребекка© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001Designing Relational Database SystemsRiordan, Rebecca© 1999 by Rebecca Riordan
Part of his mind is absolutely convinced that he's going to his death.Часть его разума абсолютно убеждена, что идёт он навстречу смерти.King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История ЛизиИстория ЛизиКинг, СтивенLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen King
Part of my duty was to protect the abos from the miners.Одной из моих обязанностей было защищать аборигенов от шахтеров.Brackett, Leigh / Reavers of SkaithБрэкетт, Ли / Грабители СкэйтаГрабители СкэйтаБрэкетт, ЛиReavers of SkaithBrackett, Leigh© 1976 by Leigh Brackett
Part two: biennial programme planЧасть 2: Двухгодичный план по программам© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
For more about using the options in the Animation controls, skim the chapters in Part VI.Более подробно элементы управления анимацией рассматриваются в части VI.Mortier, Shamms / 3ds max 5 For DummiesМортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"3ds max 8 для "чайников"Мортье, Шаммс© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006© Wiley Publishing, Inc., 20033ds max 5 For DummiesMortier, Shamms© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
Part of the reason is an imperfect understanding of why teams matter.Отчасти причина в недостаточном понимании важности команды.DeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsДемарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и командыЧеловеческий фактор: успешные проекты и командыДемарко, Том,Листер, Тимоти© Издательство Символ-Плюс, 2005Peopleware. Productive Projects and TeamsDeMarco, Tom,Lister, Timothy© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.
For more details on the great Stalin amnesty of July 7, 1945, see Part III, Chapter 6.Подробней о великой сталинской амнистии 7 июля 1945 года - см. Часть III, главу 6.Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
FAS Russia held “Rosgosstrakh” Ltd. administratively liable under Part 1 Article 14.32 of the Code of the Russian Federation on Administrative Violations and fined the company over 46 million Rubles.ФАС России привлекла ООО «Росгосстрах» к административной ответственности по части 1 статьи 14.32 КоАП в виде штрафа в размере более 46 млн рублей.http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011
Part of him wanted to break into a run, and part of him understood that if he tried doing that, he really might faint.Какая-то его часть хотела бежать, другая же понимала, что он действительно может грохнуться в обморок, если побежит.King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002
But my account of this voyage must be referred to the Second Part of my Travels..Но отчет об этом путешествии составит вторую часть моих странствований.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.Данное оборудование было протестировано и сочтено соответствующим ограничениям по цифровым устройствам класса В в соответствии с частью 15 Правил FCC.Далхаймер, Маттиас Калле©ASUSTeK Computer Inc. All rights reservedhttp://www.asus.com/ 02.12.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Существительное
- 1.
Часть
Перевод добавил Sergey Maltsev
Часть речи не указана
- 1.
часть
Перевод добавила Maria Sharmanova - 2.
part in the sense of 'seperate (from)', then it's расстаться (с чем-л).
Перевод добавил Xiaoqing He - 3.
часть
Перевод добавил Евгений ЖабаровскийБронза en-ru
Словосочетания
Jun. Part
младший компаньон товарищества
21 CFR Part 11
правило 21 CFR Part 11
absolutely continuous part
абсолютно непрерывная часть
act a part
играть роль
act a part
притворяться
ad part
в отдельности
address part
адресная часть
airborne part
воздушный участок
aliquant part
некратная часть
aliquot part
делитель
all or any part order
приказ клиента брокеру исполнить сделку полностью или частично
all-or-any part
приказ клиента брокеру исполнить сделку полностью или частично
alveolar soft part sarcoma
альвеолярная саркома мягких тканей
antiperiodic part
антипериодическая часть
application part
заказная деталь
Формы слова
part
noun
Singular | Plural | |
Common case | part | parts |
Possessive case | part's | parts' |
part
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | parted |
Imperative | part |
Present Participle (Participle I) | parting |
Past Participle (Participle II) | parted |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I part | we part |
you part | you part |
he/she/it parts | they part |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am parting | we are parting |
you are parting | you are parting |
he/she/it is parting | they are parting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have parted | we have parted |
you have parted | you have parted |
he/she/it has parted | they have parted |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been parting | we have been parting |
you have been parting | you have been parting |
he/she/it has been parting | they have been parting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I parted | we parted |
you parted | you parted |
he/she/it parted | they parted |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was parting | we were parting |
you were parting | you were parting |
he/she/it was parting | they were parting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had parted | we had parted |
you had parted | you had parted |
he/she/it had parted | they had parted |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been parting | we had been parting |
you had been parting | you had been parting |
he/she/it had been parting | they had been parting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will part | we shall/will part |
you will part | you will part |
he/she/it will part | they will part |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be parting | we shall/will be parting |
you will be parting | you will be parting |
he/she/it will be parting | they will be parting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have parted | we shall/will have parted |
you will have parted | you will have parted |
he/she/it will have parted | they will have parted |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been parting | we shall/will have been parting |
you will have been parting | you will have been parting |
he/she/it will have been parting | they will have been parting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would part | we should/would part |
you would part | you would part |
he/she/it would part | they would part |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be parting | we should/would be parting |
you would be parting | you would be parting |
he/she/it would be parting | they would be parting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have parted | we should/would have parted |
you would have parted | you would have parted |
he/she/it would have parted | they would have parted |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been parting | we should/would have been parting |
you would have been parting | you would have been parting |
he/she/it would have been parting | they would have been parting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am parted | we are parted |
you are parted | you are parted |
he/she/it is parted | they are parted |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being parted | we are being parted |
you are being parted | you are being parted |
he/she/it is being parted | they are being parted |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been parted | we have been parted |
you have been parted | you have been parted |
he/she/it has been parted | they have been parted |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was parted | we were parted |
you were parted | you were parted |
he/she/it was parted | they were parted |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being parted | we were being parted |
you were being parted | you were being parted |
he/she/it was being parted | they were being parted |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been parted | we had been parted |
you had been parted | you had been parted |
he/she/it had been parted | they had been parted |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be parted | we shall/will be parted |
you will be parted | you will be parted |
he/she/it will be parted | they will be parted |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been parted | we shall/will have been parted |
you will have been parted | you will have been parted |
he/she/it will have been parted | they will have been parted |