about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

defy

[dɪ'faɪ] брит. / амер.

гл.

  1. вызывать, бросать вызов

  2. не обращать внимания, не придавать значения; манкировать, игнорировать

  3. противостоять, сопротивляться; не поддаваться, представлять трудности

Law (En-Ru)

defy

нарушать, пренебрегать; не повиноваться; не соблюдать

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Defied in Mesopotamia, Ra/Marduk returned to Egypt to reassert his supremacy there, as the Great God of the new civilization.
Потерпев поражение в Месопотамии, Ра/Мардук вернулся в Египет, чтобы восстановить здесь свою власть в качестве Великого Бога новой цивилизации.
Sitchin, Zecharia / The Cosmic CodeСитчин, Захария / Космический код: Генная инженерия богов
Космический код: Генная инженерия богов
Ситчин, Захария
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© 1998, 2002 by Zecharia Sitchin
© Перевод. Ю. Гольдберг
The Cosmic Code
Sitchin, Zecharia
© 1998 by Zecharia Sitchin
He stood for a moment with his hands held down and a rueful face, staring out over the waste that defied him. Then with a gesture of renunciation he turned towards me with proposals for the systematic hunting of the sphere.
Он постоял с минуту с опущенными руками и печальным лицом, уныло глядя в пространство, затем безнадежно махнул рукой и начал строить всяческие планы систематических поисков шара.
Wells, Herbert George / The First Men in the MoonУэллс, Герберт / Первые люди на Луне
Первые люди на Луне
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The First Men in the Moon
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
"His Majesty defied me to it."
— Его величество сам бросил мне вызов.
Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил Пик
Певерил Пик
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Peveril of the Peak
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
I have always known that there was a complexity to this strange creature that defied the easy expectations one might have of a drow — even that one drow might have for another.
Джарлакс не соответствует расхожим представлениям о дроу, он всегда непредсказуем; даже сами темные эльфы никогда не знают, чего от него ждать.
Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога Патриарха
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
As understandable as your reasons might have been, the fact that you have publicly defied me remains.
Какими бы обоснованными ни представлялись мне ваши побуждения, то, что вы публично унизили меня, остается фактом.
Butcher, Jim / Storm FrontБатчер, Джим / Гроза из Преисподней
Гроза из Преисподней
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2000
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Storm Front
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2000
Ethiopia defied the Council's demand and continues to do so even after Eritrea's full compliance with the OAU proposal for redeployment of troops to pre-6 May positions.
Эфиопия проигнорировала требование Совета и продолжает пренебрегать им даже после того, как Эритрея полностью осуществила предложенную ОАЕ передислокацию войск на позиции, которые они занимали до 6 мая.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
They repelled him and defied him: there was no passion in them, no rapture.
Глаза отталкивали его и бросали вызов: в них не было ни страсти, ни порыва.
Joyce, James / A Little CloudДжойс, Джеймс / Облачко
Облачко
Джойс, Джеймс
© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007
© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
A Little Cloud
Joyce, James
© 1967 by the Estate of James Joyce
She sensed it deep inside, a welling sensation that defied any description.
Она чувствовала это где-то глубоко внутри – нарастающее ощущение, которое не поддавалось никакому описанию.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
If he was like this now, when he believed she'd merely defied his prohibition, what was he going to do when he learned the truth?
Если ее муж способен впасть в такую ярость лишь оттого, что она нарушила его запрет, то что он станет делать, узнав правду?
Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / Бархат
Бархат
Фэйзер, Джейн
Velvet
Feather, Jane
© 1994 by Jane Feather
But Will Dearborn had changed things; had gotten into her head and now lodged there, a tenant who defied eviction.
Но Уилл Диаборн все переменил: он проник в ее голову и поселился там, жилец, не прислушивающийся к просьбам хозяйки освободить помещение.
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
But she did not let herself duck his gaze. In a difficult voice, as if she were trying to convey something that defied utterance, she said, "You look like you did on Kevin's Watch.
Однако руку его не отпустила и, продолжая смотреть теперь уже прямо ему в глаза, с трудом, словно каждое слово причиняло ей боль, продолжила: — Ты сейчас выглядишь совсем как тогда, на Смотровой Площадке Кевина.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Captain, you understand, I think, that T"'gg"au could easily have me dismissed as ambassador to Earth if I defied her.»
Капитан, вы, конечно, понимаете, я думаю, что Т'Пау могла бы с легкостью сместить меня с поста посла на Земле, если бы я отказался повиноваться ей?
Duane, Diane / Spock's WorldДуэйн, Диана / Мир Спока
Мир Спока
Дуэйн, Диана
Spock's World
Duane, Diane
© 1988 Paramount Pictures
So, whenever I met him, I defied him to do it; and he sloped off crestfallen, I can tell you.'
Зато уж и я задирал его всякий раз, как встречу. А он, бывало, заткнет уши и давай тягу.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
His breast heaved; his attitude was erect; his eye bright and vivid; his whole person changed, as he stood glaring over the cowardly tormentor who now lay crouching at his feet; and defied him with an energy he had never known before.
Грудь его вздымалась; он выпрямился во весь рост; глаза горели; он был сам на себя не похож, когда стоял, грозно сверкая глазами над трусливым своим мучителем, съежившимся у его ног, и бросал вызов с энергией, доселе ему неведомой.
Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver Twist
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958
Albine for a moment defied him with her fixed glance; then, carried away by a fresh burst of passion, she exclaimed: 'Well, answer me. Accuse me! Say it was I who came to tempt you!
Альбина смерила его долгим, пристальным взглядом, потом снова взорвалась: – Ну, отвечай же, обвиняй меня! Скажи, что это я тебя соблазнила!
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    fast

