без примеровНайдено в 5 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
Maxim
сущ.; = Maxim machine gun
максим, станковый пулемёт Максима
Примеры из текстов
Winter passed, and at the Holy Ascension of Our Lord, Maxim Ivanovitch asks again: "And how's that same boy?" And all the winter he'd been silent and not asked.Миновала зима, и на самое светло Христово воскресенье, в самый великий день, спрашивает Максим Иванович опять: "А что тот самый мальчик?" А всю зиму молчал, не спрашивал.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
"I dream at night," Maxim Ivanovitch said.- Во сне мне снится, - изрек Максим Иванович.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Next, Maxim Arefyev (Managing Director, Renaissance Capital) gave a presentation on IPOs and capital raising for pharma companies in Russia.Максим Арефьев, управляющий директор, Ренессанс капитал выступил с докладом о практике российских фармацевтических компаний в области IPO и привлечения капитала.
Maxim didn't give him a chance to work out the answer, and shot him in the forehead with his autopistol.Боруса не дал ему опомниться и выстрелил прямо в лоб из пистолета.Rennie, Gordon / Shadow PointРенни, Гордон / Перекресток судебПерекресток судебРенни, Гордон© 2003 Games Workshop Ltd© Д. Сухих, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007Shadow PointRennie, Gordon© 2003 Games Workshop Ltd
Maxim Ivanovitch suddenly drives up to the same widow.Вдруг приезжает Максим Иванович к той самой вдове: нанимала на краю у мещанки в избушке.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Maxim Borusa stared disinterestedly back, chewing slowly on a fresh wad of tajii root.Максим Боруса не опустил глаз и сунул в рот очередную порцию таджа.Rennie, Gordon / Shadow PointРенни, Гордон / Перекресток судебПерекресток судебРенни, Гордон© 2003 Games Workshop Ltd© Д. Сухих, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007Shadow PointRennie, Gordon© 2003 Games Workshop Ltd
Maxim Ivanovitch stood still: "You're a young widow," said he, "you want a husband, you are not weeping over your orphans.Стал Максим Иванович: "Ты, говорит, молодая вдова, мужа хочешь, а не о сиротах плачешь.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Maxim Ivanovitch settled all his property on his beloved wife, gave up all his money and all his papers to her, doing it all in due form according to law, then he stood before her and bowed down to the earth.Отписал Максим Иванович всё имущество любезной супруге, выдал ей все капиталы и документы, завершил всё правильно и законным порядком, а затем стал перед ней и поклонился ей до земли.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
The captains of the teams, Maxim Tchoudov and Olga Zaitseva answer to the President.За команду руководителям отвечают капитаны – Максим Чудов и Ольга Зайцева.© Союз биатлонистов России, 2011http://biathlonrus.com 02.07.2011© Russian biathlon union, 2011http://biathlonrus.com 02.07.2011
He was on bad terms with Maxim Ivanovitch all the time, and was heavily in debt to him.С Максим Ивановичем всё время не ладил и о кругом ему должен остался в последний час еще Максима Ивановича проклиналDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Only Maxim Ivanovitch showed no one the picture at the time, but locked it up in his room, away from all eyes; and when the people trooped from all over the town to see it, he bade them drive every one away.Только Максим Иванович тогда никому картину не открыл, а запер ее в кабинете на ключ от всех глаз, а уж как рвались по городу, чтоб повидать: всех гнать велел.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Maxim Ivanovitch drove off, but he did not give in.Отъехал Максим Иванович, да не унялся.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Maxim Ivanovitch listened to them, "I cheated Foma of his wages that time," said he.Послушался Максим Иванович: "Я, говорит, в тот раз Фому обсчитал".Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
When I went inside, Joey looked up in disbelief from a photo spread in a copy of Maxim magazine.Джой оторвался от раскрытого журнала «Максим», в изумлении вытаращился на меня.Koontz, Dean Ray / Odd HoursКунц, Дин / Ночь ТомасаНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009Odd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean Koontz
Maxim Ivanovitch reflected, "That's true," he said.Максим Иванович подумал: "Это ты правду говоришь".Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
аксиома
Перевод добавил Евгений ЖабаровскийБронза en-ru
Словосочетания
Maxim gun
максим
maxim of war
военный афоризм
maxim of war
принцип военного искусства
programming maxims
заповеди программиста
programming maxims
принципы программирования
Формы слова
maxim
noun
Singular | Plural | |
Common case | maxim | maxims |
Possessive case | maxim's | maxims' |
Maxim
noun
Singular | Plural | |
Common case | Maxim | Maxims |
Possessive case | Maxim's | Maxims' |