about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

At this last exchange of sarcasm, Dame Crank set up her throat, and began a horrible exclamation against Jack Hostler, under cover of which Tressilian and his attendant escaped into the house.
Вслед за этим обменом саркастическими замечаниями госпожа прачка Крэнк разверзла свою глотку и вылила на конюха Джека целый ушат отборнейших ругательств, а Тресилиан со своим спутником тем временем незаметно улизнул в дом.
Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / Кенилворт
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
He heard TV's inside motel rooms and, from town, barroom rock 'n' roll cranking up as Bar Harbor's summer denizens prepared to party hearty.
Из номеров мотеля доносились звуки телевизоров. Со стороны Бар Харбора слышались глухие удары рока. Там начинался обычный летний праздничный вечер.
King, Stephen / ThinnerКинг, Стивен / Худеющий
Худеющий
Кинг, Стивен
© Richard Bachman, 1984
© Перевод. "Кэдмэн", 1998
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
Thinner
King, Stephen
© Richard Brachman, 1984
Seated comfortably in the rocker that had belonged to Derry's mother, the demon, an invisible presence, cranked up the volume another notch and smiled.
Удобно усевшись в кресле-качалке матери Дерри, демон, невидимый никому, прибавил мощности и улыбнулся.
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
The bed was the hospital kind, and cranked up so she could almost sit.
Кровать напоминала больничную, половину с изголовьем подняли так, что Элизабет практически сидела.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    завести авто, включить что-л., добавить мощности, громкости, кайфа и т. п.

    Перевод добавил Валерий Коротоношко
    Золото en-ru
    1
  2. 2.

    Провернуть

    Перевод добавила Sònia ^_^
    1

Словосочетания

crank up some tunes
врубить музон