без примеровНайдено в 2 словарях
Вычислительная техника и программирование- Настоящее издание существенно дополнено терминами из области проектирования и моделирования логических устройств, систем представления знаний, компьютеризации производства, систем искусственного интеллекта, вычислительных сетей, цифровой обработки сигналов, параллельных и конвейерных вычислений, системного анализа, интернет-технологий.
- Настоящее издание существенно дополнено терминами из области проектирования и моделирования логических устройств, систем представления знаний, компьютеризации производства, систем искусственного интеллекта, вычислительных сетей, цифровой обработки сигналов, параллельных и конвейерных вычислений, системного анализа, интернет-технологий.
CARL
сокр. от Colorado Alliance of Research Libraries
Ассоциация научно-исследовательских библиотек штата Колорадо (в интернете - один из самых мощных источников информации)
LingvoUniversal (En-Ru)
carl(e)
[kɑːl]
сущ.
уст. простолюдин, человек незнатного происхождения; сельский житель
ист. крепостной, виллан
пренебр. невежа, деревенщина, мужлан
шотл. скряга, рвач, хапуга
шотл. крепкий парень, силач, здоровяк (иногда недалёкий, неразвитый)
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
"Jake?" It was Carl.– Джейк? – это был голос Карла.DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельностиАвтострада запредельностиДе Ченси, ДжонRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancie
"A lube job," Carl grumbled.- Е.У. и Т.О., - сказал Карл.DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадоксаДорогой парадоксаДе Ченси, ДжонParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancie
Carl was slowly shaking his head in disbelief.Карл медленно покачивал головой, не веря собственным глазам.DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадоксаДорогой парадоксаДе Ченси, ДжонParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancie
The methodologies of the social sciences and particularly of economics by Carl Menger, (J. N.) Keynes, and Simiand will be mentioned in another connectionМетодологии общественных наук и особенно экономической науки, выработанные Карлом Менгером, (Дж. Н.) Кейнсом и Симианом будут рассмотрены в связи с другим вопросомSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаИстория экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.History of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Carl was ready to knock a third time when the door was opened by a youngish dark-haired man wearing black-rimmed eyeglasses, a short-sleeved yellow pullover shirt, and dark pants.Карл был готов заколошматить в дверь и в третий раз, когда дверь открыл молодой темноволосый парень в очках с темной оправой, тенниске с короткими рукавами приятного желтого цвета и в темных брюках.DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадоксаДорогой парадоксаДе Ченси, ДжонParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancie
"Make something," Arthur said, "like Carl did."- Сделайте что-нибудь, - ответил Кларк. - Вот как Карл.DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадоксаДорогой парадоксаДе Ченси, ДжонParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancie
Danny wished she would faint and give Carl a clear shot.Дэнни втайне хотел, чтобы она потеряла сознание и упала, дав Карлу возможность выстрелить.Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страхаЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg IlesThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg Iles
"Roland," I said calmly, "Carl never showed me how to fire it, but there's a weapon on this buggy he called the Green Balloon."- Роланд, - спокойно сказал я. - Карл никогда мне не показывал, как выпускать такую же штуку из машины, но на этой колымаге есть оружие, помеченное, как зеленый шарик.DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадоксаДорогой парадоксаДе Ченси, ДжонParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancie
"Fuck off," Carl said.- Да пошел ты к такой-то матери, - ответил Карл.DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадоксаДорогой парадоксаДе Ченси, ДжонParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancie
Carl Smith, a widower since 1957, has one boiled potato and a bottle of Moxie.У Карла Смита, вдовеющего с пятьдесят седьмого года, на ужин одна вареная картофелина и бутылка "Мокси".King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов уделСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. ПереводSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen King
Sitting at the wheel of his 1957 Chevrolet Impala, Carl knitted his brow and shook his head.Сидя за рулем своего шевроле-импала 1957, Карл нахмурился и покачал головой.DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельностиАвтострада запредельностиДе Ченси, ДжонRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancie
Dr. Edward Carl Rosenow's 450 published papers should also be required reading.Изданные работы Карла Розеноу (их четыреста пятьдесят) тоже стоит прочесть.Douglass, William Campbell / Hydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleДуглас, Уильям / Целительные свойства перекиси водородаЦелительные свойства перекиси водородаДуглас, Уильям© ООО «Питер Пресс», 2007Hydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleDouglass, William Campbell© 1990, 1992, 1995, 1996, 2003 by William Campbell Douglass, MD
Apparently the rig seemed a bit intimidating. It went over to Carl, stooping to peer into the driver's side window.Видимо, тяжеловоз показался ему слишком устрашающим, поэтому существо направилось к Карлу, нагнулось и посмотрело в окошко водителя.DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельностиАвтострада запредельностиДе Ченси, ДжонRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancie
The three-year-old Carl Friedrich Gauss corrects the arithmetic of his father.Трехлетний Карл Фридрих Гаусс исправляет ошибку в арифметических расчетах своего отца.Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002The Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
"Carl, how old are you?- Карл, сколько тебе лет?DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадоксаДорогой парадоксаДе Ченси, ДжонParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancie
Добавить в мой словарь
CARL
Ассоциация научно-исследовательских библиотек штата Колорадо
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Карл
Перевод добавил Софья Григорьева
Формы слова
carl
noun
Singular | Plural | |
Common case | carl | carls |
Possessive case | carl's | carls' |
Carl
noun
Singular | Plural | |
Common case | Carl | Carls |
Possessive case | Carl's | Carls' |