about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 4 словарях

Общая лексика
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

first

[fɜːst] брит. / амер.

  1. прил.

    1. первый (по счёту, по порядку)

    2. ближайший

    3. самый ранний

      1. лучший

      2. главный; наиважнейший; самый значительный

    4. амер. относящийся к семье президента

    5. муз. самый высокий; ведущий

    6. авто первый (относящийся к первой передаче)

  2. сущ.

    1. первый (по порядку, времени, значимости) элемент

    2. начало

    3. муз.

      1. самый высокий голос (в ансамбле); ведущий инструмент (в оркестре)

      2. певец с самым высоким голосом; исполнитель партии ведущего инструмента

    4. (firsts) лучшие товары, товары высшего качества

    5. победа (первое место) в соревнованиях, в конкурсе

    6. авто первая передача

    7. спорт.

      1. первая база (в бейсболе)

      2. игрок первой базы

    8. брит.

      1. степень бакалавра с отличием первого класса

      2. человек, имеющий такую степень

  3. нареч.

    1. раньше, ранее, сначала

    2. прежде всего

    3. впервые

    4. скорее, предпочтительно

LingvoGrammar (En-Ru)

first

— Употребление инфинитивного оборота после числительного first см. Superlative degree: adjectives 3)

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

First variant of the method has developments which allow optimizing of its use to particular cases of its utilization.
Первый вариант способа имеет развития, позволяющие оптимизировать его применение в частных случаях использования.
So, for example, the report on a sport forum in Kazan (including paralympic kinds of sports) from 10/23/2009 have published also the "First channel», and «NTV», and «Radio of Russia».
Так, например, отчет о спортфоруме в Казани, где в том числе упоминались и паралимпийские виды спорта от 23.10.2009 опубликовали и Первый канал, и НТВ, и Радио России.
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 15.06.2011
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 15.06.2011
First of all, he begged her for some place, or situation, for work of some kind, and then he began to complain about US, about me and my husband, and you, especially YOU; he said a lot of things."
Сначала места просил у ней, на службу поступить, а потом стал на нас жаловаться, на меня, на мужа, на тебя особенно... много чего наговорил.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
First consider fork .
Рассмотрим сначала системный вызов fork.
Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системы
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
First, that 'no social organisation can or ought to arrogate to itself power to dispose of the civic and political rights of its members.'
Первое: что "ни один общественный союз не может и не должен присваивать себе власть -- распоряжаться гражданскими и политическими правами своих членов".
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
First, a broken line transformation of the real line deepens our understanding of an old acquaintance, the Cantor dust.
Во-первых, дробно-линейное преобразование вещественной линии поможет нам лучше понять нашу старую знакомую — канторову пыль.
Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природы
Фрактальная геометрия природы
Мандельброт, Бенуа
© Б. Мандельброт, 2002
© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
The Fractal Geometry of Nature
Mandelbrot, Benoit
© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
"First, Major Scobie, I wanted to ask after Mrs Scobie.
– Прежде всего хотел узнать, как себя чувствует миссис Скоби.
Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть дела
Суть дела
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Heart of the Matter
Greene, Henry Graham
© 1948 by Graham Greene
© Graham Greene, 1971
The items under discussion in the First Committee should reflect our most serious and topical disarmament concerns.
Пункты повестки дня, обсуждаемые в Первом комитете, должны отражать вопросы, вызывающие нашу самую серьезную и актуальную обеспокоенность в связи с разоружением.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Polozov ate slowly, 'with feeling, with judgment, with deliberation,' bending attentively over his plate, and sniffing at almost every morsel. First he rinsed his mouth with wine, then swallowed it and smacked his lips....
Полозов ел медленно, "с чувством, с толком с расстановкой внимательно наклоняясь над тарелкой,нюхая чуть не каждый кусок; сперва пополощет себе рот вином, потом уже проглотит и губами пошлепает.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
"You mean," he said, astounded, "you took a bust from First-Fourth to transfer to a rifle company as a buckass private, just because you like to hike?"
– Это как же понять? – изумленно спросил он Пруита. – Ты что, до того любишь маршировать, что отказался от; приличного звания и перешел занюханным рядовым в обычную стрелковую роту?
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
"And then you should offer it to other people," said Bormental. "And in this order. First Philip Philipovich, then me, then yourself."
- И другим надо предложить, - сказал Борменталь, - и так: сперва Филиппу Филипповичу, затем мне, а в заключение себе.
Bulgakov, Michail / The Heart of a DogБулгаков, Михаил / Собачье сердце
Собачье сердце
Булгаков, Михаил
© Издательство "Художественная литература", 1988
The Heart of a Dog
Bulgakov, Michail
© English translation Raduga Publishers 1990
First day of the ministerial segment, 16 April 2003.
Первый день этапа заседаний на уровне министров, 16 апреля 2003 года.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
At the fifty-ninth session of the General Assembly this agenda item has been allocated to the First Committee based on the mandates of the relevant resolutions of the General Assembly.
В соответствии с мандатами, сформулированными в соответствующих резолюциях Генеральной Ассамблеи, на пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи этот пункт повестки дня был передан на рассмотрение Первому комитету.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
I win ! ' the First Lady shouted.
Я выиграла! – закричала первая жена.
Gulik, Robert van / The Emperor's PearlГулик, Роберт ван / Жемчужина императора
Жемчужина императора
Гулик, Роберт ван
© Robert H. van Gulik, 1963
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
The Emperor's Pearl
Gulik, Robert van
© Robert H. van Gulik, 1963
First she hastened to the thicket-like rosary.
Сначала Альбина устремилась к роще роз.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    во первых

    Перевод добавил Арина Казакова *
    1
  2. 2.

    сначала

    Перевод добавил komsomolec
    0
  3. 3.

    первая

    Перевод добавил Андрей Колташев
    0
  4. 4.

    ПЕРВЫЙ

    Перевод добавил helena rera
    0
  5. 5.

    первый

    Перевод добавил Елена Ершова
    0

Словосочетания

First Commoner
спикер
First day
воскресенье
First International
Первый Интернационал
First Lord of the Admiralty
военно-морской министр
First Lord of the Admiralty
первый лорд адмиралтейства
First Lord of the Treasury
первый лорд казначейства
First Sea Lord
первый морской лорд
First Section
Нагои
First Section
Осаки
First Section
первая секция фондовых бирж Токио
Prime Minister and First Lord of the Treasury
премьер-министр и первый лорд казначейства
First Deputy Prime Minister
первый заместитель Премьер-Министра
First of Exchange
первый экземпляр
First Lord of the Admiralty
морской министр
First GARP Global Experiment
Первый глобальный эксперимент ГАРП

Формы слова

first

noun
SingularPlural
Common casefirstfirsts
Possessive casefirst'sfirsts'