без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
defy
гл.
вызывать, бросать вызов
не обращать внимания, не придавать значения; манкировать, игнорировать
противостоять, сопротивляться; не поддаваться, представлять трудности
Law (En-Ru)
defy
нарушать, пренебрегать; не повиноваться; не соблюдать
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Defied in Mesopotamia, Ra/Marduk returned to Egypt to reassert his supremacy there, as the Great God of the new civilization.Потерпев поражение в Месопотамии, Ра/Мардук вернулся в Египет, чтобы восстановить здесь свою власть в качестве Великого Бога новой цивилизации.Sitchin, Zecharia / The Cosmic CodeСитчин, Захария / Космический код: Генная инженерия боговКосмический код: Генная инженерия боговСитчин, Захария© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2006© 1998, 2002 by Zecharia Sitchin© Перевод. Ю. ГольдбергThe Cosmic CodeSitchin, Zecharia© 1998 by Zecharia Sitchin
He stood for a moment with his hands held down and a rueful face, staring out over the waste that defied him. Then with a gesture of renunciation he turned towards me with proposals for the systematic hunting of the sphere.Он постоял с минуту с опущенными руками и печальным лицом, уныло глядя в пространство, затем безнадежно махнул рукой и начал строить всяческие планы систематических поисков шара.Wells, Herbert George / The First Men in the MoonУэллс, Герберт / Первые люди на ЛунеПервые люди на ЛунеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The First Men in the MoonWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
"His Majesty defied me to it."— Его величество сам бросил мне вызов.Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил ПикПеверил ПикСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964Peveril of the PeakScott, Walter© 2006 BiblioBazaar
I have always known that there was a complexity to this strange creature that defied the easy expectations one might have of a drow — even that one drow might have for another.Джарлакс не соответствует расхожим представлениям о дроу, он всегда непредсказуем; даже сами темные эльфы никогда не знают, чего от него ждать.Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаДорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008Road of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
As understandable as your reasons might have been, the fact that you have publicly defied me remains.Какими бы обоснованными ни представлялись мне ваши побуждения, то, что вы публично унизили меня, остается фактом.Butcher, Jim / Storm FrontБатчер, Джим / Гроза из ПреисподнейГроза из ПреисподнейБатчер, Джим© Jim Butcher, 2000© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Storm FrontButcher, Jim© Jim Butcher, 2000
Ethiopia defied the Council's demand and continues to do so even after Eritrea's full compliance with the OAU proposal for redeployment of troops to pre-6 May positions.Эфиопия проигнорировала требование Совета и продолжает пренебрегать им даже после того, как Эритрея полностью осуществила предложенную ОАЕ передислокацию войск на позиции, которые они занимали до 6 мая.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.01.2011
They repelled him and defied him: there was no passion in them, no rapture.Глаза отталкивали его и бросали вызов: в них не было ни страсти, ни порыва.Joyce, James / A Little CloudДжойс, Джеймс / ОблачкоОблачкоДжойс, Джеймс© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007A Little CloudJoyce, James© 1967 by the Estate of James Joyce
She sensed it deep inside, a welling sensation that defied any description.Она чувствовала это где-то глубоко внутри – нарастающее ощущение, которое не поддавалось никакому описанию.Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать ИудыПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Judas StrainRollins, James© 2007 by Jim Czajkowski
If he was like this now, when he believed she'd merely defied his prohibition, what was he going to do when he learned the truth?Если ее муж способен впасть в такую ярость лишь оттого, что она нарушила его запрет, то что он станет делать, узнав правду?Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / БархатБархатФэйзер, ДжейнVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane Feather
But Will Dearborn had changed things; had gotten into her head and now lodged there, a tenant who defied eviction.Но Уилл Диаборн все переменил: он проник в ее голову и поселился там, жилец, не прислушивающийся к просьбам хозяйки освободить помещение.King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
But she did not let herself duck his gaze. In a difficult voice, as if she were trying to convey something that defied utterance, she said, "You look like you did on Kevin's Watch.Однако руку его не отпустила и, продолжая смотреть теперь уже прямо ему в глаза, с трудом, словно каждое слово причиняло ей боль, продолжила: — Ты сейчас выглядишь совсем как тогда, на Смотровой Площадке Кевина.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
Captain, you understand, I think, that T"'gg"au could easily have me dismissed as ambassador to Earth if I defied her.»Капитан, вы, конечно, понимаете, я думаю, что Т'Пау могла бы с легкостью сместить меня с поста посла на Земле, если бы я отказался повиноваться ей?Duane, Diane / Spock's WorldДуэйн, Диана / Мир СпокаМир СпокаДуэйн, ДианаSpock's WorldDuane, Diane© 1988 Paramount Pictures
So, whenever I met him, I defied him to do it; and he sloped off crestfallen, I can tell you.'Зато уж и я задирал его всякий раз, как встречу. А он, бывало, заткнет уши и давай тягу.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
His breast heaved; his attitude was erect; his eye bright and vivid; his whole person changed, as he stood glaring over the cowardly tormentor who now lay crouching at his feet; and defied him with an energy he had never known before.Грудь его вздымалась; он выпрямился во весь рост; глаза горели; он был сам на себя не похож, когда стоял, грозно сверкая глазами над трусливым своим мучителем, съежившимся у его ног, и бросал вызов с энергией, доселе ему неведомой.Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver TwistOliver TwistDickens, Charles© 1990 by Random House, Inc.Приключения Оливера ТвистаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1958
Albine for a moment defied him with her fixed glance; then, carried away by a fresh burst of passion, she exclaimed: 'Well, answer me. Accuse me! Say it was I who came to tempt you!Альбина смерила его долгим, пристальным взглядом, потом снова взорвалась: – Ну, отвечай же, обвиняй меня! Скажи, что это я тебя соблазнила!Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
fast
Перевод добавил Сергей Блохин - 2.
