без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
Lebanese
[ˌlebə'niːz]
прил.
ливанский
сущ.; мн. Lebanese
ливанец; ливанка
Примеры из текстов
Expressing deep concern upon the dumping by Israel of Highly toxic radioactive and chemical wastes in the Mediterranean sea and particularly in the Lebanese regional waters;выражая глубокую обеспокоенность по поводу сброса Израилем высокотоксичных радиоактивных и химических отходов в Средиземное море, и особенно в территориальные воды Ливана,© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
I wish to draw your attention to the latest violation of the Blue Line from Lebanese territory which serves as a grave threat to peace and stability in the area.Хотел бы привлечь Ваше внимание к последнему случаю нарушения статуса «голубой линии» с ливанской территории, который представляет собой серьезную угрозу миру и стабильности в этом районе.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Between 2000 and 2015 hours on 25 September 2003 two Israeli helicopters overflew the occupied Shab'a Farms area, thus violating Lebanese airspace.25 сентября 2003 года с 20 ч. 00 м. до 20 ч. 15 м. два израильских вертолета летали над оккупированными фермами Шебаа, нарушая тем самым воздушное пространство Ливана.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010
5 July 2000 — At 15:50 hours some 60 individuals from the Lebanese side of the border attacked a group of the Israeli Defence Forces (IDF) on the Israeli side, just south of the Phatma Gate, with a barrage of stones.5 июля 2000 года — в 15 ч. 50 м. около 60 человек с ливанской стороны границы совершили нападение на группу солдат Израильских сил обороны (ИДФ) на израильской стороне непосредственно к югу от пропускного пункта Фатма, забросав их градом камней.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011
Between 1500 and 1530 hours on 5 April 2002 two Israeli warplanes flew over Alma al-Sha'b heading north for Beirut and circled between Beirut and the South, thus violating Lebanese airspaceМежду 15 ч. 00 м. и 15 ч. 30 м. 5 апреля 2002 года два израильских военных самолета пролетели над Альма эш-Шаабом на север в направлении Бейрута, а затем барражировали над Бейрутом и Южным Ливаном, нарушая тем самым воздушное пространство Ливана.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.12.2010
This requires a clear presentation and one free of speculative explanations or interpretations of the official Lebanese position on this issue, which is that summarized hereunder as it emerged from the discussions with Mr. Roed- Larsen.Для этого необходимо, чтобы они были отражены совершенно четко и без субъективных разъяснений или толкований официальной позиции Ливана по этому вопросу, резюме которой приводится ниже по итогам обсуждений с г-ном Рёд-Ларсеном.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.01.2011
Hizbullah's terrorist operations across the Blue Line have continued in the past two years, despite Israel's full withdrawal from Lebanese territory.В течение последних двух лет «Хезболла» продолжала проводить террористические операции с пересечением «голубой линии», несмотря на полный вывод израильских сил с территории Ливана.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010
Furthermore, the Lebanese Government reserves the right, at the time it deems appropriate, to call for a meeting of the Security Council to consider this serious situation.Кроме того, правительство Ливана резервирует за собой право потребовать, когда оно сочтет уместным, созыва Совета Безопасности для рассмотрения этой серьезной ситуации.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
Between 10.00 and 10.30 hours a reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the Naqurah region.В период с 10 ч. 00 м. до 10 ч. 30 м. разведывательный летательный аппарат нарушил воздушное пространство Ливана в районе Накуры.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Between 1940 and 2055 hours, two Israeli helicopters overflew the occupied Shab`a Farms at medium altitude, thus violating Lebanese airspace.– 21 апреля 2004 года с 19 ч. 40 м. до 20 ч. 55 м. два израильских вертолета нарушили воздушное пространство Ливана на средней высоте над фермами Шебаа.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
Mr. Assaf (Lebanon) said that he wished to make a clarification regarding the attacks by security forces on Lebanese demonstrators in August 2001.Г-н Ассаф (Ливан) выражает готовность выступить с разъяснением в связи с нападениями, совершенными в августе 2001 года силами безопасности на ливанских демонстрантов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.12.2010
Between 2210 and 0100 hours (10 November), an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above the sea facing Tyre, flew in a circular motion over Tyre, headed to Damour, and circled over Damour.В период 22 ч. 10 м. — 01 ч. 00 м. (10 ноября) израильский БЛА нарушил воздушное пространство Ливана на средней высоте, вторгнувшись со стороны моря в районе Тира, летал кругами над Тиром, затем проследовал в сторону Дамура и кружил над Дамуром.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 26.08.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 26.08.2010
Between 16.02 and 01.15 hours an Israeli reconnaissance aircraft flew at medium altitude over the sea off Tyre, then headed over the plain of the Bekaa and circled over the Riyaq and Anjar areas, thus violating Lebanese airspace.В промежутке между 16 ч. 02 м. и 01 ч. 15 м. израильский разведывательный самолет пролетел на средней высоте над морем в районе Тира, после чего пролетел над равниной Бекаа и совершил облет Рияка и Анджара, нарушив воздушное пространство Ливана.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
At 2024 hours, an Israeli gunboat in Lebanese territorial waters facing Ra's Naqoura fired two flare shells on the open sea.В 20 ч. 24 м. с израильского сторожевого катера, находившегося в ливанских территориальных водах вблизи Раш-Накуры, было выпущено две осветительные ракеты в направлении открытого моря.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Between 0530 and 0800 hours, an Israeli drone aircraft violated Lebanese airspace at a medium altitude, entered from above the sea off Tyre, and circled over Tyre and Damour.В период с 05 ч. 30 м. по 08 ч. 00 м. израильский беспилотный летательный аппарат нарушил воздушное пространство Ливана, войдя в него на средней высоте со стороны моря в районе Тира, и совершил облет Тира и Дамура.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Lebanese pound
ливанский фунт
Lebanese Republic
Ливанская Республика
Agreement between the United Nations and the Lebanese Republic on the establishment of a Special Tribunal for Lebanon
Соглашение между Организацией Объединенных Наций и Ливанской Республикой об учреждении Специального трибунала по Ливану
Lebanese Welfare Association for the Handicapped
Ливанская ассоциация по социальному обеспечению инвалидов
Формы слова
Lebanese
noun
Singular | Plural | |
Common case | Lebanese | Lebanese, *Lebaneses |
Possessive case | Lebanese's | *Lebanese', *Lebaneses' |