about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 2 словарях

Телекоммуникации
  • Содержит около 34 000 терминов по:
  • - современным видам связи,
  • - системам охранной сигнализации,
  • - автоматике,
  • - радиоэлектронике,
  • - электроакустике,
  • - компьютерной технике,
  • - прикладной математике.

DEL

  1. сокр. от delete; delete character

    символ удаления знака, стоящего впереди курсора

  2. тлф., сокр. от digital exchange line

    цифровая линия

Примеры из текстов

A solution is to turn on the StickyKeys feature, which allows you to press CTRL first, then ALT, and then DEL.
В этом случае необходимо включить функцию «Залипание клавиш», после чего можно будет нажать сначала клавишу CTRL, потом клавишу ALT, затем клавишу DEL.
Simmons, Kurt / Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a HurryСиммонс, Курт / Головная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблем
Головная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблем
Симмонс, Курт
© Издание на русском языке Издательство Бином, 2004
Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a Hurry
Simmons, Kurt
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
Headquarters of Atlacatl BIRI at Sitio del Nino
Штаб ПВБР "Атлакатль" в "Ситио-дель-Няньо"
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Anis del Mono man wiped his mouth and stood up.
Владелец анисовой водки вытер губы и встал.
Hemingway, Ernest / The Sun Also RisesХемингуэй, Эрнест / Фиеста (И восходит солнце)
Фиеста (И восходит солнце)
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Правда", 1984
The Sun Also Rises
Hemingway, Ernest
© 1926 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1954 by Ernest Hemingway
Jacob Welse crossed over the back-channel long before dark, and with him came Del, the baron, and Corliss.
Джекоб Уэлз засветло переехал пролив, и с ним вместе прибыли Дэл, барон и Корлисс.
London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снегов
Дочь снегов
Лондон, Джек
© Издательство "Правда", 1961
A daughter of the snows
London, Jack
© 1902, Grosset & Dunlap
Lidia del Carmen de Madero y Gomez had been the Lukes' housekeeper since well before Angie's birth.
Лидия дель Кармен де Мадеро-и-Гомес была домработницей Люков еще до рождения Энжи.
Beagle, Peter / El RegaloБигл, Питер / Дар
Дар
Бигл, Питер
© Peater Beagle. El Regalo. 2006
El Regalo
Beagle, Peter
© 2006 by Peter S. Beagle
“Violence and Socio-Legal Systems”, second meeting of the Argentine Social Psychology Association, Mar del Plata, Argentina, April 1971.
«Насилие и социально-правовые системы», II совещание Аргентинской ассоциации социальной психологии, Мар-дель-Плата, Аргентина, апрель 1971 года.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The acquisition of Del Monte will provide a distribution system, more clout with food brokers, and entrance into international markets where Reynolds' existing brands are weak.
Del Monte обеспечивает ее системой сбыта и дает возможность выхода на международные рынки.
Porter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsПортер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998
Even before the election, at a rally held on August 5 commemorating the 26th of July in Pinar del Rio, I literally said to Mr. Bush, and I quote:
Даже еще до выборов, на акте в ознаменование 26 июля в Пинар-дель-Рио, 5 августа, обращаясь к Бушу, я сказал дословно следующее'
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
• For Award BIOS, press Del or Ctrl+Alt+Esc during POST.
для Award BIOS нажмите <Del> или комбинацию клавиш <Ctrl+Alt+Esc>
Mueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsМюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуков
Модернизация и ремонт ноутбуков
Мюллер, Скотт
© Que Corporation, 2004
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Upgrading and Repairing Laptops
Mueller, Scott
© 2006 by Que Corporation
"How'd you fix the kid?" Del asked, intent on keeping the talk going now that it had started.
- Чем же вы помогли ребенку? - спросил Дэл, желая поддержать начатый разговор.
London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снегов
Дочь снегов
Лондон, Джек
© Издательство "Правда", 1961
A daughter of the snows
London, Jack
© 1902, Grosset & Dunlap
He set his glass on the table and held the box of Coronas del Ritz out to Spade.
– Он поставил свой стакан на стол и протянул Спейду коробку «Коронас».
Hammett, Dashiell / The Maltese FalconХэммет, Дэшилл / Мальтийский сокол
Мальтийский сокол
Хэммет, Дэшилл
© Dashiell Hammett, 1929, 1930
© Перевод. Ю. Здоровов, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
The Maltese Falcon
Hammett, Dashiell
© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
© 1956, 1957 by Dashiell Hammett
They extended their activities to new areas of Arauca, the former “demilitarized zone”, Guaviare, Cundinamarca, Valle del Cauca, Sucre and Putumayo, among others.
Военизированные группы распространили свою деятельность на новые регионы, в частности Араку, бывшую "зону разрядки", Гуавьяре, Кундинамарку, Валье-дель-Каука, Сукре и Путумайо.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Frona was out of her sleeping-furs at Del Bishop's first call; but ere she had slipped a skirt on and bare feet into moccasins, her father, beyond the blanket-curtain, had thrown back the flaps of the tent and stumbled out.
Едва услышав голос Дэла Бишопа, Фрона сбросила меховые одеяла, которыми укрывалась, но прежде чем она успела накинуть юбку и сунуть босые ноги в мокасины, ее отец спавший за занавеской, откинул полы палатки и вышел.
London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снегов
Дочь снегов
Лондон, Джек
© Издательство "Правда", 1961
A daughter of the snows
London, Jack
© 1902, Grosset & Dunlap
On 11 November 2002, a Cuban AN-2 aircraft, registration No. CUC-1086, was hijacked. The plane, used for aerial spraying, was on an authorized flight from the airfield at Los Palacios to the airport of the city of Pinar del Rio.
В понедельник, 11 ноября с.г., был угнан кубинский самолет Ан-2, регистрационный знак CUC-1086, который использовался для фумигационных работ и совершал разрешенный полет со взлетной полосы в Лос-Паласьос до места посадки в городе Пинар-дель-Рио.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
No tangible desire had brought him from the ranks of House Barrison Del’Armgo.
Из Дома Баррисон Дель'Армго его вырвало не какое-то определенное желание.
Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орков
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.

Добавить в мой словарь

DEL1/2
символ удаления знака; стоящего впереди курсора

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

corp.del
состав преступления
del credere
делькредере
del credere agent
агент-делькредере
del credere agent
комиссионер, берущий на себя делькредере
del credere commission
комиссия за делькредере
del operator
оператор Гамильтона
Del.C
свод законов штата Делавэр
Del.Ch
сборник решений канцлерских судов штата Делавэр
Del.Laws
сборник законов штата Делавэр
Tierra del Fuego
Огненная Земля
del-credere agent
агент дель-кредере
balsam del Peru
перуанский бальзам
del credere risk
кредитный риск
del credere commission
комиссионный сбор за делькредере
del credere clause
оговорка делькредере

Формы слова

del

noun
SingularPlural
Common casedeldels
Possessive case--

Del

noun
SingularPlural
Common caseDelDels
Possessive case--