без примеровНайдено в 1 словаре
Общая лексика- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
- Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.
Boxing Day
['bɔksɪŋˌdeɪ]
сущ.; брит.
день рождественских подарков (26 декабря; официальный нерабочий день в Британском Содружестве и многих других европейских странах)
Примеры из текстов
Probably stir-crazy, cooped up in his box all day, a bank of CCTV monitors, a few cars to process every hour…Он расспрашивал об уголовно-следственном отделе, очевидно, изнывая от скуки целый день взаперти в своей будке с мониторами и нечастыми машинами, которые следовало пропускать.Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос кровиВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008A Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus Limited
You could learn from those who had suffered that they could give you a salt-water douche in the throat and then leave you in a box for a day tormented by thirst (Karpunich).От самих пострадавших ты узнаешь, что дают соленую клизму в горло и потом на сутки в бокс мучится от жажды (Карпунич).Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
They had a very fine day for Box Hill; and all the other outward circumstances of arrangement, accommodation, and punctuality, were in favour of a pleasant party.День для прогулки на Бокс Хилл выдался великолепный и прочие внешние обстоятельства, как то: распорядок, устройство, сроки, тоже складывались благоприятно.Austen, Jane / EmmaОстин, Джейн / ЭммаЭммаОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1989EmmaAusten, Jane© 2006 by Pearson Education, Inc.
Добавить в мой словарь
Boxing Day
'bɔksɪŋˌdeɪСуществительноедень рождественских подарков
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
День подарков (второй день Рождества)
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru