about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

The Kelly who had once denied that fine theory agreed:
Тот самый Келли, который в свое время опровергал эту остроумную гипотезу, ответил:
Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королей
Кингсблад, потомок королей
Льюис, Синклер
© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Kingsblood Royal
Lewis, Sinclair
© 2001 Random House, Inc.
"Kelly said everything around his place on West 115th was completely dark."
— Келли говорит, что вокруг его дома на Сто пятнадцатой все было темно.
Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серые
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Sean MacManus ran an all-night diner around the corner on Kelly Street.
Син МакМанус осуществлял ночную доставку продуктов в районе пересечения Келли – и Флуд‑стрит.
De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небеса
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
“Do I have to spell it out, Kelly?”
— Надо ли мне уточнять, Келли?
Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердце
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
"Did Tammy Kelly send you to pick up the swill this morning?" Pimli asked.
— Тамми Келли велела тебе вынести мусор этим утром? — спросил Пимли.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Kelly put the cigarettes away and pouted.
Келли убрала сигареты и надулась.
Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердце
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
'You can't give up what you haven't got,' Kelly said archly.
— Никто не может отказаться от того, чего не имеет, — ехидно вставил Келли.
Sheckley, Robert / MindswapШекли, Роберт / Обмен разумов
Обмен разумов
Шекли, Роберт
© 1966 by Robert Sheckley
© Евдокимова Н., перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Mindswap
Sheckley, Robert
© 1966 by Robert Sheckley
"It won't help," Betty Kelly said.
Это не поможет, — сказала Бетти Келли.
Bradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceБрэдбери, Рэй / Давайте все убьем Констанцию
Давайте все убьем Констанцию
Брэдбери, Рэй
© 2003 by Ray Bradbury
© Л. Брилова, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Let's All Kill Constance
Bradbury, Ray
© 2003 by Ray Bradbury
Then Mr. Kelly died and Adam Trask was appointed to take his place on the draft board.
Когда умер председатель призывной комиссии мистер Келли, на его место назначили Адама.
Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от Эдема
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
He saw them in the movie Witness being very quaint, Kelly McGillis wiping her bare tits with a sponge and everybody chipping in to build that barn, but it didn't fool him.
Видел он один фильм про них, «Свидетель» называется, — там они показаны мудрым, своеобычным народом; Келли Макгиллис обмывает губкой свои голые груди, и все сообща, дружно строят амбар, но его такими штучками не проймешь.
Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоился
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
Kelly took a packet of Embassy Regals out of her handbag, but Annie pushed her hand down and said, “No.
Келли вынула из сумочки пачку «Эмбасси ригал», но Энни дотронулась до ее руки, сказав:— Нет.
Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердце
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
Annie took a chance that Kelly Soames would be turning up for work on Saturday morning, so she parked behind the incident van in Fordham and adjusted her rearview mirror so that she could see the pub and the road behind her.
Энни решила попытать счастья: вдруг Келли Сомс появится на работе в субботу утром? Припарковавшись в Фордхеме за спецфургоном, она расположила зеркало заднего вида так, чтобы в нем отражались паб и дорога.
Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердце
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
Betty Kelly was out in front of St. Vibiana's when Crumley and I arrived.
Когда мы с Крамли приехали, Бетти Келли ждала нас у фасада Святой Вибианы.
Bradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceБрэдбери, Рэй / Давайте все убьем Констанцию
Давайте все убьем Констанцию
Брэдбери, Рэй
© 2003 by Ray Bradbury
© Л. Брилова, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Let's All Kill Constance
Bradbury, Ray
© 2003 by Ray Bradbury
Only two or three hours after Kelly had left, in all likelihood, Nick had been killed.
Похоже, уже через два-три часа, после того как Келли ушла, Ника убили.
Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердце
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
Kelly Soames stood there, arms folded, one blue-jeaned hip cocked against the doorjamb in a graceful curve, flat stomach exposed.
На пороге стояла Келли Сомс, сложив руки на груди, грациозно опершись обтянутым джинсами бедром о косяк, обнажив при этом плоский животик.
Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердце
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Существительное

  1. 1.

    буровая труба (квадратного сечения), штанга (ведущая, рабочая), зажим (хирургический)

    Перевод добавила Anzhelina Kriuchkova
    0

Часть речи не указана

  1. 1.

    ярко зеленый

    Перевод добавил Garry Hide
    0
  2. 2.

    Келли

    Перевод добавила Елена K
    0

Словосочетания

as game as Ned Kelly
необузданный
as game as Ned Kelly
неукротимый
kelly wiper
приспособление для чистки ведущей трубы
Kelly's rathole
шурф для ведущей трубы
pin-drive kelly bushing
вкладыш ротора под ведущую трубу с ведущими пальцами
rotating-disk driving kelly bushing
вкладыш ротора под ведущую трубу с вращающимися дисками
square kelly joint
ведущая бурильная труба квадратного сечения
double box-end kelly
двухраструбная ведущая труба
hexagon kelly
ведущая труба шестигранного сечения
kelly bushings
зажимы под квадрат
kelly cock
клапан ведущей трубы
kelly stabber
устройство для ввода ведущей трубы в шурф
rathole kelly guiding device
автозатаскиватель
square kelly
ведущая труба квадратного сечения
square kelly
ведущая труба

Формы слова

kelly

noun
SingularPlural
Common casekellykellys, kellies
Possessive casekelly'skellys', kellies'

Kelly

noun
SingularPlural
Common caseKelly*Kellys
Possessive caseKelly's*Kellys'