без примеровНайдено в 2 словарях
Примеры из текстов
Apparently she didn't have a last name.Фамилии у нее, как видно, не было.Vonnegut, Kurt / Cat's CradleВоннегут, Курт / Колыбель для кошкиКолыбель для кошкиВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978Cat's CradleVonnegut, Kurt© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.
Apparently, Mr Fledgeby did not, for he cried by way of answer, 'Oh—h how I do smart!'Увы! Вместо утвердительного ответа мистер Фледжби закричал: - Ой, больно!Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
Apparently some who were willing to kill a queen could not stomach Trollocs.Видимо, некоторые из тех, кто готов был убить королеву, троллоков на дух не переносили.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
“Apparently, Heather, the rules have changed.– Видимо, правила изменились, Хизер? – осведомилась она.Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звеноАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009The Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve Berry
Apparently overcome by grief and fear, she reached toward him, flinging her arms hystericafly around his neck.Потеряв, по-видимому, самообладание от волнения и страха, Ада Квонсетт вскинула руки и, истерически всхлипывая, обхватила Герреро за шею.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Apparently he had taken up a new role, and Alexey did not recognise him in the part.По-видимому, он играл какую-то роль, и в этой новой роли Алексей не узнавал его.Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three yearsThree yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaarТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
Apparently he wanted to say something to him, but was hesitating.Казалось, он хотел ему что-то сказать, но колебался.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Apparently these are incorporated at the level of the unit plans, but there was only one case in which this was effectively done in 2003.По всей видимости, они инкорпорируются на уровне планов работы отделов, однако лишь в одном случае это было реально сделано в 2003 году.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
"Apparently," said Jonathan.— Видимо, так, — ответил Джонатан.Feist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsФэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораСлеза богов КрондораФэйст, РаймондKrondor:Tear of the GodsFeist, Raymond© 2000 by Raymond E. Feist
"Apparently I misunderstood.— Видимо, я чего-то недопонял.DeChancie, John / Bride of the CastleДе Ченси, Джон / Невеста замкаНевеста замкаДе Ченси, ДжонBride of the CastleDeChancie, John© 1994 by John DeChancie
Apparently they had just had supper.Очевидно, только что отужинали.Чехов, А.П. / СтудентChekhov, A. / The studentThe studentChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.СтудентЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
Apparently the rig seemed a bit intimidating. It went over to Carl, stooping to peer into the driver's side window.Видимо, тяжеловоз показался ему слишком устрашающим, поэтому существо направилось к Карлу, нагнулось и посмотрело в окошко водителя.DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельностиАвтострада запредельностиДе Ченси, ДжонRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancie
Apparently the unthinkable had happened.Судя по всему, произошло то, чего он и боялся.DeChancie, John / Castle PerilousДе Ченси, Джон / Замок ОпасныйЗамок ОпасныйДе Ченси, ДжонCastle PerilousDeChancie, John© 1988 by John DeChancie
Apparently, this is associated with a high penetration rate of the substance into the liver and with particulars of the substance interaction with liver enzymes.По-видимому, это связано с высокой скоростью попадания активного вещества в печень и особенностями взаимодействия вещества с ферментами печени.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Apparently, neither of us killed him.”Совершенно очевидно, что ни ты, ни я его не убивали.Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос кровиВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008A Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus Limited
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Наречие
- 1.
вероятно; кажется
Перевод добавил Ru Ibrai
Часть речи не указана
- 1.
видимо
Перевод добавил Gule Azizova
Словосочетания
apparently connected
кажущийся связным
apparently healthy
практически здоровый