    Перевод добавил Сергей Блохин
    0
  2. 2.

    Бросил вызов

    Перевод добавил Valeriy Smirnov
    0
  3. 3.

    проигнорировал

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
    0

Словосочетания

death-defying
рискующий своей жизнью
death-defying
сопряженный с риском для жизни
defy competition
легко выдерживать конкуренцию
defy competition
с успехом конкурировать
defy public opinion
презирать общественное мнение
to defy
пренебрегать
to defy a law
пренебрегать законом
to defy the rules
пренебрегать правилами
death-defying
смертельный
defy competition
конкурировать с успехом
defy competition
легко выдержать конкуренцию
law-defying person
нарушитель закона
defy the law
игнорировать закон
defy the law
нарушать закон

Формы слова

defy

verb
Basic forms
Pastdefied
Imperativedefy
Present Participle (Participle I)defying
Past Participle (Participle II)defied
Present Indefinite, Active Voice
I defywe defy
you defyyou defy
he/she/it defiesthey defy
Present Continuous, Active Voice
I am defyingwe are defying
you are defyingyou are defying
he/she/it is defyingthey are defying
Present Perfect, Active Voice
I have defiedwe have defied
you have defiedyou have defied
he/she/it has defiedthey have defied
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been defyingwe have been defying
you have been defyingyou have been defying
he/she/it has been defyingthey have been defying
Past Indefinite, Active Voice
I defiedwe defied
you defiedyou defied
he/she/it defiedthey defied
Past Continuous, Active Voice
I was defyingwe were defying
you were defyingyou were defying
he/she/it was defyingthey were defying
Past Perfect, Active Voice
I had defiedwe had defied
you had defiedyou had defied
he/she/it had defiedthey had defied
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been defyingwe had been defying
you had been defyingyou had been defying
he/she/it had been defyingthey had been defying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will defywe shall/will defy
you will defyyou will defy
he/she/it will defythey will defy
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be defyingwe shall/will be defying
you will be defyingyou will be defying
he/she/it will be defyingthey will be defying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have defiedwe shall/will have defied
you will have defiedyou will have defied
he/she/it will have defiedthey will have defied
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been defyingwe shall/will have been defying
you will have been defyingyou will have been defying
he/she/it will have been defyingthey will have been defying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would defywe should/would defy
you would defyyou would defy
he/she/it would defythey would defy
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be defyingwe should/would be defying
you would be defyingyou would be defying
he/she/it would be defyingthey would be defying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have defiedwe should/would have defied
you would have defiedyou would have defied
he/she/it would have defiedthey would have defied
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been defyingwe should/would have been defying
you would have been defyingyou would have been defying
he/she/it would have been defyingthey would have been defying
Present Indefinite, Passive Voice
I am defiedwe are defied
you are defiedyou are defied
he/she/it is defiedthey are defied
Present Continuous, Passive Voice
I am being defiedwe are being defied
you are being defiedyou are being defied
he/she/it is being defiedthey are being defied
Present Perfect, Passive Voice
I have been defiedwe have been defied
you have been defiedyou have been defied
he/she/it has been defiedthey have been defied
Past Indefinite, Passive Voice
I was defiedwe were defied
you were defiedyou were defied
he/she/it was defiedthey were defied
Past Continuous, Passive Voice
I was being defiedwe were being defied
you were being defiedyou were being defied
he/she/it was being defiedthey were being defied
Past Perfect, Passive Voice
I had been defiedwe had been defied
you had been defiedyou had been defied
he/she/it had been defiedthey had been defied
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be defiedwe shall/will be defied
you will be defiedyou will be defied
he/she/it will be defiedthey will be defied
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been defiedwe shall/will have been defied
you will have been defiedyou will have been defied
he/she/it will have been defiedthey will have been defied