Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
inside
сущ.
внутренняя часть; внутренность
(insides) разг. внутренности (обычно желудок и кишечник)
разг. душа, дух; сущность
внутренняя сторона, изнанка
сторона тротуара, удалённая от мостовой
внутренняя сторона (поворота дороги)
круг приближённых
разг. середина
амер.; разг.
конфиденциальная информация, секретные сведения; сведения из первоисточника
человек, обладающий секретной информацией; тайный агент
прил.
внутренний, находящийся внутри
предназначенный для узкого круга
секретный, конфиденциальный
в
)
закулисный, кулуарный
спорт.; ист. полусредний (о нападающем в футболе)
нареч.
внутри; внутрь
в помещении, в доме
по существу, в основе
крим. в тюрьме
амер.; австрал.; разг. в пределах
предл.
внутрь, в (о месте)
внутри (местоположение)
в течение, в, за (о времени)
Physics (En-Ru)
inside
внутренний (о диаметре)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Inside the cassette 8 has a movable frame 11, in which there are two parallel rows of suturing elements are installed—direct atraumatic needles 9, oriented perpendicular to the working surface of the jaw 3 (clamping surface 10 of the cassettes 8).Внутри кассеты 8 имеется подвижная рамка 11, в которой двумя параллельными рядами установлены сшивающие элементы - прямые атравматические иглы 9, ориентированные перпендикулярно рабочей поверхности губки 3 (прижимной поверхности 10 кассеты 8).http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Inside of the screw 13, also as well as inside of a spiral needle 12, there is a hollow channel through which air or a liquid under the certain pressure are pushed in a hollow needle with a string to push out a string from a hollow needle.Внутри винта 13, также как и внутри спиральной иглы 12, располагается полый канал, через который в полую иглу с нитью подается под определенным давлением воздух или жидкость, которые выталкивают нить из полой иглы.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Inside, the walls were whitewashed and the floor unpainted.Стены внутри побеленные, пол некрашеный.Steinbeck, John / Of Mice and MenСтейнбек, Джон / О мышах и людяхО мышах и людяхСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989Of Mice and MenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1937© renewed John Steinbeck, 1965
Inside a permission file, the same read permission is expressed as permission java.io.FilePermission "/tmp/*", "read,write";Внутри файла прав доступа упомянутые выше права доступа выражаются следующим образом.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияJava 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.
Inside the mead hall, men of the beaten tribes nervously put their hands to their weapons.Внутри Медового Зала воины проигравших в турнире племен уже осматривали свое оружие.Salvatore, Robert / The Crystal ShardСальваторе, Роберт / Магический кристаллМагический кристаллСальваторе, Роберт© 1988 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008The Crystal ShardSalvatore, Robert© 1988 TSR, Inc.
Inside the unborn child, the dark blot of water that surrounded his heartfire seemed so terribly strong that little Peggy was afraid he would be swallowed up.Внутри неродившегося ребенка, темный сгусток воды вокруг сердечного огня был таким ужасающе плотным, что малышка Пэгги боялась что вот-вот огонь будет поглощен.Card, Orson Scott / Seventh SonКард, Орсон Скот / Седьмой сынСедьмой сынКард, Орсон Скот© copyright by Orson Scott Card© Copyright перевод Миша Шараев, 1994Seventh SonCard, Orson Scott© copyright by Orson Scott Card
Inside, Brothers Elias and Herb, two muscular American blonds were on their hands and knees, buffing the hall floor.В вестибюле, стоя на четвереньках, натирали полы двое крепких светловолосых американцев: брат Элиас и брат Хэрб.Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007WhitBanks, Iain© 1995 Iain Banks
Inside the cover in pencil was scrawled his signature - H. J. Jones.Заголовок гласил: «Теперь или никогда!» На титульном листе было нацарапано карандашом: «Р.Дж.Джонс».Greene, Henry Graham / The ComediansГрин, Генри Грэм / КомедиантыКомедиантыГрин, Генри Грэм© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985The ComediansGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1965, 1966
Inside the room, though, Mama took little Peggy by the chin and stared hard into her eyes.В это время в комнате Мама взяла малышку Пэгги за подбородок, требовательно вглядываясь ей в глаза.Card, Orson Scott / Seventh SonКард, Орсон Скот / Седьмой сынСедьмой сынКард, Орсон Скот© copyright by Orson Scott Card© Copyright перевод Миша Шараев, 1994Seventh SonCard, Orson Scott© copyright by Orson Scott Card
I heard a burst of radio static again. Inside the hut.Я вновь услышал шум радиопомех из домика.Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / ВрагВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010The EnemyChild, Lee© 2004 by Lee Child
Inside I saw the head nurse, who said Miss Barkley was on duty - "there's a war on, you know."Войдя, я увидел старшую сестру госпиталя, которая сказала мне, что мисс Баркли на дежурстве. – Война, знаете ли.Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsХемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Прощай, оружие!Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1961A Farewell To ArmsHemingway, Ernest© 1929, by Charles Scribner's Sons
Inside the slot 7 the key 3 touches the slot walls in several points along the key ends.В пазу 7 ключ 3 касается стенок паза в нескольких точках на концах ключа.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Inside awful dark, but look like elevate, buttons an' all.Внутри жутко темно, но выглядит как лифт, кнопки и все такое.Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертникаНадежда смертникаФайнток, ДэвидVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David Feintuch
Inside the plush-carpeted office, the Head of Schools told them they could take the whole day off—no need to wait till noon.В директорском кабинете с роскошными коврами им было сказано, что они могут уйти с занятий, не дожидаясь полудня.De la Cruz, Melissa / Blue BloodsДе ла Круз, Мелисса / Голубая кровьГолубая кровьДе ла Круз, Мелисса© Перевод. О. Степашкина, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© 2006 by Melissa de la CruzBlue BloodsDe la Cruz, Melissa© 2006 by Melissa de la Cruz
Inside, two men who appeared not only unconscious but transparent rolled lazily with the car's motion like corpses in a sunken boat.В салоне двое мужчин, не просто в бессознательном состоянии, но еще и ставшие прозрачными, лениво покачивались вместе с автомобилем, словно два трупа в полузатопленной лодке.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
внутри
Перевод добавила Jane LeshЗолото ru-en - 2.
внутренних
Перевод добавил Макс Алёшин
Словосочетания
Формы слова
inside
Singular | Plural | |
Common case | inside | insides |
Possessive case | inside's | insides' |