Примеры из текстов
They won't notice me, and I need a little fresh air, for you've come just in the nick of time- another two minutes and I should have come to blows!Им теперь не до меня да и мне надо освежиться, потому, брат, ты кстати пришел: еще две минуты, и я бы там подрался, ей-богу!Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
And just in the nick of time; it’s already day 4!Идем впритык — сейчас уже четвертый день работы!Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииAjax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006Ajax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Как раз в последнюю минуту
Перевод добавил Arina Filicheva