about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

jumping

['ʤʌmpɪŋ]

сущ.; спорт.

конкур, преодоление препятствий (вид конного спорта; олимпийская дисциплина)

см. тж. equestrian 1., 2)

Physics (En-Ru)

jumping

подёргивание

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

"Jumping from planes without parachutes," Agustin said, and his eyes shone.
— Прыгать с самолетов без парашюта, — сказал Агустин, и глаза у него заблестели.
Hemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsХемингуэй, Эрнест / По ком звонит колокол
По ком звонит колокол
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1984
For Whom The Bell Tolls
Hemingway, Ernest
© 1940, by Ernest Hemingway
Jumping with all her strength again and again, wrapping her brain around the strange rules of Jonathan’s midnight gravity.
Надо подпрыгивать изо всех сил снова и снова, а если еще пытаться понять законы полночной гравитации, действующие вокруг Джонатана, вообще мозги сломаешь.
Westerfeld, Scott / Touching DarknessВестерфельд, Скотт / Прикосновение Тьмы
Прикосновение Тьмы
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Е. Секисова, 2006
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Touching Darkness
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
Jumping out of the carriage, and not the least disconcerted at the sight of what the governor was doing, he blurted out all in one breath, with a frantic expression, yet with an air of conviction, that “There's an upset in the town.”
Соскочив с дрожек и не усумнившись ни мало при виде занятий начальства, с сумасшедшим, но убежденным видом, он залпом доложил, что "в городе неспокойно".
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Jumping over bushes is mere play to her, the little elf!'
Этой маленькой лесной фее ничего не стоит прыгать по кустам!
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Jumping up I took the first sledge I came across, and dashed after Prince Sergay, urging on the wretched nag at every second.
Вскочив, я мигом схватил подвернувшегося извозчика и полетел к князю, понукая каждую секунду мою клячу.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
"Jumping jeepers," Ilse said - that was one she must have gotten from her Baptist boyfriend.
— Кучеряво! — воскликнула Илзе (должно быть, позаимствовала у своего баптистского бойфренда).
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Jumping the gun, arguing with the market (that means not doing what you know you should do) is just an immature attempt to prove our superiority.
Выхватывание пистолета, спор с рынком (означающий невыполнение действий, которые, как вы знаете, вам следует осуществить) — это просто незрелая попытка доказать свое превосходство.
Williams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingВильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Вильямc, Ларри
© 1999 by Larry Williams
© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Long-term secrets to short-term trading
Williams, Larry
© 1999 by Larry Williams
JUMPING ONTO THE INTERNET EARLY
ПИОНЕР ИНТЕРНЕТА
Gates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtГейтс, Билл / Бизнес со скоростью мысли
Бизнес со скоростью мысли
Гейтс, Билл
© 2001 Корпорация Microsoft
Business @ the Speed of Thought
Gates, Bill
© 1999 by William H. Gates, III
"Does the fellow want his head smashed?" cried Razumihin, jumping up.
- Да он о двух головах, что ли! - крикнул Разумихин, вскакивая со стула и уже готовясь расправиться.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
He had not to knock long at Lyamshin's; the latter, to Shatov's surprise, opened his casement at once, jumping out of bed, barefoot and in his night-clothes at the risk of catching cold; and he was hypochondriacal and always anxious about his health.
У Лямшина пришлось стучать недолго; к удивлению, он мигом отворил форточку, вскочив с постели босой и в белье, рискуя насморком; а он очень был мнителен и постоянно заботился о своем здоровье.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
“When one of the company Jump ships leaves Rodeo—where does it go first?”
— Когда какой-нибудь скачковый корабль компании покидает Родэо, куда он направляется сначала?
Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном падении
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold
But I was already on the stairs and, though she ran after me down stairs, I succeeded in opening the front door, dashing out into the street, and jumping into the first sledge I met.
Но я уже выскочил на лестницу и, несмотря на то, что она даже и по лестнице гналась за мной, успел-таки отворить выходную дверь, выскочить на улицу и броситься на первого извозчика.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Technical Delegates, the Jury, and the persons mentioned in art. 220.3 with clearly visible accreditation have access to the courses and jumping- hills.
ТД, члены Жюри и другие лица, упомянутые в п. 220.3, имеющие хорошо видимую аккредитацию, имеют доступ в зону проведения гонок или прыжков.
© 2009 ФЛГР
www.old.flgr.ru 16.05.2011
© Copyright: International Ski Federation FIS, Oberhofen, Switzerland, 2008
www.old.flgr.ru 16.05.2011
On the stairs I hugged the sides of the steps, and near the bottom - to avoid five noisy stairs without the noise created by jumping - I slid down the banister rail.
На лестнице держалась за балясины, а внизу, чтобы миновать пять скрипучих ступенек и при этом не перебудить домочадцев грохотом прыжка, просто съехала по перилам.
Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди Неспасенных
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО "ИД "Домино", 2007
Whit
Banks, Iain
© 1995 Iain Banks
"Save you!" I went on, jumping up from my chair and running up and down the room before her. " Save you from what?
— Спасать! — продолжал я, вскочив со стула и бегая перед ней взад и вперед по комнате, — от чего спасать!
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Прилагательное

  1. 1.

