Примеры из текстов
Across a garden fence the scent of myrtles and acacia was blown from the fields of Gethsemane.Из сада через ограду выливалась волна запахов миртов и акаций с гефсиманских полян.Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаМастер и МаргаритаБулгаков, Михаил© "Мурманское книжное издательство", 1990The Master and MargaritaBulgakov, Michail© Translated from the russian by Michael Glenny© 1967 Collins and Harvill Press, London© 1967 in the English translation
How could a woman bring herself to disregard his feeling, and his anguish over that feeling—to forsake him, as it were, in his Gethsemane.Способна ли женщина пренебречь его чувством, его страхом за это чувство и, так сказать, бросить его одного в Гефсиманском саду?Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
The whole of Gethsemane rang with the song of nightingales.Весь Гефсиманский сад в это время гремел соловьиным пением.Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаМастер и МаргаритаБулгаков, Михаил© "Мурманское книжное издательство", 1990The Master and MargaritaBulgakov, Michail© Translated from the russian by Michael Glenny© 1967 Collins and Harvill Press, London© 1967 in the English translation
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Гефсимания
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en
Словосочетания
garden of Gethsemane
Гефсиманский сад