about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

left

[left] брит. / амер.

    1. прил.

      1. левый

      2. полит. левый

    2. нареч.

      налево, слева

    3. сущ.

      1. левая сторона; воен. левый фланг

      2. (the Left, the left) употр. с гл. во мн.; полит. левые, левая партия

      3. левый предмет (из пары; левый ботинок, левая перчатка)

      4. выстрел из левого ствола (двустволки)

  1. прош. вр., прич. прош. вр. от leave II

AmericanEnglish (En-Ru)

left

  1. past и рр от leave

    1. a

      левый

    2. ad

      налево, слева

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

MY YOUTHFUL COMRADE WAS AMONG THOSE LEFT BEHIND.
Мой юный товарищ оказался среди тех, кто остался позади.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
AT LEAST THE LORDS WILL HAVE NOTHING LEFT OF ME TO EXAMINE SHOULD THEY TRIUMPH IN THE END.”
По крайней мере, если лорды все же победят, им ничего от меня не достанется.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
WE WANDERERS, EVER SEEKING THE LONELIER WAY, BEGIN NO DAY WHERE WE HAVE ENDED ANOTHER DAY; AND NO SUNRISE FINDS US WHERE SUNSET LEFT US.
Мы, путники, вечно ищущие пустынных дорог, никогда не начинаем день там, где закончили предыдущий; и восход солнца никогда не застает нас там, где нас покинул закат.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
THE ARGUMENT LEFT MY SKULL READY TO CRACK.
От спора с собой моя голова едва не раскалывалась на куски.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
WHEN FOLKS LEFT MY WORK CAMP, NONE OF ‘EM EVER CAME BACK.
Когда люди из нашего лагеря уходили, никто назад не возвращался.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
LISTEN… OUTSIDE THE CAGE… WHY ARE WE LEFT SO LONG UNTENDED?
Слушай… снаружи клетки… почему нас бросили так надолго?
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
GAR’DENA HAD TOLD ME OF THE PLAIN METAL TAG, FIXED TO ONE’S LEFT EAR LIKE THE EARRINGS OF THE ZHID, THAT CARRIED A DRUDGE’S NAME AND ASSIGNED DUTY, AND THE ENCHANTMENTS THAT COMPELLED THE SERVANT’S OBEDIENCE.
Гар'Дена рассказал мне про металлическую бирку — она крепится к левому уху наподобие серьги у зидов, на ней указывается имя крепостного и предписанные обязанности, а также заклинания, понуждающие слугу к повиновению.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
I FORGOT ALL ABOUT THE BOY AT THE WINDOW WHEN EXEGET LEFT THE ROOM, AND DARZID CALLED ME OVER TO THE TABLE.
Я напрочь забыл про мальчишку в окне, когда Экзегет вышел из комнаты, а Дарзид подозвал меня к столу.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
GARBER LEFT to drive himself back to town and Summer and I climbed into the car and headed south again.
Гарбер уехал в город в своей машине, а мы с Саммер сели в нашу и снова направились на юг.
Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / Враг
Враг
Чайлд, Ли
© 2004 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Enemy
Child, Lee
© 2004 by Lee Child
THEY HAD LEFT THEMSELVES, OUR BEAUTEOUS LAND, AND THE UNIVERSE ITSELF CORRUPT AND BROKEN.
Они оставили себя, нашу прекрасную землю и всю вселенную искаженными и изломанными.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
MY LEFT ARM STAYED NUMB AND LIFELESS FOR ALMOST A WEEK… NUMB AND LIFELESS AND SO COLD…
Еще неделю рука оставалась онемевшей и безжизненной… онемевшей, безжизненной и такой холодной…
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
WHICH LEFT ME TO THE MATTER OF MY NEPHEW.
Что и вернуло меня к размышлениям о моем племяннике.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
THE WHITE HOOD MASKED HIS PROFILE, AND HIS ARMS WERE FOLDED INTO HIS WHITE CLOAK, SO THAT HE MIGHT HAVE BEEN SOME STRANGE SNOWDRIFT LEFT IN THE GARDEN BY THE PASSING STORM, SOMETHING ONLY AN ENCHANTER COULD TRANSFORM INTO HUMAN SHAPE.
Капюшон скрывал его профиль, а руки прятались в складках белого плаща. Он казался причудливым сугробом, оставленным в саду бурей, которому лишь колдовство могло придать человеческий облик.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
WE LEFT thirty minutes later.
Через полчаса мы уехали.
Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / Враг
Враг
Чайлд, Ли
© 2004 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Enemy
Child, Lee
© 2004 by Lee Child
HE SMILED ON THAT MORNING WHEN I SHARED HIS WATER AND AGAIN A FEW DAYS LATER WHEN HE WAS SPARRING WITH ME AND GOT IN A DECENT LICK THAT LEFT ME IN THE DIRT ON MY BACKSIDE.
Он улыбался в то утро, когда поделился со мной водой, и затем спустя несколько дней — мы боролись, и он так удачно атаковал, что я очутился спиной в пыли.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    остался

