без примеровНайдено в 4 словарях
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
clever
прил.
умный
проворный, ловкий, шустрый
даровитый, способный, талантливый
искусный, умелый
LingvoGrammar (En-Ru)
clever
— Образование сравнительной степени см. Comparative degree: adjectives, 1 a.
— Образование превосходной степени см. Superlative degree: adjectives, 1 a.
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
‘Right, Mr So-called Clever Dick Young-fella-me-lad,’ said Ridcully, tapping his staff once or twice on his palm in a meaningful way.– Ну ладно, господин Так Называемый Дорогой Мой Умник, – Чудакулли многозначительно похлопал набалдашником посоха по ладони.Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный ЖнецМрачный ЖнецПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников 2008© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1991 by Terry and Lyn PratchettReaper ManPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett, 1991
Clever boy, you!Ловко придумано, ничего не скажешь!Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / ТитанТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981The TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Clever implementations can be substituted if desired.При необходимости реализация может быть заменена более подходящей.Aho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey / Compilers: Principles, Techniques, and ToolsАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави / Компиляторы: принципы, технологии, инструментыКомпиляторы: принципы, технологии, инструментыАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1985© 2001© Издательский дом "Вильямс", 2001Compilers: Principles, Techniques, and ToolsAho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey© 2001 by PEARSON EDUCATION NORTH ASIA LIMITED and PEOPLE'S POSTS & TELECOMMUNICATIONS PUBLISHING HOUSE© 1986
'Clever - talented-- Умный?.. Да. Даровитый?Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
Clever little Smurov, who was the first to make it up with Ilusha, thought it was so.Так думал и умненький мальчик Смуров ,первый пришедший помириться с Илюшей.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"Clever," said Ridcully.– Умно, – восхитился Чудакулли.Pratchett, Terry / Lords and LadiesПратчетт,Терри / Дамы и господаДамы и господаПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1992 by Terry and Lyn Pratchett© Перевод Н. Берденников, 2006Lords and LadiesPratchett, Terry© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
Clever people don't believe, I dare say; but that's from their cleverness, but you, chicken, what do you know about God, I said to her.Ну, положим, умные люди не веруют, так ведь это от ума, а ты-то, говорю, пузырь, ты что в боге понимаешь?Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
“Clever boys,” he said. Then, to the barman: “Whereabouts in Kelso will I find him?”— Умные ребята, — похвалил он их и, обернувшись к бармену, спросил: — Так где в Келсо я могу его найти?Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхПерекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009The Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006
"Clever trap," Athrogate remarked, and he came up slowly, inch by inch, feeling every bit of ground before settling his weight onto it.– Хитрая ловушка! – похвалил Атрогейт и потихоньку, медленно и осторожно стал продвигаться вперед.Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаДорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008Road of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
'Clever' thought Tatarsky. 'Very clever.'"Умно, - подумал Татарский. - Очень умно".Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"Generation "П"Пелевин, В. О.© В. Пелевин, текст, 2009Homo ZapiensPelevin, Victor© Victor Pelevin, 1999© Andrew Bromfield, 2000
«Clever notion.»– Забавное выражение...Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
AND THE KING SAID TO HIS COURTIERS, 'CLEVER, THE WAY HE TALKED ME ROUND WITH HIS ARGUMENT!'А король сказал своим придворным: «Умно — вот как он заговорил меня своими доводами!»Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Дао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
MR P'ANG OF CH'IN HAD A SON WHO WAS CLEVER AS A CHILD BUT SUFFERED FROM AN ABNORMALITY WHEN HE GREW UP.У господина Пьяна из Чена был сын, который был умным ребенком, но страдал от ненормальности, когда вырос.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Дао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
He was handsome, clever, and adroit, but something equivocal, something false in him was apparent even to me, a boy of sixteen, and I marvelled that Zinaida did not notice it.Он был хорош собою, ловок и умен, но что-то сомнительное, что-то фальшивое чудилось в нем даже мне, шестнадцатилетнему мальчику, и я дивился тому, что Зинаида этого не замечает.Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовьПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978First loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
I have a woman with me from Paris - a wonderfully clever dressmaker."Со мной служанка из Парижа - удивительная швея.Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Прилагательное
- 1.
Умный
Перевод добавила Диляра Закирова
Часть речи не указана
- 1.
разумный
Перевод добавил Виктория Гольденберг - 2.
умный
Перевод добавил Renat Saidov
Словосочетания
clever Dick
всезнайка
clever Dick
выскочка
clever Dick
наглец
clever Dick
нахал
clever Dick
умник
clever trick
хитроумная выходка
clever enough
неглупый
none too clever
недалекий
clever chap / boy
разумник
clever girl
разумница
clever / good boy
умник
clever man
умник
clever chap / boy
умник-разумник
good / clever boy!
умница
good / clever girl!
умница
Формы слова
Clever
noun, singular
Singular | |
Common case | Clever |
Possessive case | Clever's |
clever
adjective
Positive degree | clever |
Comparative degree | cleverer |
Superlative degree | cleverest |