Грамматический словарь- dicts.lingvogrammar_en_ru.description
- dicts.lingvogrammar_en_ru.description
American and British English: vocabulary
Различия американского и британского вариантов английского языка в словаре
↑ American and British English
Наибольшие различия между американским и британским вариантами английского языка проявляются в словаре. Ниже приводится список наиболее распространенных случаев обозначения одного и того же понятия различными словами в двух вариантах английского языка (слова без помет могут употребляться в любом варианте языка):
airplane (амер.) - aeroplane (брит.) — самолет
administration (амер.) - government (брит.) — правительство
aluminum (амер.) - aluminium (брит.) — алюминий
anyplace (амер.) - anywhere — где-нибудь, везде
apartment - flat (брит.) — квартира
area code (амер.) - dialling code (брит.) — телефонный код района
attorney, laywer (амер.) - barrister, solicitor (брит.) — адвокат
bill (амер.) - note (брит.) — банкнота
busy (амер.) - engaged (брит.) — занято (о телефоне)
cab (амер.) - taxi — такси
call collect (амер.) - reverse the charges (брит.) — телефонный разговор, оплачиваемый абонентом, которому звонят
can (амер.) - tin (брит.) — консервная банка
candy (амер.) - sweets (брит.) — конфета
check (амер.) - bill — счет (в ресторане)
closet (амер.) - cupboard (брит.) — шкаф
cookie, cracker (амер.) - biscuit (брит.) — печенье
corn (амер.) - sweet corn, maize (брит.) — кукуруза
crib (амер.) - cot (брит.) — детская кроватка
crazy (амер.) - mad (брит.) — сумасшедший
cuffs (амер.) - turn-ups (брит.) — отвороты (на брюках)
diaper (амер.) - nappy (брит.) — пеленка
dumb (амер.) - stupid — глупый
elevator (амер.) - lift (брит.) — лифт
eraser - rubber (брит.) — ластик
fall (амер.) - autumn — осень
faucet (амер.) - tap — водопроводный кран
first floor (амер.) - ground floor — первый этаж
second floor, third floor etc. (амер.) - first floor, second floor etc. (брит.) — второй этаж, третий этаж и т.д.
flashlight (амер.) - torch (брит.) — фонарик
flat tyre - puncture (брит.) — прокол
french fries (амер.) - chips (брит.) — чипсы
garbage, trash (амер.) - rubbish (брит.) — мусор
garbage can, trashcan (амер.) - dustbin, rubbish bin (брит.) — мусорное ведро
gas(oline) (амер.) - petrol (брит.) — бензин
gear shift (амер.) - gear lever (брит.) — рычаг коробки передач
highway, freeway (амер.) - main road, motorway (брит.) — автострада, шоссе
hood (амер.) - bonnet (брит.) — капот автомобиля
installment plan (амер.) - hire purchase (брит.) — покупка в рассрочку
intersection (амер.) - crossroads (брит.) — перекресток
license plate (амер.) - number plate (брит.) — номерной знак (автомобиля)
liquor store (амер.) - off-license (брит.) — винно-водочный магазин
mad (амер.) - angry (брит.) — сердитый
mail (амер.) - post (брит.) — почта
movie (амер.) - film — фильм
nervy (амер.) - impudent (брит.) — наглый
one-way (ticket) (амер.) - single (ticket) (брит.) — (билет) в один конец
pants (амер.) - trousers — брюки
pantyhose (амер.) - tights (брит.) — колготки
pavement (амер.) - road surface (брит.) — мостовая
pitcher (амер.) - jug (брит.) — кувшин
pocket-book, purse (амер.) - handbag — дамская сумочка
(potato) chips (амер.) - crisps (брит.) — картофельные чипсы
railroad (амер.) - railway (брит.) — железная дорога
raise (амер.) - rise (брит.) — повышение (зарплаты)
recess (амер.) - break (брит.) — перемена (в школе)
rest-room (амер.) - public toilet (брит.) — общественный туалет
round-trip (ticket) (амер.) - return (ticket) (брит.) — (билет) туда и обратно
schedule (амер.) - timetable — расписание
sick (амер.) - ill (брит.) — больной
sidewalk (амер.) - pavement (брит.) — тротуар
stand in line (амер.) - queue (брит.) — стоять в очереди
stingy (амер.) - mean (брит.) — скупой
store (амер.) - shop — магазин
subway (амер.) - underground (брит.) — метро
teller (амер.) - cashier (брит.) — кассир (в банке)
to submit a proposal - to table a proposal (брит.) — поставить предложение на обсуждение
to table a proposal (амер.) - to shelve a proposal — класть предложение в долгий ящик
truck (амер.) - van, lorry (брит.) — грузовик
trunk (амер.) - boot (брит.) — багажник
two weeks - fortnight (брит.) — две недели
vacation (амер.) - holiday(s) (брит.) — отпуск
windshield (амер.) - windscreen (брит.) — ветровое стекло
zee (амер.) - zed (брит.) — название буквы 'z'
zipper (амер.) - zip (брит.) — застежка-молния
Добавить в мой словарь
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!