    Перевод добавил Никита Л
    5
  2. 2.

    осталось

    Перевод добавил Igor Yurchenko
    Золото en-ru
    8

Словосочетания

align left
выравнивать по левому краю
apposition of ileum to left colon
анастомоз подвздошной кишки с левой половиной толстой кишки
calculus of left fractions
исчисление левых частных
cardiac incisure of left lung
сердечная вырезка левого легкого
derivative on the left
производная слева
essential left ideal
существенно левый идеал
extremely left-amenable semigroup
экстремально левоаменабельная полугруппа
face left
располагаться лицевой
face left
смотреть влево
face left
стороной влево
flush left
по левому краю
flush-left composition
набор с выключкой до конца влево
get left
быть оставленным
get left
быть побежденным
get left
отстать

Формы слова

leave

verb
Basic forms
Pastleft
Imperativeleave
Present Participle (Participle I)leaving
Past Participle (Participle II)left
Present Indefinite, Active Voice
I leavewe leave
you leaveyou leave
he/she/it leavesthey leave
Present Continuous, Active Voice
I am leavingwe are leaving
you are leavingyou are leaving
he/she/it is leavingthey are leaving
Present Perfect, Active Voice
I have leftwe have left
you have leftyou have left
he/she/it has leftthey have left
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been leavingwe have been leaving
you have been leavingyou have been leaving
he/she/it has been leavingthey have been leaving
Past Indefinite, Active Voice
I leftwe left
you leftyou left
he/she/it leftthey left
Past Continuous, Active Voice
I was leavingwe were leaving
you were leavingyou were leaving
he/she/it was leavingthey were leaving
Past Perfect, Active Voice
I had leftwe had left
you had leftyou had left
he/she/it had leftthey had left
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been leavingwe had been leaving
you had been leavingyou had been leaving
he/she/it had been leavingthey had been leaving
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will leavewe shall/will leave
you will leaveyou will leave
he/she/it will leavethey will leave
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be leavingwe shall/will be leaving
you will be leavingyou will be leaving
he/she/it will be leavingthey will be leaving
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have leftwe shall/will have left
you will have leftyou will have left
he/she/it will have leftthey will have left
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been leavingwe shall/will have been leaving
you will have been leavingyou will have been leaving
he/she/it will have been leavingthey will have been leaving
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would leavewe should/would leave
you would leaveyou would leave
he/she/it would leavethey would leave
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be leavingwe should/would be leaving
you would be leavingyou would be leaving
he/she/it would be leavingthey would be leaving
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have leftwe should/would have left
you would have leftyou would have left
he/she/it would have leftthey would have left
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been leavingwe should/would have been leaving
you would have been leavingyou would have been leaving
he/she/it would have been leavingthey would have been leaving
Present Indefinite, Passive Voice
I am leftwe are left
you are leftyou are left
he/she/it is leftthey are left
Present Continuous, Passive Voice
I am being leftwe are being left
you are being leftyou are being left
he/she/it is being leftthey are being left
Present Perfect, Passive Voice
I have been leftwe have been left
you have been leftyou have been left
he/she/it has been leftthey have been left
Past Indefinite, Passive Voice
I was leftwe were left
you were leftyou were left
he/she/it was leftthey were left
Past Continuous, Passive Voice
I was being leftwe were being left
you were being leftyou were being left
he/she/it was being leftthey were being left
Past Perfect, Passive Voice
I had been leftwe had been left
you had been leftyou had been left
he/she/it had been leftthey had been left
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be leftwe shall/will be left
you will be leftyou will be left
he/she/it will be leftthey will be left
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been leftwe shall/will have been left
you will have been leftyou will have been left
he/she/it will have been leftthey will have been left

left

noun
SingularPlural
Common caseleftlefts
Possessive caseleft'slefts'