Бросил вызов
Перевод добавил Valeriy Smirnov - 3.
проигнорировал
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Словосочетания
death-defying
рискующий своей жизнью
death-defying
сопряженный с риском для жизни
defy competition
легко выдерживать конкуренцию
defy competition
с успехом конкурировать
defy public opinion
презирать общественное мнение
to defy
пренебрегать
to defy a law
пренебрегать законом
to defy the rules
пренебрегать правилами
death-defying
смертельный
defy competition
конкурировать с успехом
defy competition
легко выдержать конкуренцию
law-defying person
нарушитель закона
defy the law
игнорировать закон
defy the law
нарушать закон
Формы слова
defy
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | defied |
Imperative | defy |
Present Participle (Participle I) | defying |
Past Participle (Participle II) | defied |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I defy | we defy |
you defy | you defy |
he/she/it defies | they defy |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am defying | we are defying |
you are defying | you are defying |
he/she/it is defying | they are defying |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have defied | we have defied |
you have defied | you have defied |
he/she/it has defied | they have defied |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been defying | we have been defying |
you have been defying | you have been defying |
he/she/it has been defying | they have been defying |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I defied | we defied |
you defied | you defied |
he/she/it defied | they defied |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was defying | we were defying |
you were defying | you were defying |
he/she/it was defying | they were defying |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had defied | we had defied |
you had defied | you had defied |
he/she/it had defied | they had defied |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been defying | we had been defying |
you had been defying | you had been defying |
he/she/it had been defying | they had been defying |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will defy | we shall/will defy |
you will defy | you will defy |
he/she/it will defy | they will defy |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be defying | we shall/will be defying |
you will be defying | you will be defying |
he/she/it will be defying | they will be defying |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have defied | we shall/will have defied |
you will have defied | you will have defied |
he/she/it will have defied | they will have defied |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been defying | we shall/will have been defying |
you will have been defying | you will have been defying |
he/she/it will have been defying | they will have been defying |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would defy | we should/would defy |
you would defy | you would defy |
he/she/it would defy | they would defy |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be defying | we should/would be defying |
you would be defying | you would be defying |
he/she/it would be defying | they would be defying |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have defied | we should/would have defied |
you would have defied | you would have defied |
he/she/it would have defied | they would have defied |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been defying | we should/would have been defying |
you would have been defying | you would have been defying |
he/she/it would have been defying | they would have been defying |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am defied | we are defied |
you are defied | you are defied |
he/she/it is defied | they are defied |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being defied | we are being defied |
you are being defied | you are being defied |
he/she/it is being defied | they are being defied |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been defied | we have been defied |
you have been defied | you have been defied |
he/she/it has been defied | they have been defied |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was defied | we were defied |
you were defied | you were defied |
he/she/it was defied | they were defied |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being defied | we were being defied |
you were being defied | you were being defied |
he/she/it was being defied | they were being defied |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been defied | we had been defied |
you had been defied | you had been defied |
he/she/it had been defied | they had been defied |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be defied | we shall/will be defied |
you will be defied | you will be defied |
he/she/it will be defied | they will be defied |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been defied | we shall/will have been defied |
you will have been defied | you will have been defied |
he/she/it will have been defied | they will have been defied |