    Прыгающий

    Перевод добавил Cube Master
    0
  2. 2.

    Прыгающий

    Перевод добавил Cube Master
    0

Словосочетания

bail jumping
бегство от правосудия лица
bail jumping
переданного на поруки
base jumping
бейс-джампинг
bungee jumping
прыжок с помощью эластичного троса
frequency jumping
перескок частоты
frequency jumping
скачкообразное изменение частоты
jumping detonation
прерывистая детонация
jumping disease
конвульсивный тик
jumping disease
спазматические движения
jumping disease
тикообразные подергивания
jumping gene
прыгающий ген
jumping jack
марионетка
jumping of structure
резкое изменение структуры
jumping rope
прыгалка
jumping rope
скакалка

Формы слова

jump

verb
Basic forms
Pastjumped
Imperativejump
Present Participle (Participle I)jumping
Past Participle (Participle II)jumped
Present Indefinite, Active Voice
I jumpwe jump
you jumpyou jump
he/she/it jumpsthey jump
Present Continuous, Active Voice
I am jumpingwe are jumping
you are jumpingyou are jumping
he/she/it is jumpingthey are jumping
Present Perfect, Active Voice
I have jumpedwe have jumped
you have jumpedyou have jumped
he/she/it has jumpedthey have jumped
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been jumpingwe have been jumping
you have been jumpingyou have been jumping
he/she/it has been jumpingthey have been jumping
Past Indefinite, Active Voice
I jumpedwe jumped
you jumpedyou jumped
he/she/it jumpedthey jumped
Past Continuous, Active Voice
I was jumpingwe were jumping
you were jumpingyou were jumping
he/she/it was jumpingthey were jumping
Past Perfect, Active Voice
I had jumpedwe had jumped
you had jumpedyou had jumped
he/she/it had jumpedthey had jumped
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been jumpingwe had been jumping
you had been jumpingyou had been jumping
he/she/it had been jumpingthey had been jumping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will jumpwe shall/will jump
you will jumpyou will jump
he/she/it will jumpthey will jump
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be jumpingwe shall/will be jumping
you will be jumpingyou will be jumping
he/she/it will be jumpingthey will be jumping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have jumpedwe shall/will have jumped
you will have jumpedyou will have jumped
he/she/it will have jumpedthey will have jumped
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been jumpingwe shall/will have been jumping
you will have been jumpingyou will have been jumping
he/she/it will have been jumpingthey will have been jumping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would jumpwe should/would jump
you would jumpyou would jump
he/she/it would jumpthey would jump
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be jumpingwe should/would be jumping
you would be jumpingyou would be jumping
he/she/it would be jumpingthey would be jumping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have jumpedwe should/would have jumped
you would have jumpedyou would have jumped
he/she/it would have jumpedthey would have jumped
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been jumpingwe should/would have been jumping
you would have been jumpingyou would have been jumping
he/she/it would have been jumpingthey would have been jumping
Present Indefinite, Passive Voice
I am jumpedwe are jumped
you are jumpedyou are jumped
he/she/it is jumpedthey are jumped
Present Continuous, Passive Voice
I am being jumpedwe are being jumped
you are being jumpedyou are being jumped
he/she/it is being jumpedthey are being jumped
Present Perfect, Passive Voice
I have been jumpedwe have been jumped
you have been jumpedyou have been jumped
he/she/it has been jumpedthey have been jumped
Past Indefinite, Passive Voice
I was jumpedwe were jumped
you were jumpedyou were jumped
he/she/it was jumpedthey were jumped
Past Continuous, Passive Voice
I was being jumpedwe were being jumped
you were being jumpedyou were being jumped
he/she/it was being jumpedthey were being jumped
Past Perfect, Passive Voice
I had been jumpedwe had been jumped
you had been jumpedyou had been jumped
he/she/it had been jumpedthey had been jumped
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be jumpedwe shall/will be jumped
you will be jumpedyou will be jumped
he/she/it will be jumpedthey will be jumped
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been jumpedwe shall/will have been jumped
you will have been jumpedyou will have been jumped
he/she/it will have been jumpedthey will have been jumped

jumping

noun
SingularPlural
Common casejumpingjumpings
Possessive casejumping'sjumpings'