без примеровНайдено в 3 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
Cognac
['kɔnjæk]
сущ.; фр.
коньяк
LingvoUniversal (En-Ru)
cognac
['kɔnjæk]
сущ.; фр.
коньяк
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
"Cognac!" demanded Victor.- Коньяку! - потребовал Виктор.Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебедиГадкие лебедиСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисThe Ugly SwansStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.
I drank a small bottle of chianti with the meal, had a coffee afterward with a glass of cognac, finished the paper, put my letters in my pocket, left the paper on the table with the tip and went out.Я заказал к ужину бутылку кьянти, затем выпил кофе с коньяком, дочитал газету, положил все письма в карман, оставил газету на столе вместе с чаевыми и вышел.Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsХемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Прощай, оружие!Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1961A Farewell To ArmsHemingway, Ernest© 1929, by Charles Scribner's Sons
There, next to the decanter of cognac and a small vase of freesias, was a framed photograph, in full color, of a smiling Queen Elizabeth.Там, рядом с графинчиком коньяка и вазочкой с фрезиями, стояла цветная фотография улыбающейся королевы Елизаветы.Mayle, Peter / A Good YearМейл, Питер / Хороший годХороший годМейл, Питер© И. Стам, перевод с английского, 2009© 2004 by Escargot Productions Ltd.© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009A Good YearMayle, Peter© 2004 by Escargot Productions Ltd.
Pavor took a seat across from her and looked for the waiter. "A double cognac!" he called out.Павор сел напротив нее и крикнул: "Официант, двойной коньяк!"Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебедиГадкие лебедиСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисThe Ugly SwansStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.
I will bring you better cognac than that.Я вам принесу вина получше этого.Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsХемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Прощай, оружие!Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1961A Farewell To ArmsHemingway, Ernest© 1929, by Charles Scribner's Sons
Victor gulped down his cognac.Виктор залпом допил свой коньяк.Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебедиГадкие лебедиСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисThe Ugly SwansStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.
Then, enveloping him in cognac fumes, he demanded: “Now then, you German pepper sausage, you fix me up with a table, and not just one that happens to be standing empty anyway, but one I happen to fancy.”Потом, обдав коньячным запахом, потребовал: – Ты мне, немец-перец-колбаса, стол обеспечь, и чтоб не какой у вас так на так пустой простаивает, а какой мне пондравится.Akunin, Boris / The Death of AchillesАкунин, Борис / Смерть АхиллесаСмерть АхиллесаАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1998© И. Захаров, 2008The Death of AchillesAkunin, Boris© 2006 by Random House, Inc.© 1998 by Boris Akunin
Victor fell into his chair. Golem, without saying a word, poured him some cognac.Виктор рухнул в свое кресло, и Голем, не говоря ни слова, налил ему коньяку.Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебедиГадкие лебедиСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисThe Ugly SwansStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.
In addition, they increased excise taxes on cognac and strong wine less than initially planned, while keeping to the initially planned amounts of future excise taxes on vodka (15.9%), beer (23.3%), and tobacco (about 30%).Помимо того, заметно меньше, чем предполагалось, были повышены акцизы на коньяк и крепленые вина, тогда как первоначальные размеры повышения акцизов сохранились для водки (15.9%), пива (23.3%) и табачных изделий (около 30%).© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/25/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/25/2011
The cognac is under the bed.Коньяк под кроватью.Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsХемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Прощай, оружие!Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1961A Farewell To ArmsHemingway, Ernest© 1929, by Charles Scribner's Sons
"I, for one, am drinking cognac. As usual.- Я, например, как всегда, пью коньяк.Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебедиГадкие лебедиСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисThe Ugly SwansStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.
They were mostly vermouth bottles, marsala bottles, capri bottles, empty chianti flasks and a few cognac bottles.Больше всего было бутылок из-под вермута, бутылок из-под марсалы, бутылок из-под капри, пустых фляг из-под кьянти и несколько бутылок было из-под коньяка.Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsХемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Прощай, оружие!Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1961A Farewell To ArmsHemingway, Ernest© 1929, by Charles Scribner's Sons
“Then don’t follow cognac with grapes!”– Вот и коньяк виноградом не закусывай!Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний ДозорПоследний ДозорЛукьяненко, СергейThe Last WatchLukyanenko, Sergei
He looked, thought Chad-his mind high on cognac-like a man full to bursting with butterflies.«Он выглядит, – подумал Чэд, его разум был вдохновлен коньяком – как человек, готовый распасться на бабочек».Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая играПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. АношинаThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive Barker
I'll bring you better cognac than that.Я вам принесу вина получше этого.Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsХемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Прощай, оружие!Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1961A Farewell To ArmsHemingway, Ernest© 1929, by Charles Scribner's Sons
Добавить в мой словарь
Cognac
'kɔnjækСуществительноеконьякПримеры
a bottle of Cognac — бутылка коньяка
He ordered a Cognac. — Он заказал рюмку коньяка.
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
коняк
Перевод добавил Domen
Словосочетания
cognac house
коньячный завод
cognac industry
производство коньяка
cognac of very special old pale quality
марочный коньяк из спиртов длительной выдержки
cognac spirit
коньячный спирт
cognac still
перегонный аппарат для коньяка
cognac wine material
коньячный виноматериал
three-star cognac
коньяк из спиртов пятилетней выдержки
Формы слова
cognac
noun
Singular | Plural | |
Common case | cognac | cognacs |
Possessive case | cognac's | cognacs' |