Примеры из текстов
It was therefore necessary to manage the globalization process responsibly and strengthen the international financial architecture so that speculative capital flows would not wreck entire economies.Поэтому необходимо ответственно управлять процессом глобализации и укреплять международную финансовую систему, с тем чтобы спекулятивные потоки капитала не привели к краху экономики.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010
At the same time, globalization processes and the dynamics of the contemporary trends in the world call for new approaches and new forms of integration interaction.Вместе с тем, процессы глобализации, динамика современных тенденций мирового развития требуют новых подходов и новых форм интеграционного взаимодействия.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 8/13/2007
As an associate member of the European Union, the Republic of Macedonia hoped to catch up with the European integration process and benefit from the process of globalization.Являясь одним из ассоциированных членов Европейского союза, Республика Македония надеется в полной мере принять участие в европейском интеграционном процессе и получить пользу от процесса глобализации.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010
Indeed, it is important that cultural diversity be preserved in the dynamic interaction among cultures in the process of globalization.Действительно важно, чтобы культурное многообразие сохранялось и в рамках динамичного взаимодействия между культурами в процессе глобализации.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.12.2010
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
процесс глобализации
Перевод добавила Jane LeshЗолото ru-en