без примеровНайдено в 7 словарях
Физический словарь- Словарь содержит около 76 000 терминов по всем областям современной физики, как классическим, так и новейшим.
- Словарь содержит около 76 000 терминов по всем областям современной физики, как классическим, так и новейшим.
электронная почта
Telecoms (En-Ru)
электронная почта
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
E-mail client constraintsограничения клиента электронной почты.Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxПереход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005Windows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
The switch conditional in this script uses the value of $ContactHow to determine what to request from the user: telephone number, fax number, E-mail address, or mailing address.Конструкцией switch в этом сценарии используется значение переменной $ContactHow. Таким образом определяется, какую информацию запросить у пользователя: номер телефона, факса, адрес электронной почты или почтовый адрес.Ullman, Larry / PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart GuideУльман, Ларри / Основы программирования на РНРОсновы программирования на РНРУльман, Ларри© 2001 by Peachpit Press© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2001PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart GuideUllman, Larry© 2001 by Larry Ullman
Select the Enable SMTP E-mail Receipts Delivery option.Установите флажок Enable SMTP E-mail Receipts Delivery (Разрешить доставку SMTP-уведомлений по электронной почте).Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
E-mail use by students was close to 100 percent.Студенты почти поголовно пользовались электронной почтой.Gates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtГейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация MicrosoftBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, III
E-mail would have been better.Распечатка файла, полученного по электронной почте, выглядела бы получше.King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-КиДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008Duma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen King
has the following operations: O Scan directly to a file, E-mail, word processor or graphics application of your choice.выполняет следующие функции: О Сканирование непосредственно в файл, программу электронной почты, текстовый редактор или графическое приложение по вашему выбору.© Brother Industries, Ltd., 2007 г.http://welcome.solutions.brother.com 04.12.2010© 2007 Brother Industries, Ltd.http://welcome.solutions.brother.com 04.12.2010
To change the default E-mail application or attachment file type, right-click the E-mail button, click ControlCenter Configuration and click the Software Button tab.Для изменения почтовой программы или типа вложенного файла по умолчанию щелкните правой кнопкой мыши кнопку Электронная почта, щелкните Конфигурация ControlCenter и раскройте вкладку Программная кнопка.© Brother Industries, Ltd., 2007 г.http://welcome.solutions.brother.com 04.12.2010© 2007 Brother Industries, Ltd.http://welcome.solutions.brother.com 04.12.2010
E-mail messages can be sent to and received from other devices, for example PCs.Сообщения электронной почты можно отправлять и получать от других устройств, например, от ПК.© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 11/27/2011© Vertu 2006http://www.vertu.com 11/27/2011
E-mail along with a pager that is dialed via a phone line is an excellent way to ensure that critical alerts reach their intended target.Отличным способом доставки критических оповещений является одновременная отправка оповещения и на адрес электронной почты через подключение к Интернету, и на пейджер через телефонную линию.Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams Publishing
Streamlining E-MailЭффективная работа с электронной почтойMurray, Katherine / First Look Microsoft Office 2003Мюррей, Катрин / Microsoft Office 2003. Новые горизонтыMicrosoft Office 2003. Новые горизонтыМюррей, Катрин© 2003 by Microsoft Corporation© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004First Look Microsoft Office 2003Murray, Katherine© 2003 by Microsoft Corporation
A user is able to remotely manage a personal database (DB) of E-Mail (EM) addresses at the provider's server.Абонент может удаленно управлять персональной базой данных (БД) адресов электронной почты (ЭП) на сервере провайдера.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
A Flurry of E-MailШквал электронной почтыGreene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryГрин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. Greene
Manage Your Time, Tasks, and E-Mail with Office Outlook 2007.Управление временем, задачами и электронной почтой с помощью Office Outlook 2007Murray, Katherine / First Look 2007 Microsoft® Office SystemМюррей, Кэтрин / Новые возможности системы Microsoft® Office 2007Новые возможности системы Microsoft® Office 2007Мюррей, Кэтрин© 2006 by Katherine Murray© 2006 by Microsoft Corporation© Издательство ЭКОМ, 2006First Look 2007 Microsoft® Office SystemMurray, Katherine© 2006 by Microsoft Corporation
Changes in the E-Mail Message WindowИзменения окна электронного сообщенияMurray, Katherine / First Look Microsoft Office 2003Мюррей, Катрин / Microsoft Office 2003. Новые горизонтыMicrosoft Office 2003. Новые горизонтыМюррей, Катрин© 2003 by Microsoft Corporation© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004First Look Microsoft Office 2003Murray, Katherine© 2003 by Microsoft Corporation
