без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
handing
['hændɪŋ]
сущ.
вручение, передача
Примеры из текстов
Handing the managing functions to local governments (first approach) can lead to increased total operational costs, since there will be many regional funds with limited guarantee capitals.С одной стороны, предоставление функций управления местным органам (первый подход) власти приведет к увеличению общих операционных издержек, так в таком случае будет образовано множество региональных фондов с небольшим капиталом.© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011
Procedure for Imposing a Monetary Penalty and for Handing Over the Bail into the Revenue of the StateПорядок наложения денежного взыскания и обращения залога в доход государства© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
Handing Ikonin a copy of Cicero's Orations, he bid him translate.Он дал Иконину книгу речей Цицерона и заставил переводить его.Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
Handing Over a Criminal Case in Accordance with the JurisdictionПередача уголовного дела по подсудности© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
Program consists of an infinite loop for getting a work request and handing it off to a worker.Программа диспетчера состоит из бесконечного цикла, в который входит получение запроса и передача его рабочему потоку.Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системыСовременные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002Modern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001
Messrs. Hand, Schryhart, Arneel, and Merrill would lose in the neighborhood of six or eight millions between them.А Хэнд, Шрайхарт, Арнил и Мэррил все вместе потеряют миллионов шесть-восемь.Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / ТитанТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981The TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Others again dream of handing over this dictatorship, when they have accomplished their business, to a Zemsky Sobor consisting of representatives of the people or to local assemblies, and so on and so forth.Третьи мечтают передать эту диктатуру, когда они совершат свое дело, Земскому Собору из народных представителей или местным собраниям и т. д., и т. д.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Verily, verily, was not this the Voice and Hand of God in the darkest hour of her tribulation?Ибо разве это не господня длань протянулась к ней и не божий глас прозвучал в час беспросветного страдания?Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедияАмериканская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010An American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926
'I've seen a few strange things in my time, but it seems to me that the Hand of Providence-'— На своем веку я насмотрелось странных вещей, но, мне кажется, рука провидения…Sheckley, Robert / MindswapШекли, Роберт / Обмен разумовОбмен разумовШекли, Роберт© 1966 by Robert Sheckley© Евдокимова Н., перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009MindswapSheckley, Robert© 1966 by Robert Sheckley
Even serious mathematicians sometimes deceived themselves into handing in or publishing proofs which collapsed after some superficial mistake was discovered.Даже специалисты-математики не раз были введены в заблуждение и представляли или публиковали доказательства, которые затем отпадали после обнаружения в них иной раз каких-нибудь поверхностных недосмотров.Courant, Richard,Robbins, Herbert / What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and MethodsКурант, Р.,Роббинс, Г. / Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовЧто такое математика? Элементарный очерк идей и методовКурант, Р.,Роббинс, Г.© МЦНМО, 2001What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and MethodsCourant, Richard,Robbins, Herbert© 1941 (renewed 1969) by Richard Courant© 1996 by Oxford University Press, Inc.
The churl gave me a sharp look as he glanced at the papers – it was clear he could not read – before handing them back.Невежа-привратник мрачно взглянул на меня исподлобья, затем скользнул глазами по бумагам – было ясно, что он не умеет читать, – и вернул их мне.Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляГорбун лорда КромвеляСэнсом, Кристофер ДжонDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003
“Which one is he?” he demanded, handing her the names.— Кто из них Тенч? — закричал он, передавая ей листок.Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхПерекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009The Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006
Here's the cross for you, for your bravery," said the young soldier, who had made the cross, handing it to Melnikoff.- Вот на же тебе хрест за храбрость, - сказал молодой солдат, делавший крест и отдавая его Мельникову.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
"Take it," he said, pale with excitement, handing me the three hundred roubles I had thrown on the table.- Возьмите! - говорил он, бледный от волнения, подавая брошенные мной триста рублей.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
"Come on, you know the drill," Cue Ball prompted, jabbing Jack's own gun into the back of his neck. "Hands on your head; fingers laced together."– Ну, давай. Ты знаешь, что делать, – поторапливал Джека Бильярдный Шар, приставив к затылку мальчика дуло его же собственной винтовки.Zahn, Timothy / Dragon And SoldierЗан, Тимоти / Дракон и солдатДракон и солдатЗан, ТимотиDragon And SoldierZahn, Timothy© 2004 by Timothy Zahn
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
card-handing mechanism
механизм транспортировки карт
handing in
вручение
handing over
передача
handing-over of the works
сдача работ
handing-over office
пункт обмена телеграммами
handing-over procedure
процедура передачи
Hand-Schuller-Christian disease
болезнь Хенда - Крисчена - Шюллера
Hand-Schuller-Christian disease
гистиоцитоз X
Hand-Schuller-Christian disease
липогранулематоз
Hand-Schuller-Christian disease
липоидный гранулематоз
materials handing work
переработка грузов
metal handing
образование полосчатой структуры металла
metal handing
полосчатость металла
Hand-Schüller-Christian disease
болезнь Хенда-Шюллера-Крисчена
handing over
выдача
Формы слова
hand
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | handed |
Imperative | hand |
Present Participle (Participle I) | handing |
Past Participle (Participle II) | handed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I hand | we hand |
you hand | you hand |
he/she/it hands | they hand |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am handing | we are handing |
you are handing | you are handing |
he/she/it is handing | they are handing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have handed | we have handed |
you have handed | you have handed |
he/she/it has handed | they have handed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been handing | we have been handing |
you have been handing | you have been handing |
he/she/it has been handing | they have been handing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I handed | we handed |
you handed | you handed |
he/she/it handed | they handed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was handing | we were handing |
you were handing | you were handing |
he/she/it was handing | they were handing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had handed | we had handed |
you had handed | you had handed |
he/she/it had handed | they had handed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been handing | we had been handing |
you had been handing | you had been handing |
he/she/it had been handing | they had been handing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will hand | we shall/will hand |
you will hand | you will hand |
he/she/it will hand | they will hand |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be handing | we shall/will be handing |
you will be handing | you will be handing |
he/she/it will be handing | they will be handing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have handed | we shall/will have handed |
you will have handed | you will have handed |
he/she/it will have handed | they will have handed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been handing | we shall/will have been handing |
you will have been handing | you will have been handing |
he/she/it will have been handing | they will have been handing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would hand | we should/would hand |
you would hand | you would hand |
he/she/it would hand | they would hand |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be handing | we should/would be handing |
you would be handing | you would be handing |
he/she/it would be handing | they would be handing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have handed | we should/would have handed |
you would have handed | you would have handed |
he/she/it would have handed | they would have handed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been handing | we should/would have been handing |
you would have been handing | you would have been handing |
he/she/it would have been handing | they would have been handing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am handed | we are handed |
you are handed | you are handed |
he/she/it is handed | they are handed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being handed | we are being handed |
you are being handed | you are being handed |
he/she/it is being handed | they are being handed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been handed | we have been handed |
you have been handed | you have been handed |
he/she/it has been handed | they have been handed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was handed | we were handed |
you were handed | you were handed |
he/she/it was handed | they were handed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being handed | we were being handed |
you were being handed | you were being handed |
he/she/it was being handed | they were being handed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been handed | we had been handed |
you had been handed | you had been handed |
he/she/it had been handed | they had been handed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be handed | we shall/will be handed |
you will be handed | you will be handed |
he/she/it will be handed | they will be handed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been handed | we shall/will have been handed |
you will have been handed | you will have been handed |
he/she/it will have been handed | they will have been handed |
handing
noun
Singular | Plural | |
Common case | handing | *handings |
Possessive case | handing's | *handings' |