Примеры из текстов
I went on foot, and it occurred to me on the way to look in at the restaurant on the canal side where we had been the day before.Я пошел пешком, и мне уже на пути пришло в голову заглянуть во вчерашний трактир на канаве.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Yes, you know, Anisim, I made a wager, you know, like an Englishman, that I would go on foot and I ..."Я, знаешь, Анисим, я об заклад побился, как у англичан, что я дойду пешком, и я...Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
"We'll go on foot; I'll have someone pick us up before seven.– Мы отправимся пешком. Я договорюсь, чтобы нас забрали до семи часов.Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертникаНадежда смертникаФайнток, ДэвидVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David Feintuch
'But why should she go on foot?' I interrupted.– Да зачем же ей пешком идти? – прервал я его.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
As, one by one, we left the room, my conscience started pricking me because every one seemed to be going home on foot, whereas I had my drozhki. Accordingly, with some hesitation I offered Operoff a lift.Когда все вышли во двор, мне стало несколько совестно, что все шли пешком, а я один ехал на дрожках, и я, стыдясь, предложил Оперову довезти его.Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
я пошел пешком
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en