Daily, you are barraged with facts and files, and buried in a mountain of e-mail messages.Каждый день вы имеете дело с новыми фактами и файлами, а также получаете большое количество сообщений по электронной почте.Murray, Katherine / First Look 2007 Microsoft® Office SystemМюррей, Кэтрин / Новые возможности системы Microsoft® Office 2007Новые возможности системы Microsoft® Office 2007Мюррей, Кэтрин© 2006 by Katherine Murray© 2006 by Microsoft Corporation© Издательство ЭКОМ, 2006First Look 2007 Microsoft® Office SystemMurray, Katherine© 2006 by Microsoft Corporation
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
E-mail network
сеть электронной почты
E-mail privacy
конфиденциальность электронной почты
CRM-Exchange E-mail Router
маршрутизатор электронной почты Microsoft CRM для сервера Exchange
e-mail address
адрес электронной почты
e-mail based advertising
реклама в e-mail
e-mail based advertising
реклама в электронной почте
e-mail message
передавать сообщение по электронной почте
e-mail server
почтовый сервер
send by e-mail
отправлять по электронной почте
to inform by e-mail
уведомлять по электронной почте
e-mail type
тип электронной почты
e-mail us
писать нам
Формы слова
noun, singular
Singular | |
Common case | |
Possessive case | - |
noun
Singular | Plural | |
Common case | e-mails | |
Possessive case | e-mail's | e-mails' |
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | e-mailed |
Imperative | |
Present Participle (Participle I) | e-mailing |
Past Participle (Participle II) | e-mailed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I e-mail | we e-mail |
you e-mail | you e-mail |
he/she/it e-mails | they e-mail |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am e-mailing | we are e-mailing |
you are e-mailing | you are e-mailing |
he/she/it is e-mailing | they are e-mailing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have e-mailed | we have e-mailed |
you have e-mailed | you have e-mailed |
he/she/it has e-mailed | they have e-mailed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been e-mailing | we have been e-mailing |
you have been e-mailing | you have been e-mailing |
he/she/it has been e-mailing | they have been e-mailing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I e-mailed | we e-mailed |
you e-mailed | you e-mailed |
he/she/it e-mailed | they e-mailed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was e-mailing | we were e-mailing |
you were e-mailing | you were e-mailing |
he/she/it was e-mailing | they were e-mailing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had e-mailed | we had e-mailed |
you had e-mailed | you had e-mailed |
he/she/it had e-mailed | they had e-mailed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been e-mailing | we had been e-mailing |
you had been e-mailing | you had been e-mailing |
he/she/it had been e-mailing | they had been e-mailing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will e-mail | we shall/will e-mail |
you will e-mail | you will e-mail |
he/she/it will e-mail | they will e-mail |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be e-mailing | we shall/will be e-mailing |
you will be e-mailing | you will be e-mailing |
he/she/it will be e-mailing | they will be e-mailing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have e-mailed | we shall/will have e-mailed |
you will have e-mailed | you will have e-mailed |
he/she/it will have e-mailed | they will have e-mailed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been e-mailing | we shall/will have been e-mailing |
you will have been e-mailing | you will have been e-mailing |
he/she/it will have been e-mailing | they will have been e-mailing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would e-mail | we should/would e-mail |
you would e-mail | you would e-mail |
he/she/it would e-mail | they would e-mail |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be e-mailing | we should/would be e-mailing |
you would be e-mailing | you would be e-mailing |
he/she/it would be e-mailing | they would be e-mailing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have e-mailed | we should/would have e-mailed |
you would have e-mailed | you would have e-mailed |
he/she/it would have e-mailed | they would have e-mailed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been e-mailing | we should/would have been e-mailing |
you would have been e-mailing | you would have been e-mailing |
he/she/it would have been e-mailing | they would have been e-mailing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am e-mailed | we are e-mailed |
you are e-mailed | you are e-mailed |
he/she/it is e-mailed | they are e-mailed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being e-mailed | we are being e-mailed |
you are being e-mailed | you are being e-mailed |
he/she/it is being e-mailed | they are being e-mailed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been e-mailed | we have been e-mailed |
you have been e-mailed | you have been e-mailed |
he/she/it has been e-mailed | they have been e-mailed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was e-mailed | we were e-mailed |
you were e-mailed | you were e-mailed |
he/she/it was e-mailed | they were e-mailed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being e-mailed | we were being e-mailed |
you were being e-mailed | you were being e-mailed |
he/she/it was being e-mailed | they were being e-mailed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been e-mailed | we had been e-mailed |
you had been e-mailed | you had been e-mailed |
he/she/it had been e-mailed | they had been e-mailed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be e-mailed | we shall/will be e-mailed |
you will be e-mailed | you will be e-mailed |
he/she/it will be e-mailed | they will be e-mailed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been e-mailed | we shall/will have been e-mailed |
you will have been e-mailed | you will have been e-mailed |
he/she/it will have been e-mailed | they will have been e-mailed |