без примеровНайдено в 2 словарях
Примеры из текстов
Don Juan stopped talking.Дон Хуан перестал говорить.Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan Productions
Don led the way down the escalator, then stopped briefly at the bottom to fumble in his pocket. He brought out a square object that gleamed faintly in the dark.Дон спускался по эскалатору первым. Внизу остановился, порылся в кармане и извлек небольшой квадратный предмет, тускло поблескивавший в темноте.King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / ЛангольерыЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999The LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990
"What say you, my lads, will you fight the Frenchmen and the Don----ay! and even my own rebellious and infatuated countrymen?— Что скажете вы, молодцы? Нет ли у вас желания подраться с французами, испанцами или даже с моими соотечественниками-бунтовщиками?Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / ЛоцманЛоцманКупер, Джеймс Фенимор© "Детское государственное издательство", 1959The Pilot: A Tale of the SeaCooper, James Fenimore© 2005 Adamant Media Corporation
Don Juan had guided me to accept the idea that infinity was a force that had a voice and was conscious of itself.Благодаря дону Хуану я принял идею, что бесконечность — это сила, которая обладает голосом и осознает себя.Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan Productions
'I don't care what Don Biderman and those other guys did to you, you're a bitch and I hate you.'- Мне все равно, что с тобой делали Дон Бидермен и те двое, ты сволочь, и я тебя ненавижу.King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в АтлантидеСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001Hearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen King
They crossed the terminal, Don still leading the way with his lighter in his right hand.Они пересекли зал, Гаффни - впереди, в руке - зажигалка.King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / ЛангольерыЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999The LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990
Don Juan was that passageway, quiet and immense.Этим коридором был дон Хуан, неслышный и необъятный.Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan Productions
"Ah!" said Cacambo, "was I not to give two millions to Senor Don Fernando d'Ibaraa, y Figueora, y Mascarenes, y Lampourdos, y Souza, Governor of Buenos Ayres, for permitting Miss Cunegonde to come away?Посудите сами, — сказал Какамбо, — разве мне не пришлось уплатить два миллиона сеньору дону Фернандо д'Ибараа-и-Фигеора-и-Маскаренес-и-Лампурдос-и-Суса, губернатору Буэнос-Айреса за разрешение увезти Кунигунду?Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Don Juan said that all westerly women, in accordance with the rule, are raving mad and have to be cared for.Дон Хуан сказал, что западные женщины, в полном соответствии с правилом, безумствуют и о них надо заботиться.Castaneda, Carlos / The Eagle's GiftКастанеда, Карлос / Дар орлаДар орлаКастанеда, Карлос© 1981 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The Eagle's GiftCastaneda, Carlos© 1981 by Carlos Castaneda
A Don Cossack moved forward from the rest and came up to them.Донской казак выдвинулся из остальных и подъехал.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
They both sat down to table, and, when supper was over, they placed themselves once more on the sofa; where they were when Signor Don Issachar arrived.Вот они оба садятся за стол, а после ужина располагаются на прекрасном диване, о котором уже было сказано выше. Вдруг входит дом-Иссахар, один из хозяев дома.Voltaire / CandideВольтер / КандидКандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965CandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Don Juan peered at me; his eyes were like two black charcoals.Дон Хуан сверлил меня взглядом; его глаза были как два черных уголька.Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan Productions
He compared him to a monument of marble or of bronze, with the statue of the commander in Don Juan!Он сравнивал его с монументом из мрамора или бронзы - со статуей командора в "Дон-Жуане"!Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
"Yeah, I'm a regular Don Juan in the real world.— Да, в реальном мире я просто Дон Жуан.DeChancie, John / Castle SpellboundДе Ченси, Джон / Замок зачарованныйЗамок зачарованныйДе Ченси, ДжонCastle SpellboundDeChancie, John© 1992 by John DeChancie
Don Ritter (R-Penn.) then added, "If this machine does that, I am going to come around and support it.”Конгрессмен Дон Риттер (Пенсильвания) добавил: «Если это устройство поможет, то я поддержу этот проект».Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio Kaku
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Don Juan
волокита
Don Juan
Дон Жуан
Don Juan
донжуан
Don Juan
обольститель
Don Quixote
Дон Кихот
Don Quixote
донкихот
Don Quixote
идеалист
Don Quixote
прекраснодушный мечтатель
Volga-Don Canal
Волго-Донской канал
Don Juan's
донжуанский
Quiet Flows The Don
Тихий Дон
dos and don'ts
то и другое
quick-donning mask
аварийная кислородная маска
donning procedure
порядок надевания
Формы слова
don
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | donned |
Imperative | don |
Present Participle (Participle I) | donning |
Past Participle (Participle II) | donned |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I don | we don |
you don | you don |
he/she/it dons | they don |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am donning | we are donning |
you are donning | you are donning |
he/she/it is donning | they are donning |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have donned | we have donned |
you have donned | you have donned |
he/she/it has donned | they have donned |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been donning | we have been donning |
you have been donning | you have been donning |
he/she/it has been donning | they have been donning |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I donned | we donned |
you donned | you donned |
he/she/it donned | they donned |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was donning | we were donning |
you were donning | you were donning |
he/she/it was donning | they were donning |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had donned | we had donned |
you had donned | you had donned |
he/she/it had donned | they had donned |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been donning | we had been donning |
you had been donning | you had been donning |
he/she/it had been donning | they had been donning |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will don | we shall/will don |
you will don | you will don |
he/she/it will don | they will don |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be donning | we shall/will be donning |
you will be donning | you will be donning |
he/she/it will be donning | they will be donning |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have donned | we shall/will have donned |
you will have donned | you will have donned |
he/she/it will have donned | they will have donned |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been donning | we shall/will have been donning |
you will have been donning | you will have been donning |
he/she/it will have been donning | they will have been donning |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would don | we should/would don |
you would don | you would don |
he/she/it would don | they would don |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be donning | we should/would be donning |
you would be donning | you would be donning |
he/she/it would be donning | they would be donning |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have donned | we should/would have donned |
you would have donned | you would have donned |
he/she/it would have donned | they would have donned |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been donning | we should/would have been donning |
you would have been donning | you would have been donning |
he/she/it would have been donning | they would have been donning |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am donned | we are donned |
you are donned | you are donned |
he/she/it is donned | they are donned |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being donned | we are being donned |
you are being donned | you are being donned |
he/she/it is being donned | they are being donned |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been donned | we have been donned |
you have been donned | you have been donned |
he/she/it has been donned | they have been donned |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was donned | we were donned |
you were donned | you were donned |
he/she/it was donned | they were donned |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being donned | we were being donned |
you were being donned | you were being donned |
he/she/it was being donned | they were being donned |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been donned | we had been donned |
you had been donned | you had been donned |
he/she/it had been donned | they had been donned |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be donned | we shall/will be donned |
you will be donned | you will be donned |
he/she/it will be donned | they will be donned |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been donned | we shall/will have been donned |
you will have been donned | you will have been donned |
he/she/it will have been donned | they will have been donned |
don
noun
Singular | Plural | |
Common case | don | dons |
Possessive case | don's | dons' |
Don
noun
Singular | Plural | |
Common case | Don | Dons |
Possessive case | Don's | Dons' |
Don
noun, singular
Singular | |
Common case | Don |
Possessive case | Don's |